Читать The Sweet Stepmother and Her Cute Cubs / Добрая мачеха и ее милые малыши: Глава 8 Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод The Sweet Stepmother and Her Cute Cubs / Добрая мачеха и ее милые малыши: Глава 8 Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 8 Часть 1

Имея на руках свидетельство о браке, можно купить многие вещи. На сберкнижке Хань Чэна сумма с несколькими нулями, но она не знает, сколько ребенку нужно, чтобы пойти в школу, а в будущем ей еще предстоит поступить в колледж. Поэтому принцип «экономь, сколько можешь» все же следует применять.

У ее матери также есть красное платье, которое она хранит уже несколько лет. Она сможет надеть это красное платье один раз, когда выйдет замуж.

Она хотела надеть это платье в день своей свадьбы. При этом не будет необходимости покупать новую одежду.

Хань Чэн, вероятно, будет в своей военной форме, поэтому ей не придется покупать ему новую одежду.

Было бы неудобно брать с собой дополнительные предметы; они могли бы просто купить их, когда прибудут в военный лагерь.

У них не так много талонов на одежду; они могли позволить себе только два предмета одежды для взрослых и несколько предметов одежды для детей.

У Сяобао даже не было новой одежды, он носил либо одежду своих старших, либо старую одежду Дабао, поэтому она хотела купить что-то для Сяобао.

После того, как она объяснила Хань Чэну, что Ли Юфэн приготовила ей красную одежду к свадьбе, она спросила Хань Чэна: «Могу ли я использовать эти талоны, чтобы купить новую одежду Сяо Бао? Он вырос, но новой одежды так и не имеет»

Хань Чэн думал, что Су Сяосяо очень добра к своему племяннику.

Когда Хань Чэн подумал о потертой одежде, которую носили его сыновья, его глаза потемнели. Он помолчал и через некоторое время кивнул. «То, что я дал тебе, — твое. Ты можешь делать с талонами все, что захочешь."

****

Когда они подошли к месту, где продают детскую одежду, Су Сяосяо снова спросила его: «Давай купим три штуки».

Хан Чэн был ошеломлен.

Су Сяосяо добавила: «Мой старший брат и невестка — рабочие. У них есть талоны на одежду, поэтому Дабао сможет получить новую одежду. Пока мы ему покупать не будем. Мы просто купим для Сяобао. По этим талонам можно приобрести как минимум три предмета детской одежды. По одному каждому из ваших двух сыновей, и Сяобао, как раз то, что нужно. Считайте это подарком от меня на первую встречу с ним. Что вы думаете?"

Одним из требований, которые Хань Чэн озвучил свахе Сюй при поиске своей новой жены, было то, что она должна быть грамотной. Он окончил военное училище и знал, что его требования, в том числе умение читать и писать, были разумными.

Он не хочет, чтобы разрыв в общении между ним и его женой был слишком большим, а также боится найти строптивую, которая, когда её заберут обратно в военный лагерь, начнет вести беспорядочную жизнь.

Хань Чэн внимательно посмотрел на Су Сяосяо. Чем больше он узнавал ее, тем больше он чувствовал, что она действительно хорошая ему пара.

Вернувшись к детям, он обнаружил, что хорошую одежду, которую он послал своим сыновьям, забрала его приемная мать.

Хорошую одежду носил внук приемной матери, а его сыновья носили старую и потрепанную одежду.

Он планировал купить новую одежду своим сыновьям, но не знал, как сказать об этом Су Сяосяо. Но он мог и не говорить об этом Су Сяосяо, она уже позаботилась об этом сама.

«Спасибо, товарищ Су».

Глаза Хань Чэна стали темнее. Когда он серьезно смотрит на человека, у людей создается иллюзия глубокой привязанности.

Наверное, это легендарные ласковые глаза?

Су Сяосяо уже знала, что то, что скрывалось в этих глубоких черных глазах, не было какими-то романтическими чувствами к ней, но она не могла не покраснеть.

Ей было неловко, она отвернулась и сделала вид, что смотрит на одежду. «Я куплю одежду на ваши талоны и за ваши деньги. За что вы меня благодарите?"

Хань Чэн понизил голос и сказал: «В любом случае спасибо».

……

«Больше мне ничего срочно не нужно. Покупка большего количества только осложнит нашу поездку».

Они пошли на рынок после того, как вышли из государственного торгового центра. Вместе со свидетельством о браке они купили много конфет на свадьбу, семена дыни и другие продукты, необходимые для свадьбы. Они знали, что семья Су Сяосяо тоже будет готовиться самостоятельно, поэтому не покупали больше, чем было необходимо.

После того, как они все купили, Хань Чэн отправил еду обратно в дом семьи Су.

Он не планировал оставаться на ужин у семьи Су, вместо этого он сразу же отправился обратно в деревню.

Сяо Бао трижды подпрыгнул, когда получил новую одежду, которую купила ему тетя.

Среди жителей деревни общеизвестно, что детям его возраста не обязательно иметь новую одежду. Новая одежда, которую купила его тетя, наверняка заставит всех учеников его школы завидовать ему весь год.

«Тётя, ты самая лучшая тётя на свете!»

Ли Юфэн была зла и расстроена из-за этой бессердечной девушки.

Она протянула руку и постучала пальцами по лбу Су Сяосяо. «Как может та, кто собирается замуж, покупать одежду племяннику вместо того, чтобы покупать себе новую одежду на свадьбу? Ты когда-нибудь думала, что, возможно, у Хань Чэна возникнет определенное мнение о тебе из-за этого?»

Су Чжэньхуа немного смутился: «Мать права, Сяосяо. Этот мальчик еще мал, и мы можем передать ему кое-что из своей одежды. Если ты продолжишь делать хорошие вещи своим родителям после свадьбы, то у Хань Чэна может сложиться определенное мнение о тебе».

Су Сяосяо посмотрела на Сяо Бао, танцующего с сияющими глазами, и почувствовал, что одежда того стоит.

Она протянула руку и погладила Сяо Бао по голове. «Такой милый ребенок ценился бы сильнее, если бы он родился в 21 веке».

«Второй брат, разве ты не видишь, как счастлив Сяо Бао? Оно того стоит».

Чжан Чуньин почувствовал себя непринужденно. «Невестка хорошая. Всякий раз, когда у нее в руках что-то хорошее, она не забывает поделиться этим с Сяобао. Жаль, что ей приходится выходить замуж за человека, живущего далеко от деревни»

Ли Юфэн пристально посмотрела на нее: «Что ты наденешь завтра?»

На мгновение Су Сяосяо не знал, что сказать. «Мама, разве ты не помнишь красное платье, которое ты спрятала для меня? Было бы напрасной тратой, если бы я купила еще одно. Если бы я не надела это платье, не показалось бы, что мы купили его даром?Разве она не просила меня надеть это красное платье сегодня утром?»

http://tl.rulate.ru/book/106520/3887389

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Большое спасибо за перевод! Очень радует, что он не прекращается и такой активный!!!

Здоровья переводчику! 🎊🎊🎊
Развернуть
#
спасибо, что читаете!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку