Читать Marvel: The game I made invaded reality / Марвел: Игра, которую я создал, вторглась в реальность: Глава 31 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Marvel: The game I made invaded reality / Марвел: Игра, которую я создал, вторглась в реальность: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 31; Внезапное нападение, убийца Джон Уик

Компания Lockheed работает в авиационной отрасли и занимает сравнительно высокое место среди компаний по производству авиатехники в Орлиной стране. Aston Martin пользуется отличной репутацией. Эту марку, как и название, знают практически все. Это компания по выпуску люксовых автомобилей.

«Похоже, мне досталась очень выгодная сделка». Мерлин огляделся и увидел, что оборудование ещё очень новое и почти не использовалось.

Он удовлетворённо кивнул, а затем перевёл деньги.

Конечно же, он купил авиационный завод, чтобы наладить производство вертолётов и истребителей. В конце концов, самолёты отличаются от транспортных средств и оружия. В период разработки, помимо большой площади, также требуется особое оборудование.

Было бы неплохо, если бы это был просто двигатель.

«Да, это действительно круто, но я не ожидал, что ты и вправду захочешь арендовать этот завод». Хэппи был немного удивлён, увидев информацию о платеже, пришедшую на его телефон.

Он вспомнил, что Мерлин ещё школьник. Какое-то время назад он сконструировал передатчик электромагнитных импульсов и получил десять миллионов долларов США. Хэппи знал об этом, потому что он всё ещё сотрудничал с компанией его босса.

Но больше всего его удивило то, что молодой человек решился самостоятельно арендовать авиационный завод.

Хэппи вспомнил, что в его возрасте он ещё каждый день ходил за болельщицами.

«Хочу попробовать».

«Тебе нужна помощь? Я могу найти людей для тебя».

«Нет, пока в этом нет необходимости».

Подписав необходимые документы, Хэппи покинул авиационный завод. Хотя Кэпа Роудса убедил Старка отправиться в Афганистан, о Пеппер в компании по-прежнему должен был заботиться он.

Мерлин остался, чтобы наладить работу оборудования и переоборудовать производственную линию для установки интеллектуальных роботизированных манипуляторов.

Мерлин оставался в цехе до вечера, время от времени щурясь, чтобы привести в порядок своё душевное состояние.

Подумав о сыворотке, которую он пойдёт изучать в здании Осборна с Гвен, то ему пришлось временно закрыть двери завода и быстро умчаться на своём мотоцикле.

Он не привык к посторонней помощи.

Из-за большого количества жителей в Бруклине драки между бандами практически не прекращались ночью. Поэтому Мерлин ехал по улице на своём мотоцикле на предельной скорости, не сбавляя хода. На улице была видна только красная полоса, а затем мелькнувшая тень.

Однако, когда он проезжал через безлюдный пригород, на улицу внезапно с бешеной скоростью вылетела машина марки Ford Mustang и понеслась к Мерлину.

В машине сидел бледный и надменный юноша в чёрном жилете, с сигаретой во рту, он возбуждённо смотрел на него, нажав на педаль газа до упора. Чёрная машина марки Ford Mustang была похожа на разъярённого зверя, с оглушительным рёвом несущегося к Мерлину.

На пассажирском сиденье сидело несколько молодых людей, похожих на гангстеров, которые насмешливо смотрели на Мерлина на мотоцикле, будто они уже видели, как его сбивают.

«Ди-ди…» быстро прозвучал сигнал тревоги системы контроля вооружения.

«Не ожидал, что первый объявится так быстро». Увидев несущийся на него маслкар, Мерлин усмехнулся, а затем просто нажал на кнопку.

«Пуф!» При тусклом свете уличных фонарей с рёвом вылетела ракета, оставив за собой огненный след.

«Бум!» В следующую секунду на тёмной тихой улице в небо взметнулся ослепительный огненный шар.

В момент взрыва Мерлин даже увидел, как лица людей в машине окаменели от ужаса, освещённые пламенем.

Кто знает, родственники ли это были? Да кому из сумасшедших придёт в голову ездить с ракетами?

Мерлин остановил мотоцикл, и яркий свет пламени окрасил его в красный цвет.

Он уже привык к этому. В этой свободной стране он, по сути, всегда отстаёт и не имеет права на ошибку.

Восхитившись произведением взрывного искусства, он снова завёл мотоцикл и покинул место происшествия.

Но не отъехав далеко, он, похоже, что-то заметил и остановился около тропинки.

Глядя вдоль тропинки, в конце виднелась вилла, а на лужайке тянулись характерные канавки от шин Ford Mustang.

Словно вспомнив о чём-то, он быстро достал телефон и проверил его.

"Тц...Какое совпадение". Убедившись, что удостоверился в личности владельца виллы, он цокнул, после чего развернул машину и подъехал.

Проехав по тихой тропинке к вилле, можно было увидеть, что дверь была грубо взломана, а внутри был беспорядок.

Холодный лунный свет проникал в холл из окон и дверей. На полу лежали мужчина и собака, непонятно живые или мёртвые, а по гладкому полу стекала кровь.

Мерлин направился вперёд и осмотрел мужчину, лежащего без сознания на земле с окровавленным лбом.

У него были длинные чёрные волосы, сексуальная борода и лицо с закрытыми глазами, полное меланхолии и с намёком на холодность.

Убийца, Джон Уик, был безжалостным человеком, убившим в ряд трёх человек всего лишь карандашом.

"Ох, бедный щеночек". Мерлин встал на колени, посмотрел на слабо дышащего бигля и протянул руку, чтобы поднять его.

Думая, что ему просто нужен подопытный, он собрался унести бигля.

Посмотрев на всё ещё находящегося без сознания Джона, он оставил приложение на телефоне другого человека и ушёл со сцены, держа бигля на руках.

…………

Osborne Industries, межвидовая генетическая лаборатория.

"О боже, Мерлин, зачем ты привёл собаку?" - воскликнула Гвен, указывая на бигля на руках Мерлина, и спросила.

"Нашёл на дороге. У нас же нет подопытных, давай воспользуемся этой собакой". Мерлин положил бигля на испытательный стенд, который проскакал весь путь, всё ещё дыша на ладан.

"Использовать собак для экспериментов..." - Гвен не вытерпела.

"Ладно, она умирает. Если сможешь оживить её, то будет не лишне в помощь для эксперимента". Мерлин быстро поторопил, без приготовления зелья регенерации, этот парень действительно будет беспомощным.

"Умирает?" Гвен, кажется, обратила внимание на состояние бигля в это раз. Она изначально думала, что Мерлин поймал его где-то.

Придя в себя, она немедленно включила оборудование и начала изготовление зелья регенерации, основываясь на экспериментальных сведениях, оставленных профессором Коннорсом.

Мерлин следил за состоянием бигля, но он не был ветеринаром и не обладал хорошим решением для этого.

…………

К счастью, Гвен была очень быстрой и у неё было сырьё, оставшееся от Коннорса. За полчаса был изготовлен тюбик зелёного зелья регенерации.

Жизнеспособность бигля также относительно сильна, и может продержаться до завершения зелья.

После изготовления зелья, Мерлин взял его из рук Гвен, не задумываясь, и впрыснул в тело бигля.

"Она почти мертва. На неё ведь подействует зелье регенерации?" Гвен посмотрела на собаку с окровавленной мордой и не могла не почувствовать жалости.

"Кто же был с ней так жесток?"

"Будем смотреть по обстоятельствам. Если только стволовые клетки не умрут до того, как поделятся и произведут новые клетки, всё будет хорошо".

…………

В поле зрения двоих людей повреждённые клетки в теле бигля делились с исключительно быстрой скоростью, производя новые клетки для заполнения повреждённой области.

С производством новых клеток её слабое дыхание постепенно стабилизировалось.

"Ты когда-нибудь кастрировал животных?"

http://tl.rulate.ru/book/107912/3942909

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку