Готовый перевод The Greatest High King of All (With 9,999,999,999 HP) / ХП999999999: Глава 3: О людях и паразитах

Глава 3: О людях и паразитах

На следующий день. Я, как всегда, сел на свой трон, размышляя о том, что произошло вчера. Я забрал пятьдесят тысяч человеческих жизней, это слишком ужасно, для таких простых слов.

Хотя, я полагаю, это был правильный поступок для кого-то, кто восседает на троне Верховного Короля... Но независимо от того, насколько изменился мой внешний вид или моя сила, насколько изменился мой статус, я по-прежнему в глубине души я большей частью являюсь человеком. Независимо от того, кем я пытаюсь казаться, я не могу избежать угрызений совести.

«Юто-сама, позвольте мне задать вопрос?»

Анри, стоя на коленях передо мной, как всегда, подняла голову ко мне и заговорила.

"Что случилось?"

«Как скоро вы планируете расправиться с этими людьми?»

Эй, не спрашивай меня об этом так просто, как будто ты спрашиваешь кого-то, когда он собирается подстричься. Я говорил, я не планирую никаких разрушений! Никогда! Я должен прояснить недоразумение...

«... Слушай, Анри. Ты, кажется, ошиблась в формулировке."

«Ой, извините. Я хотела сказать паразиты."

Это не то, что я имел ввиду!

«Может быть завтра? Или послезавтра? Или вы планируете сделать это сегодня?" Насколько же ты хочешь, чтобы человечество было уничтожено ...?

В мире Ларуатоса человечество занимает приблизительно 90% площади земель мира, тогда как демоны занимает всего 10%. Хотя может показаться, что демоны были вытеснены с остальной части земли и вынуждены жить на малой части её площади, численность демонов намного меньше, чем людей. Поэтому десяти процентов более чем достаточно.

Хотя я слышал, что многие демоны недовольны таким положением дел. Aнри, в частности, является одной из них.

«Вы действительно до такой степени ненавидите людей?»

«Конечно, Господин. Паразиты, у которых ничего нет, кроме их численности из-за бесполезной плодовитости, которые ничего не делают, но продолжают высасывают из мира все его соки, пока ничего не останется, Ларуатос должен быть очищен от них.»

Да, я думал, что смогу изменить её мнение, но ... это, очевидно, невозможно. Что я сейчас могу сказать?

«... Не будь столь импульсивной, Анри. С силой, которой обладаю я, уничтожение человечества возможно в любое время. Почему бы не позволить им насладиться тем коротким мигом, что осталось от их жалкой жизни? "

"Я понимаю. Я не ожидала ничего другого от вас, Юто-сама. Для вас уничтожение этих паразитов не что иное, как детская забава».

Что ж, по крайней мере, я успешно отложил этот вопрос. Однако это не решает эту головоломку.

«Это напомнило мне, Анри. Можешь ли ты не называть их паразитами?"

«... Почему Господин?»

Она наклоняет голову в сторону, по её лицу видно, что она не понимает, почему я попросил ее об этом. Ну, это очевидно: слышать каждый раз, что людей, называют паразитами, одновременно с этим, как я сам внутри человек, немного оскорбляет мои чувства.

Но это не означает, что я могу просто сказать: «Эй, я был человеком, так что перестань называть их паразитами. Ну, пожалуйста."

«Вы видели, что я сделал вчера, не так ли? Мне даже противно относиться к ним, как к живым существам ».

«Ах ...! Я ... я глубоко извиняюсь!"

«Вот поэтому вы теперь не будете упоминать их, как паразиты. Даже паразиты представляют собой большую угрозу ».

Это звучит относительно правильно. Я каким-то образом заставил человечество занять ещё более низшую ступень чем было до этого, но давайте не будем думать об этом.

"Я понимаю. Я обязательно буду называть их «Поносом».

Это стало ещё хуже !!!

«... Слушай, Анри. Вы молодая девушка и должны воздержаться от употребления таких грязных слов ».

«...! В-Вы относитесь ко мне как к демону противоположного пола, Ю-Юто-сама ?!"

«А? Ну, я в самом деле ..."

Анри выглядела, безусловно, возбужденной и дрожала от радости.

«Я, Анри, никогда не знала, что такое счастье! Я готова немедленно отдать Вам свое тело!"

Что у нее в голове ?! Почему она начинает раздеваться? !!!

«Что ты делаешь, Анри ?! Сохраняй свое самообладание!"

«Да ?! Я ...я прошу прощения ... Я забыла, что еще не вечер ..."

Нет, нет, это не имеет никакого отношения к времени.

«В самом деле, такая прелестная девушка, как ты, никогда не должна предлагать мужчине свое тело так легко. Всегда думай перед тем как что либо сделать."

"Пр ... Пре ... Прелестная ... ?!»

УДАР.

Глаза Анри превратились в маленькие сердечки, изо рта пошла пена и она упала. Кажется, она потеряла сознание. Я не знаю, что можно сказать о этой девушке, но ... какой позор.

«Заклинание: Божественное исцеление!»

Пускай моё заклинание поработает над Анри. Это исцеляющее заклинание, которое вылечивает любой вид травмы, болезни или любые другие аномалий в организме. Оно должно быть так же эффективно против потери сознания.

MP - 9,999,999,959 / 9,999,999,999

Безусловно, я сразу проверил свой экран статуса. Похоже, что стоимость Божественного Исцеление составляет 40 MP. Если я не ошибаюсь, то, на заклинание, что я использовал в прошлом, стоило около 10 МР... Опять же, учитывая мои резервы MP, мне, вероятно, ничего не даст, если я попытаюсь запомнить стоимость моих заклинаний.

«Хах ?! Ч-Что было, я...?

Через несколько секунд после применения заклинания Анри пришла в себя и, сбитая с толку, поднялась на ноги.

«Ты просто потерял сознание. Мое заклинание полностью исцелило тебя».

«Т-такое действительно произошло?! Я не только показала вам свое самое жалкое состояние, но и заставила вас применить свою силу ... Я сразу же покончу со своей жизнью!

"Не нужно!"

Возможно, я потерял самообладание именно тогда. Прошло всего четыре дня с тех пор, как я переродился как Верховный Король, но я уже сбился со счета, как Анри предлагает забрать ее собственную жизнь.

Именно в этот момент кто-то решил дважды постучать в дверь в большого зала. Я позволил им войти, и трое демонов, одетых в форму горничных, подошли и стали предо мной на одно колено.

«Юто-сама, Анри-сама. Блюда уже поданы в ваш обеденный зал».

О, уже пора обедать.

"Спасибо за ваше сообщение. Вы можете вернуться."

Демоницы поклонились еще раз, прежде чем покинуть зал. Существует много вопросов, ответы на которые я хотел бы получить, например: «Почему у девушек такие наряды?» Или «Зачем им нужно три демона, чтобы сказать мне это сообщение», но я уже решил, что я лучше не буду заморачиваться по поводу таких вещей.

«Юто-сама. Я помню, уже раньше вам говорила, что вам нет никакой необходимости идти в обеденный зал, чтобы поесть. Вы можете просто приказать им принести еду сюда.

Сказала Анри, как только мы отправились путь.

«Я просто считаю, что куда веселее поесть в компании моих преданных демонов».

«... Вы слишком хвалите нас».

Есть в одиночестве, в зале, таком же большом, как спортивный зал средней школы? Нет, спасибо, слишком скучно для меня. Даже если демоны это единственная компания, которую я могу получить, еда с ними намного интересней чем одному.

«Это Юто-сама!»

«Юто-сама пришёл к нам!»

Когда я открыл двери в обеденный зал, все демоны направили на меня свои взгляды и начали подниматься со своих мест, готовясь встать на колени.

"Нет нужды! Все вы можете продолжать свою трапезу!

Мой голос достаточно громкий, чтобы каждый в зале услышал меня. Я до конца не уверен, это потому, что сейчас я такой большой, но так или иначе меня очень хорошо всем слышно. Однако это не означает, что каждый демон в моём присутствии, должен встать на колени предо мною. Знаете, это для меня немного неловко, не так ли.

«Юто-сама. Ваше место там."

Сказала, одна из демониц горничных, тех что приходили ко мне в зал, ее левая рука показывала направление, которое она имела в виду. Там я увидел красивый стул, украшенный всеми видами украшений. Личное место Верховного Короля. Я был бы доволен любым старым стулом, но всё же я прошёл к украшенному стулу и сел на него.

Еда уже на столе. У других демонов были котелки, наполненные какими-то странными фиолетовыми помоями, а также тарелки наполненные едой напоминающей спагетти с шариками, которые выглядели как глазные яблоки, и различные другие блюда, вид которых заставил бы у любого человека заболеть живот. У меня, с другой стороны, был обычный омлет с рисом. Я заранее заказал такое блюдо.

http://tl.rulate.ru/book/10866/217736

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
спасибо
Развернуть
#
новая доза наконец
Развернуть
#
Мало!!!!! Почему так мало?!?!? Нет, ну ей богу, одна вода, так ещё и малооооо!!!!
Развернуть
#
Я согласен ждать редактуры на ру лейте но знать что новые главы есть
Развернуть
#
Я не понимаю о чём ты, на английском ещё есть только одна глава. На перевод у меня уходит прилично времени потому, что хочу чтоб перевод был приличного качества. Если есть какие-то пожелания на счёт перевода пиши я их выслушаю.
Развернуть
#
Лично я в восторге от перевода. Если кому не нравиться - могу кинуть пару проектов, где перевод, в сравнении с этим, просто УГ и полный трэш. Так что ОТСТАВИТЬ ВОЗМУЩЕНИЯ! Наслаждайтесь, господа
(・ω<)☆
Развернуть
#
Аналогично
Развернуть
#
Спс за работу)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Да, что-то я вспомнил Альбедо из "Владыки". Прям под копирку... но не суть, мне нравится
И да, только сейчас заметил, что не хватает описания внешности ГГ. Он просто большой. И всё. Не критично, но всё же...
Развернуть
#
можно рассматривать его внешность как на арте произведения
Развернуть
#
Спасибо за работу !
Развернуть
#
Анри надо кормить протеином мужским.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь