Готовый перевод The Undead Empire That Travels Through the Multiverse / Империя нежити, путешествующая по Мультивселенной: Глава 7

В конце концов, с лошадьми и верблюдами, предоставленными Чэнь Мо, О'Коннор, Чэнь Мо и Ида Ван наконец добрались до места назначения до рассвета, но перед ними была лишь голая пустыня.

«Чего мы здесь ждём? Где башня Хамната?» — не мог больше ждать смотритель. Он не понимал, почему группа остановилась и ждёт в пустыне, поэтому не смог сдержать свои жалобы.

Жалоба смотретеля смутила и остальных. Кроме Чэнь Мо, который уже знал, что произойдёт, только О'Коннор, который был здесь однажды, знал, что будет дальше.

В ответ на нетерпеливого смотрителя и озадаченных спутников О'Коннор лишь улыбнулся: «Вы поймёте, как только взойдёт солнце».

О'Коннор выглядел так, словно пытался что-то продать, но Чэнь Мо ничего не сказал. Он просто улыбнулся и промолчал.

Однако другие были явно немного недовольны, но до восхода солнца оставалось не так много времени, и все не возражали подождать ещё немного, поэтому ничего не сказали.

Пока они ждали, ещё одна группа людей, словно по предварительной договорённости, прибыла сюда до восхода солнца.

Эта группа людей была из Соединённых Штатов. Они были группой искателей приключений, которые также хотели найти Хамнату, и они были явно намного лучше подготовлены, чем О'Коннор и другие.

Они не только наняли в качестве проводника Бенни, бывшего друга О'Коннора, который также был в башне Хамната, но и пригласили египтолога и привезли большое количество рабочих, лошадей и инструментов для раскопок, что выглядело мощно. Раскачиваясь, необыкновенный импульс.

Но это была всего лишь группа местных рабочих по раскопкам. Чэнь Мо просто не собирался их нанимать. Иначе Ада Ван могла бы нанять в десять раз больше рабочих в любое время.

«Эй, О'Коннор, неплохой верблюд!» — Бенни подъехал к О'Коннору и поздоровался.

Эти двое изначально были соратниками, служившими в одной армии и бывшими хорошими друзьями, но когда они были в Хамнате, Бенни бросил О'Коннора и убежал, что привело к разрыву отношений между ними.

Кроме того, теперь у этих двоих были свои хозяева. Хотя обе стороны не были антагонистами, они явно конкурировали, что также вызывало у О'Коннора неприязнь к Бенни.

О'Коннору было всё равно, хорошо относится к нему Бенни или нет. С точки зрения американцев, которые его наняли, важно было то, что было в башне Хамната и золото в ней.

Но теперь все ждут здесь, что явно делает их немного растерянными и нетерпеливыми, поэтому один из них спрашивает: «Чего мы здесь ждём?»

«Подождём, пока не появится наше место назначения», — объяснил Бенни своему работодателю, который, как человек, бывший в Хамнате, всё ещё знал, что произойдёт дальше.

Услышав от гида, что нужно ещё подождать, это, очевидно, немного нетерпелило янки, и они начали подстрекать О'Коннора заключить с ними пари, кто первым доберётся до башни Хамната.

Пока они заключали пари, Чэнь Мо достал карманные часы, которые выглядели как украшение на его теле, взглянул на время и сказал: «Внимание, сейчас начнётся».

Как только его голос стих, на глазах всех изумлённых людей руины города, спрятанные в долине, вместе с окружающими горами постепенно проявились в солнечном свете.

Словно солнце было парой невидимых рук, которые подняли шторы, скрывавшие город.

Глядя на то, как целая гора постепенно выходит из-под солнца, а золотистый блеск постепенно обнажает весь город, как пыль на поверхности, все остолбенели.

«Невероятно! Как это произошло?» — даже Ада Ван, которая когда-то вместе с Чэнь Мо путешествовала по миру, была потрясена чудесами перед собой. Хотя её можно было назвать осведомлённой, она не видела таких чудес.

«Идеальное использование света и тени, волшебное волшебство древних египтян», — не мог не похвалить Чэнь Мо, и сцена перед ним действительно заслуживала его похвалы.

Возможно, в фильме это был просто слегка искаженный специальный эффект, снятый в условиях техники того времени, но на самом деле, когда видишь, как перед твоими глазами постепенно появляются гора и город, это поистине непередаваемое потрясение, заставляющее невольно восхищаться великолепием, созданным древними египтянами.

"Хамната..." Все на какое-то время застыли от изумления. Бенни и О'Коннор, возможно, уже видели это однажды, но они не были так потрясены, как остальные. Увидев пункт назначения, они оба пришпорили своих скакунов и двинулись к месту, где из ниоткуда возник город.

Увидев это, группа американцев тоже пришпорила задние части своих скакунов и помчалась к городу мёртвых, где, по слухам, были зарыты несметные сокровища и золото.

Эвелин видела, как все нанятые ею проводники бросились напролом, и место, где она мечтала проявить себя, было уже совсем рядом. Эта страстная женщина-учёная также пришпорила своего скакуна и помчалась к древнему городу, который предстал перед ней вдалеке.

Однако среди всех них только Чэнь Мо слегка подтолкнул коня под собой, который неспешно понёс его к Хамнате.

Эйда Вонг следовала за Чэнь Мо, но его совершенно не интересовала гонка этой группы людей. Она просто с любопытством спросила у своего босса: "Босс, это магия?"

"Половина на половину. Это воплощение выдающегося архитектурного мастерства Древнего Египта и достижений математики и астрономии. Так называемая магия лишь заставляет всё выглядеть более эффектно и преувеличивает то, что мы видим~www.wuxiax.com ~ В ответ на вопрос Эйды Вонг Чэнь Мо дал такое объяснение.

За год своего пребывания в мире Обители зла Чэнь Мо значительно расширил свой кругозор и знания. Он больше не был новичком, который поначалу ничего не понимал и мог только следовать заклинаниям в книге заклинаний шаг за шагом. внешность.

Благодаря своим накопленным знаниям, Чэнь Мо мог легко понять, как был скрыт город.

"Почему древние египтяне спрятали этот город? Чтобы спрятать здесь сокровища?" - с любопытством спросила Эйда Вонг у Чэнь Мо.

Хотя такое явление, как сокрытие города, трудно понять, Эйда Вонг всё-таки смогла это принять, теперь, когда оно предстало перед её глазами, но чего она не понимает, так это того, почему древние египтяне скрыли город ночью и заставили его снова проявиться днём.

Если они действительно хотели скрыть его, разве не должны были они сделать это днём?

"Это связано с мифологией Древнего Египта. В древнеегипетской мифологии бог солнца Ра будет кружить по Нилу на ладье десяти тысяч лет, Мандет, чтобы нести свет, счастье и мир в Верхний и Нижний Египет, в то время как бог ночи Ра будет управлять вторым солнечным кораблём, Месек Тат, и войдёт в реку Стикс и пройдёт через двенадцать царств Дуат, загробный мир в египетской мифологии". Чэнь Мо ехал на своём коне к башне Хамната, и по дороге пояснял Эйде Вонг: "Когда Ра войдёт в загробный мир, он столкнётся с различными угрозами и врагами вместе с богами, и человеческий мир лишится его защиты, поэтому мёртвые могут восстать ночью.

Этот город называется городом мёртвых. Это место, где фараон и другие царственные особы были похоронены в период правления Сети I. Естественно, необходимо было не допустить, чтобы восставшие мёртвые потревожили сон фараона, поэтому весь город должен был следовать за богом солнца, чтобы войти ночью в загробный мир и находиться под защитой сияния бога солнца".

http://tl.rulate.ru/book/107044/3877911

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь