Готовый перевод Rich Daughter Reincarnates as Her Eighteen-Year-Old Self to Rescue Her Younger Brothers! / Богатая дочь перерождается в семнадцатилетнюю версию себя, чтобы спасти младших братьев!: Глава 3

Мэй Шу на мгновение потеряла дар речи от такой наглости мачехи и сводной сестры. Затем она бросила взгляд на застывших в стороне Ван Юэ и Мэй Му и, гордо вскинув подбородок, направилась наверх по лестнице.

Ван Юэ проводила ее недовольным взглядом, нахмурив брови. Это было совсем не то, на что она рассчитывала!

– Мама, ты видела, как она себя повела? Ты старшая, а она даже не попрощалась! - возмущенно выпалила Мэй Му, показывая пальцем в сторону спины удаляющейся Мэй Шу. Ван Юэ обернулась к своей дочери, которая потеряла всякое самообладание, стоило только появиться Мэй Шу.

Она тихо вздохнула:

– Что я тебе вчера говорила? Повтори мои слова. Мэй Му надулась, но нехотя повторила:

– Ты велела быть с Мэй Шу повежливее и сделать ее счастливой, чтобы она мне доверяла. Увидев, что Мэй Му все-таки запомнила ее наставления, Ван Юэ немного успокоилась.

Она обняла дочь за плечи и мягко продолжила:

– Хорошо запомни мамины слова. Не дай ошибиться из-за минутного нетерпения - это может погубить все наши планы! Эта стерва Бай Линь отдала 51% акций корпорации "Мэй" этим пятерым ублюдкам, особенно Мэй Шу. Ей одной досталось целых 31%, а твоему отцу - всего 25%. Мы должны во что бы то ни стало отобрать ее долю, чтобы у твоего папы был полный контроль над компанией.

– Мэй Шу пять лет прожила в деревне, а тебя с детства воспитывали как истинную светскую львицу из богатой семьи. Я сомневаюсь, что она сможет с тобой сравниться, - продолжала увещевать Ван Юэ.

– Кроме Мэй Фэна, старшего из братьев, на которого нам еще предстоит поработать, остальные трое давно выросли калеками. Если мы заберем акции Мэй Шу, я непременно сделаю тебя единственной наследницей всей корпорации "Мэй".

Слушая, как мать так тщательно продумывает свои коварные планы, Мэй Му почувствовала, что семейная империя Мэй уже почти у нее в руках. Вспышка гнева из-за дерзости Мэй Шу постепенно утихла.

Наверху Мэй Шу прислонилась к двери своей бывшей комнаты и скрестила руки на груди. Она наблюдала, как слуга быстро освобождает ее от вещей Мэй Му и вносит багаж Мэй Шу. Чжао Янь подтолкнул чемодан поближе и последовал за ним.

Мэй Шу обернулась и взяла чемодан. Ободряюще улыбнувшись Чжао Яню, она сказала:

– Дядя Чжао, тебе пришлось сегодня нелегко из-за меня. Но теперь я сама обо всем позабочусь, можешь идти.

После того, как Мэй Шу твердо отстояла свои права, Чжао Янь взглянул на нее новыми глазами. Он вздохнул, заметив, насколько в столь юном возрасте она уже была похожа на свою покойную мать - мудрую и непреклонную Бай Линь. Прежняя жалость, которую он испытывал к беспомощной Мэй Шу, невольно сменилась уважением.

После ухода Чжао Яня снова появилась голограмма Маленькой Восьмерки.

[Поздравляю, хозяйка! Ты заслужила восхищение окружающих. Лидерство +1]

"Восхищение?" - удивилась про себя Мэй Шу, приподняв бровь.

Мэй Шу почувствовала, что на самом деле не сделала ничего особенного, чтобы заслужить "восхищение". Она на мгновение задумалась над этим, но потом отбросила этот вопрос в сторону.

Поняв, что пока плохо знакома с различными функциями и интерфейсами системы, Мэй Шу решила воспользоваться моментом и осторожно расспросить Маленькую Восьмерку поподробнее.

Та терпеливо объяснила:

[Хозяйка, навыки начисляются случайным образом после выполнения миссий. Значения характеристик и очки опыта также получаются в процессе прохождения миссий. Случайный слепой ящик открывается раз в 10 миссий. Вероятность выпадения по-настоящему полезных вещей - 50%!]

"А что тогда будет в оставшихся 50% случаев?" - с любопытством уточнила Мэй Шу.

[Бесполезные навыки и безделушки]

Мэй Шу потеряла дар речи. Так что все действительно определялось чистой случайностью! Они продолжили общаться в формате вопросов и ответов. Вскоре наступило время ужина.

Горничная постучала и попросила Мэй Шу спуститься в столовую.

Когда Мэй Шу вошла, она увидела, что ее четвертый младший брат Мэй Янь уже вернулся из школы. Заметив Мэй Шу, Ван Юэ торопливо ее позвала:

– Иди скорее, присаживайся. Хоть твой отец сегодня и занят на работе, и не может разделить с нами трапезу, мы не можем просто так пропустить твое возвращение домой. Я специально попросила няню Ли приготовить все твои любимые блюда.

В зале собралось четверо - Ван Юэ, Мэй Му, Мэй Янь и сама Мэй Шу. На столе стояло шесть больших блюд, и, действительно, все они были излюбленными яствами Мэй Шу из детства. Однако девушка сразу почуяла неладное в этом показном радушии мачехи.

– Почему обязательно ее любимые блюда?! - возмущенно выпалил Мэй Янь, услышав слова Ван Юэ и сурово зыркнув на Мэй Шу.

Мэй Шу встретилась взглядом с исполненными ненависти глазами младшего брата. Мэй Янь был младше нее на четыре года. Когда в детстве Мэй Шу отправили в деревню, ему было всего четыре годика. С тех самых пор Ван Юэ и Мэй Му методично промывали ему мозги, убеждая, что якобы именно звонок Мэй Шу матери, сидевшей за рулем, отвлек ее и стал причиной той роковой аварии. Поэтому Мэй Янь всегда старался доставить Мэй Шу как можно больше неприятностей и помогал Ван Юэ с Мэй Му унижать и третировать ее.

Правда заключалась в том, что в тот злополучный день телефон Бай Линь лежал в сумке на беззвучном режиме, так что Мэй Шу никак не могла ей помешать.

В прошлой жизни Мэй Шу тоже долго считала себя виновной в смерти матери. Только лежа парализованной в больнице, она благодаря Мэй Му узнала правду. Однако ее младшие братья уже тогда решили, что она стала причиной гибели матери, и из мести подожгли больницу, где она находилась. После этого никто не навещал ее долгие годы. К тому же у нее не осталось никаких доказательств своей невиновности.

Учитывая ярое сопротивление и неприязнь младших братьев, Мэй Шу понимала, что одними словами ей их точно не переубедить.

http://tl.rulate.ru/book/108375/4011367

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь