Читать Marvel: The game I made invaded reality / Марвел: Игра, которую я создал, вторглась в реальность: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Marvel: The game I made invaded reality / Марвел: Игра, которую я создал, вторглась в реальность: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вокруг молодого человека, болтавшего на стенде, собрались люди и не могли не удивляться.

Если вы играли в игру о морали и правлении закона, то быстро узнаете в нем пульсационную пушку и электромагнитный импульсный передатчик на стенде.

Но ведь это игра, и играть в нее могут не все. Даже если индустрия игр крайне популярна, то не каждый игрок может в нее играть. В данный период необходимо также учитывать конфигурацию компьютера и объем средств.

Электромагнитный импульсный передатчик привлек внимание технических агентов разных компаний, но энтузиазма они проявляли гораздо меньше, чем к пушке на атомной энергии.

В сравнении с этим атомные энергетические пушки — кросс-генеративное исследование.

Вскоре у стенда Мерлина собрались технические агенты разных компаний, и вскоре его рук оказались заполнены визитками.

Команда, в настоящее время участвовавшая в выставке, посмотрела на все более пустующую площадь вокруг них и могла только временно оставить свою собственную выставочную площадь и собраться со всеми вокруг выставочной площади Мерлина.

В это время в мужском туалете Питер сидел на унитазе, поставил перед собой рюкзак, открыл его молнию и достал зеленое зелье.

Свет прошел сквозь зеленое зелье, образовав густой зеленый цвет, который отразился на его взволнованном и полном решимости лице.

Увидев, как Мерлин, который был таким же, как он, изменился от слабого и декадентского до более уверенного и зрелого, он был также глубоко потрясен.

Кроме того, его кумир — супергерой Человек-паук, поэтому он также хочет стать супергероем и быть любимым всеми.

Поэтому во время этих каникул он изучал кросс-видовую генную медицину и наконец нашел направление от генов ящерицы для создания сыворотки суперсолдата, которая была у него теперь.

Хотя это зелье было незрелым, он не мог больше ждать, когда подумал об оскорблении только что.

"Ха... давай, мужик, ты сможешь". Он глубоко вдохнул, ободрил себя, а затем решительно вставил шприц себе в руку. Зеленая сыворотка проникла глубоко в мышечные волокна вдоль наружной кожной ткани. Среди них постепенно началась генетическая модификация клеток в организме.

"Шипение!" Зрачки Питера внезапно расширились и постепенно превратились в вертикальные зрачки, а его кожа на видимой невооруженным глазом скорости также приобрела зеленую роговую оболочку.

"Бум!" В это время в дверь туалета неожиданно сильно постучали.

Фляйшер и трое других в неизвестное время пришли в туалет, обсуждая с гневными выражениями то, что только что произошло.

"Фу!" Фляйшер хлопнул дверью туалета рядом с ним и сердито выругался.

"Я не верю, что у этого парня всегда будет это игрушечное ружье!" — также проговорил сквозь зубы его белый товарищ, явно готовясь найти возможность для возмездия другой стороне.

У темнокожего Тенарда на лице появилось выражение нерешительности, после чего он сказал: "Может быть, это будет гаечный ключ, молоток или что-то в этом роде".

Фляйшер и двое других: "…..."

"Заткнись!" Фляйшер бросил на него сердитый взгляд, затем достал сигарету и зажал ее у себя во рту.

"Щелк!" Пламя запылало, но он, похоже, почувствовал что-то и внезапно застыл.

"Что с тобой?" — двое товарищей, ожидавших огонь рядом с ним, немного растерялись, увидев это.

Фляйшер медленно повернул голову, посмотрел на дверь туалета рядом с ним и тихо спросил: "Ребята... вы что-нибудь слышали?"

"Звук?" Двое других людей тут же замолчали и внимательно прислушались.

"Кап-кап! Кап-кап!... Рев..." Звук капающей воды, сопровождаемый всплесками низкого рева, раздавался в безмолвном туалете.

"Бум!" Внезапно дверь туалета распахнулась, и из туалета медленно вышел ящерочеловек ростом почти три метра с зеленой кожей.

Его холодные вертикальные зрачки тотчас же скользнули по присутствующим людям.

Лица Фляйшера и троих других внезапно побледнели.

Поздно, научно-техническая выставка подходила к концу. Когда Мирен нехотя сдал атомный пистолет, это почти совпало с окончанием выставки.

Ученики и учителя стали постепенно покидать зал, да и представители команд стали убирать свои экспонаты.

"Скукотища, пошла бы лучше на концерт какой-нибудь группы". Гвен и Ханна жаловались, помогая Мерлину прибрать стенд.

"А что вы скажете, если я предложу потом поехать ко мне и позвать Питера на барбекю на балконе?" Мерлин положил в коробку электромагнитный импульсный передатчик и сказал с улыбкой.

"У тебя дома барбекю? Я что-то не припомню, чтобы ты что-то жарил. Не хочешь ли ты использовать нас как дармовую рабочую силу?" Гвен подозрительно на него посмотрела.

"Я не тебя спрашиваю, а Ханну". Мерлин проигнорировал ее подкол и посмотрел на Ханну.

Та всегда была на учебе чем-то вроде невидимки и не представляла себе, что у него дома.

Ханна, которая увлеченно убиралась, подняла голову и увидела, что Гвен и Мерлин смотрят на нее. Она замешкалась, откинула волосы с лица и кивнула в знак согласия.

"Хорошо!"

Гвен только собралась что-то сказать, как вдруг в выставочном зале раздался испуганный крик.

"Спасите!!! В школе монстр!"

Гвен среагировала мгновенно, видимо что-то почувствовала и серьезно взглянула в сторону, откуда раздавались крики с коридора.

Из коридора в панике бежали Флайшер и еще трое и бежали в их сторону. Они время от времени оглядывались, словно их преследовало какое-то страшилище.

"Бац!" Из-за угла выскочила зеленая клешня, и по коридору разнесся глухой звук.

Сразу после этого из-за угла стремительно выскочил зеленый ящер, чей рост едва не доставал до потолка. От него исходила какая-то холодноватая и бесноватая аура, а его холодные зрачки уперлись в трех бегущих впереди него Флайшеров.

"А-а-а-а!!!" Те, кто не успел покинуть выставочный зал, тут же закричали и побежали к выходу из зала.

К счастью, техническая выставка подошла к своему финалу, и в зале оставалось немного народа, так что можно было не волноваться насчет серьезной давки.

"Гвен!" Мерлин пришел в себя и невольно крикнул, но тут же обнаружил, что той и след простыл.

После того, как ящер оказался в холле, его почему-то внезапно потянуло именно в ту сторону, где стоял он.

"Какого черта? А чего ты за мной гонишься?" Мерлин немного растерялся, когда увидел, как изначально бежавший за Флайшером и его товарищами Ящер вдруг развернулся.

"Ханна, иди за ними и уходи. Я тут ненадолго придержу их". Подумал, что Гвен, когда исчезла, ушла переодеться, и скоро должна появиться.

"Нет, мы уйдем вместе!" сказала Ханна, пересиливая страх.

"Я не знаю, почему он увязался именно за мной. У меня нет времени заботиться о тебе". Мерлин вытащил атомный пистолет, обнял Ханну за плечи и серьезно сказал.

Едва Ханна попыталась что-то возразить, как Мерлин вдруг как будто что-то вспомнил и добавил: "И да, когда будешь уходить, ни слова не говори в духе "Береги себя".

http://tl.rulate.ru/book/107912/3941127

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку