Готовый перевод The Eternal [Gleam of the Golem] Kawaranu Mono <Kirameki no Gōremu> / Бессмертный [Схватка Голема]: Глава 19: Сражение

Бессмертный

Глава 19: Сражение

Перевод: kedaxx

 

Стратегия времени провалилась с треском. Если честно, я не смог сообщить детали с помощью одних жестов и рисунков. Иногда существуют вещи, которые можно передать только через разговор, поэтому выбора у меня не было.

Я думал о том, чтобы приготовить камуфляж из морских водорослей и при помощи него проникнуть в страну русалок, а потом проанализировав все условия, перебить их всех по одному. А из-за того, что мое тело слишком кидалось в глаза и было не пригодно для скрытых операций, я покрыл его водорослями, чтобы скрыться от любопытных глаз.

Для того чтобы узнать, где можно найти морские водоросли от Розочки, я проделал несколько движений в сторону, где находились водоросли, но это ни к чему не привело. Поэтому я пытался изобразить морские водоросли на рисунке, но из этого тоже ничего не вышло.

Я также хотел было дождаться ночи и перебить их один за другим, но страна русалок была ярко освещена в ночное время благодаря сверкающим медузам, которых русалки разместили по всему периметру королевства.

Аррг, думая об этом, начинало действовать мне на нервы. Лучше всего прикончить их атакой в лоб. Я был достаточно силен, поэтому я мог атаковать их в открытую.

Фуфуфу. Подготовка и стратегия, это маленькие уловки для слабых людей. С превосходящей силой я дам им знать, что такие вещи бесполезны!

Потихоньку я начал переходить через страну русалок.

Вся страна русалок была окружена   стенами 4-х метровой высоты. Эти стены были сделаны не только из камня и песка. На самом деле, это были кораллы, наложенные один на один, образовывающие прочную стену. К тому же внутри них обитали маленькие рыбки. Очаровательно.

И сейчас, с какой стороны я должен войти?

О, что-то впереди движется мне навстречу. Это - морская змея, она подплывает поближе. За ней следует группа из 30 человекорыб.

- Гагау, гаугау! (Схватить блестящий предмет! Задержите его во что бы то ни стало!)

Морская змея кажется немного забеспокоилась. По ее действиям, я думал, что человекорыбы контролировали ситуацию, но вероятно они не сумели полностью подчинить ее. Ой, Розочка кажется перепугалась. Я указал в сторону коралловой стены, пытаясь дать ей понять, что она должна спрятаться там. Кажется, мне полностью удалось передать свои намерения, так как Розочка спряталась между коралловыми стенами.

Ура! Наконец то получилось! Я могу проделывать человеческие вещи, если как следует постараться! Даже если сейчас я - голем …

[Журнал: Благодаря эффекту 'Просветленный', возбуждение снижено в принудительном порядке.]

Итак, кто начнет первым? Я ударил морскую змею по морде, которая собралась меня атаковать. Но для того, чтобы взять ситуацию под контроль, я должен был поймать ее живьем.

[Журнал: Голем причинил 90 ущерба морской змее.]

Морская змея приземлилась на коралловую стену и перестала двигаться. Ну ладно, с тех пор как сообщения я не слышал, то она должно быть не умерла. Молодец, молодец, отлично сработано.

Человекорыбы, находящиеся позади, увидев, как морскую змею смело к стене, испугались. Я сразу же включил свою бдительность, когда они начали окружать меня.

О, один из них побежал назад. Мне кажется он побежал, чтобы донести сообщение. Итак, мой план перебить их по одному канул в лето и расстроил все мою боевую тактику. Я уверен, что человекорыбы не будут предпринимать попытку сделать это.

Стоявшие в переднем ряду первые пять человекорыб бросили в меня гарпуны. Они были привязаны к веревкам, так что дергая их можно было принести в исходное положение. Уклоняться от этих штук мне не доставляло особого труда. Но я должен был показать им превосходящую силу. Поэтому я позволил всем гарпунам быть закинутыми.

Шак, шак, шак, шак, шак, все гарпуны были заброшены на мое тело. Эти человекорыбы были в отличной форме. Это было довольно странно.  Я продвинулся к ближайшим человекорыбам и легонько шлепнул одного из них. Он мог умереть, если бы я ударил его сильнее. Да, я думал наперед. Быть внимательным — это важно. Если мы все будем относиться к друг другу внимательней, мы с легкостью сможем избежать недопониманий.

[Журнал: Голем причинил 15 ущерба человекорыбе.]

Человекорыба силой удара была отброшена к коралловой стене. Эх? И это все? Я думал, что 15 ущерба это было немного. Я запутался. Окружавшие меня человекорыбы были в оцепенении.

[Журнал: Благодаря эффекту 'Просветленный', изумление снижено в принудительном порядке.]

В сообщении не упоминалось о смерти, поэтому вероятней всего он был в полном порядке. Я уверен, что было именно так. Во-первых, всегда есть риск умереть, если ты участвуешь в сражениях. Каждый воин должен быть готов к такому исходу дела.

Ну а сейчас, будем бить.

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/11078/225420

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Зачем стена под водой???
Развернуть
#
за тем же зачем делались крепости и бастионы на земле...
да бы предотвратить н ападение врагов.............☺♪♪ 😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь