Читать Navigation: Incredible understanding, the world’s greatest swordsman / Навигация: Невероятное понимание, величайший в мире мечник: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Navigation: Incredible understanding, the world’s greatest swordsman / Навигация: Невероятное понимание, величайший в мире мечник: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Берегись!"

В то время как он говорил, фигура Саурона уже прибыла к Рону. Он держал нож обеими руками и ударил Рона по голове. Было очевидно, что недавние слова Рона сильно задели его.

"Рон, будь осторожен!"

"Рон, уклоняйся!"

"……"

Эта сцена мгновенно изменила выражения у студентов. Они выдержали нападения Саурона и прекрасно знали, насколько ужасна его сила.

Если ты ударишь меня по телу, будет больно. Если ты ударишь меня по голове, я окажусь глупым, даже если не умру.

"Эта скорость!"

Однако выражение у Рона в этот момент тоже немного странное. И не без причины, ведь в его глазах атака Саурона была очень мощной, но её скорость также была замедлена в несколько раз. Это также привело к тому, что Рон просто сделал один шаг, повернувшись боком, чтобы избежать удара рубящим клинком. Затем, прежде чем Соло даже успел прийти в себя, деревянный меч в руке Рона уже оказался над ним.

"Ты проиграл!"

Когда раздался спокойный голос с оттенком восторга, деревянный меч Рона уже лежал на шее Саурона, а лезвие касалось его горла. Хотя это был всего лишь деревянный меч и он не имел острия, касание деревянного меча заставило тело Саурона задрожать, его зрачки сузились, и он сказал: "Нет, это невозможно!"

Он не мог принять своё поражение. Он даже не мог смириться с тем, что впал в уныние от такого ничтожного повода.

"Победа!"

"Рон победил!"

"Ха-ха, ты проиграл, Зелёная Водоросль!"

"Нож приставлен к твоей шее. Если бы у Зелёной Водоросли был настоящий нож, ты бы уже умер."

"……"

Напротив, после короткого момента изумления студенты на стороне начали радостно кричать. В конце концов, они уже были побеждены и сильно пострадали от Саурона.

Но сейчас всё по-другому. Рон победил.

И это был сокрушительный жест без всякого напряжения, из-за чего они почувствовали себя такими же свежими, довольными и счастливыми, как если бы выпили стакан ледяной воды в июне.

Даже если всё это немного невероятно, даже если победа Рона застала людей врасплох.

Но, стоя перед Сауроном, они были едины и горды!

"Ты все ещё сражаешься?"

В ответ Рон безразлично улыбнулся. Его совсем не волновали слова студентов вокруг него. Вместо этого он игриво посмотрел на Саурона и сказал: "Если ты не признаешь своё поражение, я могу дать тебе ещё один шанс!"

В этот момент Рон чувствовал себя чрезвычайно расслабленным и счастливым. После того, как он впервые преодолел свой предел, его сила в этот момент превзошла силу Саурона. Возможно, она немного уступает в силе, но и это его улучшение является всесторонним. Это также привело к тому, что он стал сокрушающим своим присутствием с точки зрения зрения и скорости.

"Придурок!"

Глядя на Рона, который улыбался перед ним, Саурон стиснул руки, которые держали меч, и невольно воскликнул: "В этот раз не считается, я был неосторожен!"

"Приходи ещё раз, и я заставлю тебя заплатить за это."

Услышав это, Рон не удивился. Было бы странно, если бы Саурон сдался сразу. Подумав об этом, Рон отступил на несколько шагов, держа меч, а затем спокойно сказал: "Давай!"

"Даю тебе ещё один шанс!"

"Убью~"

Увидев эту ситуацию, Саурон перестал говорить глупости. С громким криком он снова схватил меч и атаковал Рона. На этот раз он не открывался и не закрывался, как раньше, а размахивал мечом, чтобы враг не смог легко уклониться и контратаковать.

"Медленно!"

"Слишком медленно!"

Однако поведение Саурона было полно недостатков в глазах Рона. С внезапным ударом деревянный меч в его руке опустился на шею Саурона.

"Ты проиграл!"

Прежде чем деревянный меч Саурона смог подобраться к нему, Рон уже закончил движение, чтобы победить врага, и спокойно сказал: "Если это всё, то ты мне не соперник".

"Помимо силы и навыка, скорость также является одним из ключевых моментов для фехтовальщика!"

"Как это возможно~"

Почувствовав острие деревянного меча на своей шее, Зоро перестал размахивать руками, однако все его тело ощущалось так, будто в него ударила молния, и его лицо сделалось хмурым и потерянным. Если раньше можно было сказать, что он был неосторожен, то сейчас он был хорошо подготовлен и даже принял все меры предосторожности. Но результат всё равно остался прежним — мгновенное поражение, что было для него трудно принять и понять. Разве для мечника так важна скорость — разве не должны быть его сильными сторонами сила и физические характеристики? — Победа! — Рон и правда крутой! — Это скорость мечника? Скорость клинка? — Он слишком быстрый, такой крутой! — … В то же время ученики вокруг него снова пришли в восторг. Если тогда поражение Саурона было первым, они были уверены, что это произошло из-за его неосторожности. Поражение и на этот раз показало, насколько силён Рон. Этот меч, чьи возможности едва ли не безграничны, вызывал у людей крайне сильную зависть, жажду и стремление им овладеть. В конце концов, не все обладают сильным телосложением и мощью. В Зале меча они в основном работали над освоением навыков, а теперь молниеносный клинок Рона открыл им совершенно новый путь, позволив им разглядеть возможность быстро стать сильнее. — Кто посмел вторгнуться в Зал двулунного меча! В этот момент раздался исполненный гнева голос. Проследив за звуком, можно было увидеть, как к новичку вышла Куина с мечом в руке. Окинув взглядом зал, она сразу же заметила присутствие Саурона. В конце концов, помимо Саурона, все остальные были учениками Зала ледяного меча. Однако, увидев, что Рон победил Саурона, Куина невольно нахмурилась. В конце концов, сила Рона очевидна. Ей нет нужды выходить против того, кто его даже одолеть не может. — Всё кончено, — увидев появившуюся Куину, Рон убрал деревянный меч и посмотрел на Зоро, сказав: — Ты слишком слаб. — Продолжай усердно тренироваться! Сказав это, Рон подошел к краю зала, подхватил рыбу и собрался уходить. В то же мгновение вокруг него собрались ученики, тоже готовые разойтись. В конце концов, Саурон проиграл, и они отстояли своё место. Не было смысла терять время. — Погоди-ка~ Вдруг Зоро крикнул: — Как тебя зовут? — Меня? Сделав паузу, Рон посмотрел на Саурона и сказал: — Меня зовут Рон! — Я ученик Зала двулунного меча! — Ты можешь прийти снова в следующий раз, чтобы бросить вызов. С этими словами Рон махнул рукой и тут же покинул место событий. Остальные ученики тоже разошлись. Время близилось к вечеру, и им пора было идти ужинать. Зал двулунного меча обучает учеников только в первой половине дня, и в полдень они уходят, чтобы вернуться сюда на учёбу на следующий день. — Рон? Зоро посмотрел на удаляющуюся спину Рона, крепче сжал в руке деревянный меч, а в его глазах вспыхнул неукротимый боевой дух. Но он не ушёл следом, а, подняв свой деревянный меч, направил его на Куину и сказал: — А ты тоже ученица Зала двулунного меча? Давай, сразимся! Победив тебя, я одержу победу над Роном и, наконец, сокрушу вашего старшего инструктора и стану самым сильным!

http://tl.rulate.ru/book/108351/4001075

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Перевод конечно мдаа.....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку