Читать ne Piece: Get the One Punch Man system at the beginning / Ван Пис: с Системой Ванпанчмена с самого начала: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод ne Piece: Get the One Punch Man system at the beginning / Ван Пис: с Системой Ванпанчмена с самого начала: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тёмный Фрукт! Я съем, я съем, я съем его! Тич вырвал фрукт Тэтча из его руки, схватив его.

Все остальные улыбнулись, смотря на Тича.

Тич с огромной благодарностью посмотрел на Тэтча и Белоуса.

-Спасибо, Папочка, спасибо, Тэтч! Черная Борода Тич наконец-то дождался своего фрукта, и в этот раз он не предаст Белоуса!

.......

В первой половине Великого Плавания Соколиный Глаз, ночью гребущий с черным мечом, заметил Атомного самурая в углу газетной шапки плаката Джакса! В углу атомный самурай смотрел в камеру! Он заметил в небе присутствие Хай Оу!

-Могущественный фехтовальщик? Сумасшедший меч Джакс, и этот безымянный парень... - пробормотал себе под нос Соколиный Глаз, но направление его гребли было направлено к штаб-квартире Морского Дозора.

.......

Внутри дворца Королевства Дрезус Нового Света.

Донкихот Дофламинго, один из Семи шичибукаев Его Величества, посмотрел на газету в его руках и остолбенел! Он всерьез подозревал, что газета в его руках поддельная!

На самом деле удивительно, Кайдо может потерпеть неудачу, когда он посылает три основных биллборда и лично руководит битвой...

-Кажется, сотрудничество можно притормозить, а вот этот парень по имени Джакс может в гневе порезать огненное бедствие пламени. Развратник Эмбер! Кажется, у флота появился еще один монстр!

-Пика, скажи Шарлотте Линлин, что я хочу есть рыбу, я хочу всю подпольную индустрию Кайдо, и ты можешь лично поговорить с семьей Шарлотты о сотрудничестве в области искусственных фруктов дьявола!

.......

Весь Великий Плавание и Новый Мир кипели! Даже великие державы четырех морей почти восприняли имя Джакса всерьез.

В это время в штаб-квартире Морского Дозора также состоялось большое собрание.

В конференц-зале уровня адмирала штаб-квартиры Морского Дозора Сэнгоку молча сидел на главном месте, а начальник Генштаба штаб-квартиры Морского Дозора, Цуру, сидела рядом с ним.

"Пять старейшин очень недовольны убийством Джаксом Огненного мора, и он просит нас сильно наказать Джакса........" Нет, Пять старейшин хотят прямо выгнать Джакса из флота......."

После того, как Сэнгоку сказал это, все адмиралы одновременно встали в гневе! Вице-адмирал. Адмиралтейский штаб вулкана первым заговорил: "Маршал Сражающихся Государств, действия этих людей в Пяти старых звездах действительно приводят в ужас, флот, который убивает пиратов, на самом деле так презираем и презираем ими.

- Сэнгоку, ты можешь быть уверен, что Джакса выгонят из флота, но когда придет время, старик и его подчиненные определенно будут первыми, кто покинет флот!

Сердитый вулкан. Ожог даже не кричал на маршала, хотя его характер был добрым, но когда он злился, он был таким же горячим, как и его имя!

- Генерал-лейтенант Вулкан, не волнуйтесь, это всего лишь гневные слова пяти старых звезд, старик все еще...

Как только Сэнгоку собирался объяснить, вице-адмирал Дауберман и Дьявол-паук штаб-квартиры Морского Дозора одновременно подняли стол в конференц-зале!

Вице-адмирал Дауберман из штаб-квартиры Морского Дозора сердито посмотрел на Сражающиеся Государства: "Маршал Сражающихся Государств, действия Пяти Старых Звезд вообще не учитывают наш флот! Они смеют так относиться к Джаксу, они смеют так относиться к нам!"

- Я, Дауберман, так долго сражаюсь с пиратами, и я так долго сражаюсь, и шрамы на моем теле и лице - лучшее тому доказательство!" Но слова этих ублюдков из Пяти Старых Звезд действительно охладили Лао Цзы! Лао Цзы, подчиненные Лао Цзы, заберу их, а этот флот ждать не будет!"

Сражающиеся государства напротив Даубермана были обрызганы слюной....

-Дауберман, ты...

-Какая смешная справедливость! Сегодня я понял, что Мировое Правительство обращалось со мной как с собакой! Этот флот ждать не будет!"

"В будущем я пойду на Великое Плавание, чтобы зачистить пиратов!" "Паук-призрак и Дауберман пристально смотрели на

Сенгоку взбешен! Слова Сенгоку были безжалостно прерваны Гхост-пауком, и Сенгоку хотел заговорить, но никто вообще не дал ему шанса!" "Заткнись, старик!"

Властный властный дух Воюющих Государств охватил аудиторию, и весь флот честно сидел на своих стульях, включая Доубермана и Гхост-паука!

Сэнгоку осмотрел всех и начал объяснять: "Изначальные слова пяти старейшин - не давать лейтенанту Джейсу повышения и подавить Руйци.

"Остальные слова были добавлены стариком, но это был всего лишь простой

тест, чтобы проверить вашу реакцию........." "Старик не ожидал, что ваша реакция будет настолько большой".

Сказал Сенгоку громче и тише...

Глаза всех полны недоброжелательности, когда они смотрят на Сенгоку...

Гхост-паук молча поднял плащ и почувствовал, что рано или поздно он его потеряет.

Бум! Дверь Сенгоку была выбита плохим

стариком! С ревом на сцене появился Карп! "Какой ублюдок бросил стол в конференц-зале на голову старику! Старик никогда не простит его!!"

Карп, чьи глаза были красными, успешно разрешил неловкую атмосферу в конференц-зале, и все молча смотрели на Гхост-паука и Доубермана....

Карп тут же перевел взгляд на этих двоих.

У Доубермана и Гхост-паука мгновенно выступил холодный пот....

"Вице-адмирал Карп, я могу объяснить!" Доуберман с трудом попытался изменить

мнение Карпа, "Не слушай, не слушай! Старик не слушает

!" "Железный Кулак!"

"Бум!

Карп отшвырнул Доубермана в сторону и посмотрел на Гхост-паука...

"Падение с морского дна!"

Бум!

Гхост-паук также был отправлен в полет...

"Карп, старик, не заходи слишком далеко! Ты собираешься развалить штаб-квартиру флота! Встреча распущена, и старик должен перевоспитать Карпа, этого ублюдка..."

Жаль, что журавли не легко поддаются общению.

"Сенгоку и Карп, оба садитесь! Вы - лицо флота!"

Слова Цуру все еще более смертоносны для Сенгоку и Карпа.

Карп сел, открыл ящик стола, достал внутри сенбей и пожевал.

Теперь Сенгоку не посмеет рассердиться, в конце концов, этот съезд завалил он, маршал, и теперь кто угодно может злиться, но он не может.

Карп, наблюдая, как Сенгоку не смеет пискнуть, стал еще более смелым.

"Сенгоку, этот сенбей действительно лучший, который старик когда-либо пробовал, не хотите попробовать"

Сенгоку насильно сдерживал гнев и повернул голову к остальным.

"Звание Джейса обязательно должно быть повышено! Я предлагаю создать независимый департамент, и как раз в этот момент Акаину сообщил старику, что Джейс достиг боевой силы генерала!"

все подняли зеленую карту, и предложение Сенгоку было единогласно одобрено.

........

http://tl.rulate.ru/book/107160/4035439

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку