Читать I sold the system to the saints in the prehistoric times and I lost money. / Я продал систему святым в доисторические времена и потерял на этом деньги: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I sold the system to the saints in the prehistoric times and I lost money. / Я продал систему святым в доисторические времена и потерял на этом деньги: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Десятый год Чжэньгуань был расцветом династии Тан.

То, что он видел и слышал по пути, заставило Линь Чэна вздыхать от того, насколько велики были перемены.

У людей достаточно еды и одежды, дома есть излишки продовольствия, они больше не страдают от голода, а повсюду можно увидеть людей, которые ремонтируют дома.

Громкий смех и неконтролируемая улыбка на его лице - все это наполнено глубоким удовлетворением.

По этому несложно понять, что Ли Шиминь, танский правитель, был хорошим правителем, который действительно усердно трудился на благо своего народа.

Все одержимы верховной властью, но очень мало тех, кто может по-настоящему сделать так, чтобы люди были сыты, одеты и счастливы.

За сотни лет, кроме Инь Чжэна, его восхищал только танский король.

Первый объединил страну и установил стабильный общественный порядок, который сохраняется по сей день, а танский король сделал власть Китая беспрецедентно сильной.

"Жаль, что я не смог увидеть Инь Чжэна, и система активировалась только сейчас".

"Если это возможно, я могу помочь принцу Тан. Не исключено, что я помогу тебе стать настоящим вечным императором".

Он покачал головой и пробормотал, что не против помочь принцу Тан, но это место довольно далеко от Сианя.

Похоже, судьбы все еще нет. Он так далеко и не хочет беспокоиться.

"Ты слышал об этом? Бодхисаттва Авалокитешвара явился на улице Чанъань. Это легендарный Бодхисаттва. Жаль, что я не мог видеть истинное обличье Бодхисаттвы своими собственными глазами".

Линь Чэнь, который стоял в очереди, чтобы войти в город, вдруг услышал, как люди разговаривают, и примерно понял, какое это время.

"Эй, когда ты услышал новость?"

Грубый голос прервал хвастовство женщины без всякой вежливости.

"Брат моего зятя двоюродный брат тети племянника шурина открыл магазин по продаже продуктов из гор на улице Чанъань".

"Так называемый Бодхисаттва - совсем не хорошая птица. Если бы не вмешался государственный владыка, то Чанъань давно бы купался в крови".

Голос мужчины был грубый и громкий, и, осмотревшись, он увидел высокое и толстое тело, которое действительно успокоило его жену.

"Сколько тебе лет? Ты все еще веришь в Будду и Бодхисаттву? Разве ты не боишься, что тебя арестуют чиновники за ремонт даосских храмов?"

Некоторые люди, которые знали часть правды, также шептались в согласии.

"Неудивительно, что в последнее время ремонтируется бесчисленное множество даосских храмов. Оказывается, действительно появляются боги".

Люди болтали и беседовали, и Линь Чэнь также приблизительно понял. Хао Тянь, должно быть, окончательно рушится.

Можно стать сильнее, хвастаясь. Кто хочет практиковаться - может практиковаться.

Вероятно, именно из-за этого бесчисленные феи спустились в мир, желая оставить свою православную веру в мире и впитать в себя силу веры в мире.

Это можно превратить в силу заслуги. Кому не понравилась бы заслуга?

С другой стороны, три древних племени, которые изо всех сил пытались лететь в доисторическую эпоху, с трудом шли по трем царствам под гнетом подавляющей кармы.

Глядя на дворец Линсяо вдалеке, несколько человек обрадовались, торопились и не спеша, и наконец прибыли в Небесный Двор.

В то время как все они вздохнули с облегчением, их сердца внезапно взметнулись.

В это время небеса казались чрезвычайно мирными, и вовсе не было суеты великого собрания.

Сильным людям из клана Фениксов было трудно это принять, и они потерянным взглядом посмотрели на сильных людей из клана Дракона, которые вели их.

"Эй, я действительно жалею".

Старик из клана Цилинь тоже некоторое время бил себя в грудь.

Если бы их предки не сражались за судьбу древних времен и не разбили три царства, их потомки не были бы так увязли в гнетущей карме.

До такой степени, что простой полет казался чрезвычайно сложным, и все время я страдал от эрозии кармы. Торопливо и медленно я достиг Дворца Линсяо.

«Независимо ни от чего, мы должны войти внутрь и выяснить, что происходит. Даже если это и стыдно, я все равно хочу дать своему племени шанс выжить».

Сильный человек из клана Феникса полетел прямо к Наньтяньмэню с выражением нежелания и обиды.

Когда небесные солдаты, охраняющие ворота, могли видеть подобное образование? Алая карма простирается на сотни футов, сколько убийств он, должно быть, совершил?

Была ли это кровь, которая смыла дикость? Такая ужасающая карма? Разве другая сторона все еще является примитивным существом? Как такой великий ужас мог прийти на небеса?

Четыре генерала Семьи Демонов, почувствовав сильнейшее давление, также пришли, чтобы спросить об этом, и тут же были потрясены подавляющей кармой.

«Быстро! Идите и доложите Королеве!»

«Просто скажите, что грядет высший дьявол!»

Мо Лицин достал свое оружие, напрягшись до предела, чтобы противостоять эрозии кармы, и отдал дрожащие приказы.

Теперь, когда Нефритового Императора нет на небесах, многие небесные солдаты отправились в нижний мир, чтобы поиграть, а Король Тота даже отправился на Линшань в качестве гостя.

Можно сказать, что сегодняшнее небо чрезвычайно пусто. Как оно может противостоять таким бесподобным демонам?

Ведь только подавляющего количества кармы может быть устрашающим. Если вы получите хоть каплю, вы не сможете улучшить свою духовную практику.

«В древние времена три племени прибыли в Небеса в качестве гостей. Разве так Небеса относятся к гостям?»

Видя, как бесчисленное множество разного рода солдат робко достают свое оружие и противостоят ему и другим на расстоянии.

Это еще ничего. Самое обидное, что каждый из них похож на бесподобного демона, без всякого соответствующего уважения.

Вместо этого он выглядел как уличная крыса, с презрением в глазах, которое он вообще не мог скрыть.

Этот могущественный человек из клана Феникса был крайне недоволен, но что он мог поделать? Я пришел сюда, чтобы просить о помощи, а не вызывать проблемы.

Я мог только проглотить свой гнев и не мог не зареветь, выплеснув внутреннее недовольство.

«Три древних племени?»

Как наиболее сведущий и просвещенный среди четырех генералов Семьи Демонов, Мо Лихонг, естественно, слышал о трех древних кланах или, точнее, о трех древних грехах.

В борьбе за удачу древний мир был разбит на куски, и кровь текла рекой. Можно сказать, что война между тремя кланами косвенно истребила почти две трети существ во всех трех сферах древнего мира.

Иначе не было бы такой чудовищной кармы, сгустившейся в алое облако кармы. Пока дело доходит до трех сфер доисторического мира, Небеса будут всегда отвергать это.

Можно сказать, что можно с трудом продвинуться даже на дюйм и обосноваться только во внешнем мире. Только некоторые люди из приобретенного племени могут едва удержаться в трех сферах.

Но это чрезвычайно сложно. Хотя продвигаться вперед и не трудно, это все равно находится в зависимости от милости других.

Среди них бесчисленное множество сильных людей едят печень дракона и костный мозг феникса и даже охотятся на них повсюду.

Я никогда не думал, что сегодня я так рискую и осмеливаюсь так нагло прийти на Небеса.

Он подавил свой страх и уставился на другого человека.

«У нас есть важные дела, и нам нужно увидеться с Небожителем для беседы».

Узнав, что другая сторона была из трех древних племен, люди почувствовали себя гораздо спокойнее.

Другая сторона не смутит кучку таких солдат, как они.

«Прошу прощения, Великий Небесный Владыка был вызван в Дворец Бию Святым Тонтяном».

С этими словами он тихонько отошел в сторону.

«Братик, я думаю, твоя духовная практика достигла тупика. Будет трудно прорваться без тысячелетнего накопления».

Старый дракон достал фиолетовый эликсир, и на какое-то время бесчисленное множество духовных сил постоянно конденсировалось.

Старый Дракон передал траву, даже не взглянув на нее, и все тем же доброжелательным тоном обратился к собеседнику.

«Мне посчастливилось иметь девятикратную психотропную траву, которая избавит тебя от страданий за десять тысяч лет тяжелого труда».

Будучи бывшим повелителем, Старый Дракон понимал, что с царем ада легко встречаться, а вот с чертом управиться трудно.

Если другая сторона выполняет свои обязанности и решительно мешает им и всем остальным входить, то против другой стороны они ничего не могут поделать.

В отчаянии ему не оставалось ничего другого, как пойти на крайние меры и с болью достать эликсир, чтобы установить отношения.

Очевидное преимущество – Ми Лихон улыбнулся подчиненному, взявшую девятикратную психотропную траву. Если он примет ее, то уверенно прорвется в Великое Царство Ло.

«О старейший Драконий Царь, Великий Небесный Владыка действительно отсутствует в Небесном Дворце. Сейчас всем Небесным Дворцом заведует Царица Небес».

«Как вы на это смотрите? Я доложу об этом Царице Небес. А вот увидитесь вы с ней или нет, решать не мне».

Когда Старый Дракон услышал это, уголки его рта дернулись.

«У меня есть огненный спиртной шар. Я не знаю, сможете ли вы устроить нам встречу с Царицей Небес».

Род Феникса тоже с мукой достал огненный спиртной шар и с нескрываемым огорчением посмотрел друг на друга.

Они оба были стародедами, самосовершенствованием которых занимаются на протяжении десятков тысяч лет. Они могли понять скрытый смысл сказанных друг другом слов.

Но аппетит у собеседника был действительно завышенный. Что можно еще сделать, кроме того, чтобы смириться и склонить голову?

«Старейший Юаньфэн, это дело полностью мое. И не смотри на мой низкий уровень самосовершенствования, однако я — правая рука твоей императрицы».

«Успокойтесь и входите. Я сейчас же доложу о вас».

Отношение собеседника во многом их подбодрило, и теперь они с успокоившимися порывами медленно полетели в сторону Ляньсяогун под испуганными взглядами всех присутствующих.

http://tl.rulate.ru/book/107610/3916106

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку