Готовый перевод Reincarnated As The Villainess's Son / Перерождение: Сын Злодейки: Глава 14

Пословицу, которую часто повторяют в церкви, гласит:

"Когда ты видишь ангела, не бойся."

Однако Азария, глядя на существо, нависшее над ним, чувствовал только одно:

страх.

Азария стоял как вкопанный, каждая частичка его тела неподвижна, как будто его душа покинула тело. Ни рот, ни глаза — ничто на его теле не двигалось, пока он смотрел на существо перед собой.

Тело существа было настолько большим, что даже великан мог бы почувствовать себя ничтожно маленьким рядом с ним.

Семьдесят два прекрасных крыла украшали его спину, излучая святой свет, который мешал смотреть на них.

Его красота, великолепие и сияние были настолько подавляющими, что даже не видя его ясно, Азария мог сказать, что это самое совершенное существо, которое он когда-либо видел.

Сидя на живом троне, который приближался к Азарии, существо посмотрело на него сверху вниз.

Яркий свет вспыхнул перед глазами Азарии, его взгляд стал пустым, а мозг словно парализовался, не в силах функционировать.

На голове существа была корона, такая славная и прекрасная, что Азария машинально опустился на колени, склонив голову.

Мужчина, который никогда в жизни не преклонял головы, мужчина, который с гордостью переносил всю боль, которую на него обрушивал мир, теперь стоял на коленях, опустив голову.

Он в очередной раз понял, как он совершенно бессилен и беспомощен в этом новом, проклятом мире.

Время словно остановилось, когда стоящий на коленях мужчина смотрел в землю, а ангел, сидевший на троне, смотрел на него сверху вниз.

"Азр—"

Когда сидящее на троне существо раскрыло губы, чтобы заговорить, из его рта вырвался тихий шепот, но еще до того, как Азария успел понять, что он говорит, его сознание сдалось.

"Кашель... Кашель..."

Азария начал сильно кашлять, в то время как внутренности его тела скручивало.

Его легкие перестали работать, ощущая недостаток воздуха.

Его сердцебиение резко снизилось, а кровообращение в его теле замедлилось.

"Арррр...."

Кровь хлынула из его рта вместе с содержимым желудка, когда его вырвало.

Его слух пропал вместе с силами в его теле, и он безжизненно упал на землю, картина снова изменилась на вид с вершины горы.

"Чпок... Чпок."

Затуманенными глазами он видел только фигуру, идущую к нему.

"Ма... терь."

Когда безжизненные серые глаза Эсмерей вонзились в Азарию, он пробормотал, прежде чем потерять сознание, погрузившись в темноту.

Пока тело Азарии лежало на земле, безжизненные серые глаза Эсмерей холодно смотрели на него сверху вниз.

Проходило время, и тело Азарии начинало холодеть, когда жизнь начала угасать, из-за нанесенных ему травм.

"Жалкий", прошептала Эсмерей себе под нос, ее презрение было очевидным.

Махнув рукой, безжизненное тело Азарии поднялось в воздух, его конечности беспомощно повисли вокруг него.

Когда Эсмерей пошла обратно к церкви, тело Азарии последовало за ней, как марионетка, привязанная к ниточкам, двигаясь с каждым взмахом ее руки.

Войдя в теперь пустую церковь, взгляд Эсмерей упал на единственного человека, стоящего в центре зала.

"Айрисвейл", произнесла Эсмерей вслух, взмахнув рукой. Тело Азарии последовало за ее жестом, двигаясь к Айрисвейл. "Исцели его."

С глухим стуком тело Азарии упало на землю, когда Айрисвейл поспешила к нему.

Айрисвейл нахмурилась, услышав слова Эсмерей, и протянула руки, чтобы коснуться тела Азарии.

Сначала ее прикосновение было нежным, когда она выпустила небольшую порцию маны в его тело, чтобы оценить его состояние.

Однако ее поведение быстро перешло в отчаяние, когда она поняла тяжесть его состояния.

"О Боже! Что с ним случилось?" спросила Айрисвейл с беспокойством, осматривая его тело.

"На него взглянул ангел", ответила Эсмерей, приближаясь к ним.

"Что?" спросила Айрисвейл, не понимая ее слов. "Зачем кому-то делать это?"

"Потому что я здесь", ответила Эсмерей как нечто само собой разумеющееся. "Потому что они боятся меня — потому что я нахожусь в их самом священном месте."

"Тебя здесь не должно было быть, Эсмерей. Ты испытываешь терпение богов."

"Терпение? Все, что я делаю, это даю им возможность покончить со мной — прямо здесь и сейчас. Но я знаю, что эти трусы этого не сделают".

Ирисвейл не отреагировала, но продолжила исцелять тело Азарии, которое было на грани смерти.

- Что ты с ним сделала, Эсмерай? - Прошептала Айрисвейл, ее металлическая повязка закрывала глаза, когда она продолжала пристально смотреть на Эсмерай.

- И почему ты думаешь, что именно я что-то с ним сделал? - Спросила Эсмерай в ответ, переводя взгляд на Азарию.

- Его состояние, - прошептала Айрисвейл, нежно касаясь волос Азарии. - Как оно могло быть таким тяжелым, если ты ничего не предпринимал?

"Все это случилось из-за твоего глупого Ангела, Ирисфиль".

"Не лги! Повреждения, которые нанесены его телу, накапливались почти десять лет. Искореженные кости, искалеченные конечности, следы пыток по всему телу, и вы говорите, что это произошло только сейчас?"

Эсмерай молчала, не отрывая взгляда от Азарии, дыхание которого немного успокоилось.

"Его кости..." Ирисфиль продолжила, не получив ответа от Эсмерай. - Все кости в его теле были повреждены гораздо чаще, чем они могли выдержать. Большинство его органов также были повреждены. Его организм отвергает ману, потому что он не может вынести побочных эффектов, которые она может вызвать. Сколько боли ему придется терпеть, чтобы просто передвигаться?

Эсмерай снова предпочла промолчать, когда Айрисфиль начала всхлипывать при мысли о состоянии Азарии.

"И его левая рука... это как если бы... ты отрезала ее и прикрепила обратно. Это не подлежит восстановлению", - прошептала Айрисфиль сквозь слезы. "Как ты могла быть такой жестокой к собственному ребенку, Эсмерай?"

".... Однажды он пытался изнасиловать служанку, - ответила Эсмерай на ее слова, заставив Ирисфиль поднять глаза. - Я отрубила ему левую руку и бросила в подземелье на неделю, чтобы он выжил один.

"Ты не заслуживаешь быть матерью, Эсмерай", - сказала Айрисфиль, вытирая слезы со щек.

"Ты не имеешь права указывать мне, чего я заслуживаю, а чего нет", - холодно упрекнула Эсмерай, бросив взгляд на Айрисфиль.

Затем Эсмерай снова взмахнула рукой, отчего тело Азарии снова взмыло в воздух.

"Я надеюсь, что ребенок сможет обрести счастье", - пробормотала Айрисвейл, молясь за Азарию.

"Быть моим сыном - это величайшее счастье, которое он когда-либо мог обрести в этом мире", - ответила Эсмерай, в последний раз взглянув на Айрисвейл, прежде чем их окутал яркий свет, возвращая их обратно.

http://tl.rulate.ru/book/108137/3976402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь