Готовый перевод Not Your Typical Reincarnation Story, I Thought It Was a Common Possession / Я думала, это обычное переселение душ: Глава 127

“Не будь так строг к себе, Киллиан”.

“Это чувство вины, которое мне придется нести с собой до самой смерти”.

“Нет, тебе действительно не нужно корить себя за это...”

Он был всего лишь персонажем этого романа, поэтому не мог пойти против течения истории.

Причина, по которой он видит все это только сейчас, заключается в том, что я выполнила третье условие исключения, и поток оригинальной истории стал чрезвычайно слабым.

Не только Киллиан, но, вероятно, также Клифф и герцог.

Итак, будущее важнее.

‘Отныне вероятность, а не ход оригинальной истории, будет главной силой, удерживающей этот мир вместе’.

Дело не в том, что я внезапно стала главной героиней этого мира, а потому что вся причинно-следственная связь оригинальной истории исчезла.

Скорее, отныне произойдет то, что даже я, прочитавшая оригинальную историю, не увижу ни на один шаг наперед.

Но я не боюсь.

'Напротив, это означает, что я наконец-то могу создать свое собственное повествование!’

Для меня это начало главной истории!

Но сначала я должна была признаться во всем, чего не смогла рассказать Киллиану.

Я хотела сказать ему кто я такая больше ничего от него не скрывая, чтобы он мог понять и полюбить меня такой, какая я есть.

“Я знаю, что уже поздно, но мне тоже нужно тебе кое-что сказать”.

Я вырвала свою руку из его хватки и положила ее на тыльную сторону его ладони.

И на этот раз я крепко сжала его руку.

“Я не знаю, понял ли ты уже это, но я, я имею в виду, Эдит Ригельхофф...”

“Ты Эдит Людвиг”.

О боже, посмотрите на его лицо. Он сказал это с невозмутимым видом.

“Да, ну, в любом случае, я с юных лет подвергалась насилию в семье Ригельхофф, и все позорные вещи, которые я совершала на вечеринках, были навязаны мне моим отцом”.

“Почему ты не сказала мне раньше?”

“Есть две причины: во-первых, я не была уверена, что ты и Людвиги приняли бы меня, если бы знали правду. Я была заложницей верности Ригельхоффов, и если бы вы знали, что я пустой костюм, который не может выполнять свою функцию...”

“Эдит...”

Киллиан выглядел опустошенным, потому что не мог опровергнуть то, что я сказала.

Но сейчас это мало что значило, потому что вторая причина была более важной и ее труднее объяснить.

“И вторая причина в том, что...”

До этого момента я задавалась вопросом, должна ли я раскрыть свою правду, и если да, то как я должна это объяснить.

“Киллиан”.

Он вскинул голову, как будто был удивлен, что его так внезапно окликнули.

“Ты, случайно, не веришь в сверхъестественное?”

“Почему ты ни с того ни с сего спрашиваешь меня об этом?”

“Потому что это вторая причина, по которой я не рассказала тебе всего о себе”.

“Расскажи мне, чтобы я мог понять”.

Я глубоко вздохнула: “У меня есть все воспоминания Эдит, и в то же время… У меня есть воспоминания о человеке по имени Чхве Су На”.

“Чу Су На?”

Я коротко рассмеялась над его произношением.

“Нет, нет. Чхве Су На. Мне было 29 лет, я жила в стране под названием Южная Корея. Мои родители занимались фермерством в сельской местности, а я работала в столице, чтобы заработать денег. Но мой придурок брат продолжал отнимать их у меня, так что у меня никогда не было денег, которые можно было бы откладывать. Когда я была моложе, у меня была серьезная болезнь, так что я не была здорова… Это была довольно трудная жизнь, но я продолжала пытаться выглядеть так, будто живу не хуже всех остальных”.

Всего год назад я была Чхве Су На, и казалось, что это было очень, очень давно. Интересно, не является ли это побочным эффектом реинкарнации?

“На самом деле, моя жизнь не сильно отличалась от жизни Эдит. Мои родители были моими биологическими родителями, но знаешь что? Даже биологические родители могут не любить своих собственных детей. Мои родители были такими. Они не били меня, но они в значительной степени пренебрегали мной и моим братом, а мой брат был хуже Шейна Ригельхоффа".

Киллиан слушал безучастно, не в силах совладать со своим ртом, который был разинут с тех пор, как я упомянул имя "Чхве Су На".

“Ты думаешь, я сумасшедшая?” - Спросила я, улыбаясь.

Киллиан закрыл рот и покачал головой: “Нет. Вовсе нет”.

“Что ж, я рада, что ты считаешь меня все еще в здравом уме, потому что мне нужно рассказать тебе еще кое-что странное...”

“Пожалуйста, сделай это”.

Киллиан налил мне стакан воды из бутылки на прикроватном столике, как только я закашлялась.

Он хороший слушатель.

“Я перевоплотилась в Эдит за неделю до того, как вышла замуж за тебя. Настоящая я погибла в результате несчастного случая в мире, отличном от этого”.

“Перевоплотилась...?”

“Да. Это когда чужой дух входит в тело человека и перевоплощается в этого человека. Это также называется переселением душ...”

“Ты хочешь сказать, что ты… ведьма?”

“О, нет, нет, у меня нет никаких способностей или чего-то подобного, я просто… проснулась и подумала: “Я об этом не просила”.

Я зря упомянула об этом?

“Я отвергаю твою одержимость” - это тоже мир, где существуют охота на ведьм и сожжения...?

Киллиан уставился в пространство, пока я ерзала, затем тихо вздохнул и сменил тему.

“Что за несчастный случай убил тебя?”

“Э-э... мой брат был чертовски пьян и ждал меня прямо на пороге, когда я вернулась домой с работы”.

Воспоминания были все еще живы.

Узкая лестница старого многоквартирного дома, пахнущая сыростью.

Каждый раз, возвращаясь домой с работы, я часто задавалась вопросом, не поджидает ли меня грабитель на этой лестнице.

Я и не подозревала, что грабителем окажется мой брат…

“Он хотел, чтобы я дала ему немного денег, но в тот день у меня было плохое настроение, поэтому я настояла, что я не могу их дать”.

“И что?”

“Затем он… сильно ударил меня по щеке”.

На мгновение кулаки Киллиана сжались.

“К сожалению, я только что закончила подниматься по лестнице… и от пощечины я отлетела назад. Думаю, я скатилась с лестницы… и что-то сильно ударило меня по голове. Я потеряла сознание, а когда открыла глаза, то обнаружила, что нахожусь в теле Эдит".

Киллиан снова начал открывать рот.

“... вуаля!”

Я добавила детский звуковой эффект, вытягивая руки в стороны, как фокусник после удачного трюка.

“В любом случае, мне было немного неохотно поднимать тему прошлого Эдит, как будто это было чем-то, что я пережила сама. Я не знаю, достаточно ли я квалифицирована, чтобы продавать чужие страдания”.

“Ха…”

Киллиан издал звук, который я не смогла разобрать, был ли это смех или вздох.

Правда заключалась в том, что на мне было ограничение, которое не позволяло мне раскрыть скрытые настройки Эдит, даже если бы я захотела. Но чтобы затронуть эту тему, мне придется объяснить, что этот мир - книга, и что ее богоподобный автор наложила на меня всевозможные ограничения.

Но я решила не говорить об этом так далеко. Я не хочу слишком запутывать Киллиана, и в любом случае я не могу сказать, что это место в книге.

“Ты не обязан мне верить. С тех пор как я начала жить как Эдит, я просто Эдит, и мои таинственные переживания не важны. Я просто не хочу ничего от тебя скрывать”.

“Честно говоря...”

Киллиан задумался еще на мгновение после того, как заговорил.

Я поняла. Должно быть, он впервые в жизни слышит что-то подобное.

Должно быть, в его голове проносились самые разные мысли, например: "она сумасшедшая", "ей снится яркий сон и она путает его с реальностью", "она смеется надо мной?"

Я терпеливо ждала его ответа.

“Я не верю всему, что ты говоришь, но это слишком специфично, чтобы не верить совсем. Нет никаких причин, по которым ты стала бы утруждать себя придумыванием такой истории”.

“Я не собиралась сбивать тебя с толку, но… когда ты уедешь в Райзен, позволь мне помочь тебе с твоей работой. Воспоминания Чхве Су На будут тебе весьма полезны, а мир, из которого я пришла, немного более развит, чем этот".

“Я слышал, у тебя были мечты о развитии Райзена, похоже, это правда”.

Киллиан, наконец, улыбнулся.

Не все из этого имело смысл, не во все это можно было поверить, но он, казалось, отнесся с уважением к моей истории.

Он нежно взял мою руку и поцеловал тыльную сторону.

Ощущение щекотки распространилось от тыльной стороны моей ладони вверх по руке и прямо к сердцу.

“Не волнуйся. С этого момента я буду слушать все, что ты говоришь, и постараюсь понять это. Я не хочу повторять те же ошибки, что совершал раньше”.

“Даже если я скажу что-то, что прозвучит нелепо?”

“Даже если ты скажешь мне, что ты реинкарнация духа из другого мира”.

Возможно, то, что я действительно хотела услышать от Киллиана, было не то, что он любит меня или что он сделает для меня что угодно, а то, что он попытается понять меня.

Может быть, именно поэтому я сейчас чувствую такое удовлетворение и облегчение.

“О, кстати… все недоразумения по поводу меня устранены? Герцог, герцогиня и Клифф...?”

“В основном, да. Особенно моему отцу очень жаль тебя”.

“Что ж… как глава семьи, его превосходительство герцог должен был быть осторожен в каждой мелочи, я понимаю”.

“Ты не должна так легко отпускать их с крючка. Ты получишь, что заслужила, когда мы доберемся до замка, так что будь готова”.

Мы с Киллианом посмеялись, затем он рассказал мне немного больше. Что головы тех, кто участвовал в этом изменническом заговоре, включая Лэнгстонов и Ригельхоффов, были повешены сегодня утром в Императорском дворце. Что Анна отправится в Райзен в качестве горничной в моей свите. Что герцогиня, которая с момента похищения проводила в постели почти каждый день, встала только вчера, и что Ренон будет выздоравливать еще неделю.

Закончив, Киллиан сказал в заключение...

http://tl.rulate.ru/book/106397/3915969

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь