Готовый перевод The Eternal [Gleam of the Golem] Kawaranu Mono <Kirameki no Gōremu> / Бессмертный [Схватка Голема]: Глава 14: Битва с Морскими Водорослями

Бессмертный

Глава 14: Битва с Морскими Водорослями

перевод: kedaxx

Прошла уже неделя с момента старта поединкам между мной и морскими водорослями. Эти ребята медленно, но уверенно уменьшали расстояние между нами. Черт, они подошли уже совсем близко. Если эта штука приблизиться еще ближе, то я смогу дотронуться до нее рукой.

Погоди, я кажется заметил что-то очень важное.

Я называю это морскими водорослями, но я даже не уверен находился ли я в океане. Так как здесь водились морские змеи, я подсознательно думал, что это море. Скорей всего, озеро не могло быть таким большим, поэтому я подумал, что это океан. Очень жаль, но этой информации было недостаточно.

Я называл эту штуку морскими водорослями хотя сам факт, что мы находились в море, был не доказан, и мне было даже немного стыдно. Но так как этого никто не слышал, наверное, это не делало проблемы. Если это не морские водоросли, то тогда будем называть это просто водоросли.

Размышляя над всем этим, я сфокусировал мой взгляд в их сторону. Они плавали как числао 8. Это нельзя было больше называть дрейфом, водоросли в буквальном смысле этого слова плавали. Плавали как медуза в аквариуме, которую я видел, когда еще был человеком.

Но это был поединок между мной и тобой. Я не собираюсь инициировать события, которые ты приготовил.

--Иди к титулу 'Настойчивый'!

Я обошел водоросли впереди меня и продолжал идти. Они, как я заметил, были поражены, их тела затряслись и медленно осели на грунт.

Три дня спустя.

Иду по прямой. Водоросли кругами плавали надо мной. Если честно, то это очень раздражало.

О, впереди меня, какой-то черный предмет с шипами преградил мне дорогу. Что это? Морской ёж?

Хотя сейчас я не мог есть, но когда я был человеком, то любил полакомиться ганкен-маки [1], начиненные морскими ежами. Свежие морские ежи на самом деле были очень вкусные! Народ в Японии специально ездит в Хоккаидо, чтобы попробовать это блюдо.

Пока я шел и размышлял об этих вещах, морской еж вдруг стрельнул в меня шипом.

Шак, шак, шак. Несмотря на то, что мое металлическое тело подверглось атаке, повреждений я не получил. Не было видно даже царапины.

Я думал, что я стал жертвой морского ежа и поспешно принял боевую стойку.

- Ты хочешь сражаться со мной? Хах!? Равр!!

[Журнал: Благодаря эффекту 'Просветленный', возбуждение снижено в принудительном порядке.]

Хм, кажется морской еж потерял ко мне интерес. Как только прячущийся позади меня водоросль показался из-за укрытия, морской еж тут же стрельнул своим шипом опять. К счастью, водоросль в последнюю секунду уклонился от шипа и быстро устроился позади меня.

Между прочим, морские ежи питаются водорослями. Остовы от водорослей виднелись повсюду.

Шип, нацеленный на водоросль, попал в меня. Шак, шак. Звук попадания напоминал пулю, он попал снова и снова. Эх, что это? Агрессия?

Ну хорошо, ничего не поделаешь. Враждебности нет, но он сражается со мной, поэтому у меня нет другого выхода, как сражаться.

Я подошел к морскому ежу на пару сантиметров ближе. Шак, шак, шак, шак, шак. Шипы безостановочно летели один за другим. Но, я не получил ни единого повреждения. это настоящее металлическое тело. И наконец то я добрался до морского ежа.

Я протянул мой кулак в его сторону. Бум!, Как только я нанес ему удар своим кулаком, все шипы переломались.

[Журнал: Голем нанес 120 повреждения Морскому Ежу.]

[Журнал: Морской Еж погиб.]

Еж умер понапрасну. Жизнь была грустной. И это только добавило печали еще больше.

Перед неуклюже передвигавшимся големом игриво плавали водоросли. Они то дрожали, то извивались, как будто пытаясь принять какое-то решение. Казалось, что они все время тяжело пыхтели.

Наконец то, было похоже на то, что эта игра против водорослей будет решена.

Перед последним сражением водоросли рассосредоточились и рассеялись недалеко от меня. А потом они начали обвиваться вокруг меня до тех пор, пока я уже не мог видеть свое окружение.

1. Ганкен-маки – в буквальном смысле Военный Корабль Ролл.

Разновидность суши, в которых сушенные морские водоросли используются для обертывания рыбы или креветок (в данном случае, морского ежа) в форме военного корабля. Другие виды суши - нигири и сашими.

2.

http://tl.rulate.ru/book/11078/219388

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Почему глава называется битва с морскими водорослями??
Развернуть
#
1.почему бы и нет...
2. гг расценивает водоросли как потеницального врага, хотя бы просто потому что они его преследуют..и он знает, что может легко с ними справиться...но он не обижает маленьких..однако все енто преследование ему порядком надоело и это и есть своего рода психологическая битва...☺♪♪☺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь