Готовый перевод Defiled Hero / Очернённый Герой: Глава 8

Глава 8. Фея воды

Если вы посмотрите на озеро Рейл, вы заметите, что вода стала мутной. Раньше же она была настолько чисто, что можно было увидеть дно озера.

Пройдя от леса до края озера, мы направились к жилищу феи.

Оно было приблизительно… здесь!

Убедившись, что нет следов ни людей, ни монстров, я снял куртку и отстегнул оружие, передав всё Астрее. Я нырнул в озеро и поплыл к самой глубокой пещере, где обитает фея.

Заплыв в глубь пещеры, я нашёл воздушный мешок.

Я выбрался из воды и прошёл через пещеру, дойдя до святилища.

В это время Астрея звала фею: «Алеле-чан! Выходи! К тебе снизошёл прекрасный ангел Астрея-чан!»

Она ведь на само деле не беспокоится, так? После слов Астреи из святилища вышел маленький бледный луч.

«… У-у-у, я-я больше не вынесу этого…»

«Алеле-чан? Всё будет хорошо! Астрея-чан здесь, чтобы помочь тебе своей силой прекрасной девы!»

Думаю, что она и вправду не беспокоится, эх.

«Пожалуйста, помогите… Силы покидают меня…»

«Дело плохо, Изайо! Такими темпами Алеле-чан умрёт!»

«Её можно как-то спасти?»

«Это плохо. Прямо сейчас у Астреи-чан нет сил сделать это. Мы никак не можем предотвратить её ослабление».

«Нехорошо-о-о, я больше не могу держаться-я-я, помогите-е-е!»

«Что делать, Астрея?»

«Что делать… Как помочь Алеле-чан… Ах, придумала! Сделай для Алеле-чан то же, что и для Астреи-чан, забери её в себя, это должно сработать!»

«В меня? Вас будет больше, чем одна?»

«Мы больше ничего не можем сделать. Это единственный способ спасти её!»

Такое чувство, будто собираюсь сделать это с другой феей…

«Я понял. Алеле тоже будет во мне, я перемещу её туда, где Астрея».

«Алеле-чан! Это нормально? У Изайо ужасная личность и он настоящий рабовладелец. Он будет грубо пользоваться тобой, ты выдержишь это?»

«Я не знаю, о ком ты, но это нормально… Поторопитесь и спасите меня-я-я…»

«Тогда, Изайо, коснись кристалла!»

После слов Астреи я коснулся светящегося бледным голубым светом кристалла в святилище.

«Хья-я! Немного странное чувство…»

«Сейчас, Изайо! Яростно потри его!»

«Эй, мне ведь наверняка не надо тереть его? Прекрати извращаться, и помоги ей».

«Прошу… Не дразни меня, поторопись и прими в…»

«Алеле. Я не имею ничего против тебя, но, пожалуйста, заткнись».

Кристалл охватил белый свет. Из него вылетела Алеле и маленьким шариком белого света вошла в моё тело.

«Мы сделали это! Мы сделали это! Мы сделали это, Изайо!»

«Я понял, не нужно повторять это трижды!»

«Раз она ослабла, то если передавать силу Астреи-чан несколько дней, ей станет лучше. Не нужно беспокоиться».

У меня нет никакого чувства угрозы от этой спасательной авантюры.

Фея воды Алеле теперь спасена, но нужно ещё разобраться с феями ветра, земли и огня.

Были ли остальные феи порядочными, я сомневаюсь в своих воспоминаниях.

Сейчас нам удалось спасти фею воды, но на счёт других я не столь уверен.

«Астрея, ты не можешь связаться с остальными феями?»

«Ага, но не похоже, что остальные в такой же ситуации, когда нам пришлось спасать Алеле-чан. Кажется, убывание магической силы отличается снаружи и внутри. Раз сила феи земли Родии-чан исходит от центра континента, я думаю, она будет в порядке».

«Ты так думаешь, да? Насчёт фей с соседнего континента… тебе известна ситуация у фей ветра и огня?»

«Погоди немного, ладно? Я посмотрю в воспоминаниях Алеле-чан… Ах, два месяца назад Фиера-чан сказала, что придёт спасти её!»

«Фиера? Она фея ветра. Если не ошибаюсь, она может свободно перемещаться».

«Есть проблема! У Фиеры-чан нет чувства направления! Чувствую, что Фиера-чан определённо в опасности!»

«В прошлый раз её поиски также оказались ещё той занозой. Потерянное дитя, эх… И как её искать? Можешь засечь её силу?»

«Я ничего не чувствую! Может она где-то использовала всю свою силу? Могла ли она улететь куда-то далеко? Что нам делать?!»

«Кроме как путешествуя, мы больше никак не сможем найти её, так? Чтобы разобраться в ситуации, давай отправимся к фее земли. Соседний континент довольно далеко, так что с феей огня нам придётся немного подождать».

Гостиница Лейктауна.

Я разлёгся на кровати и уставился в потолок. Астрея заботилась об ослабшей Алеле, делясь с ней своей силой.

Мне нужно разобраться с безопасностью остальных трёх фей. Фея земли должна быть в горах на севере. Путь до туда займёт около недели на повозке.

Хотя это займёт неделю, где-то в середине пути должен быть большой город. Причина падения магической энергии должна быть там – нынешний правитель континента, Зенесус.

Если можно остановить ослабление фей и убывание магии, то почему бы не сделать это по быстрее? Но, как и ожидалось, это не так-то и просто, да? Наверняка всё из-за Зенесуса, но как нам его остановить?

У меня нет божественной зашиты Астреи, поэтому со своими нынешними силами я не могу противостоять кому-то с силой [Императора]. Зенесус единственный челок в мире, кто достиг уровня силы [Святого]. В битве с ним не будет и шанса.

Я недостаточно силён… эх.

Хотя у меня больше и нет божественной зашиты, в этом мире мне хватит сил, чтоб справится с любым чудовищем… Наибольшую же опасность представляют не монстры, а люди.

Ещё нужно восстановить священный меч и позаботиться о феях, полагаю мне придется заехать в этот город.

Я закончил размышлять и закрыл глаза.

Раз Астрея присматривает за Алеле, я беспрепятственно заснул.

«У нас проблемы, Изайо! Что-то опасное очень быстро приближается сюда!» - вытащил меня из дрёмы громкий голос Астреи.

Думал, что смогу спокойно передохнуть, но похоже я опять скоро влипну во что-то проблемное…

«Что за угроза? Через сколько она достигнет города?»

Вскочив с кровати, я накинул куртку и подхватил приставленный к стене меч. Затянув ремень, я открыл окно и выглянул наружу.

Всё ещё стояла ночь. На окраине был виден свет, но ярче всего было в северной части города. Приглядевшись, я смог увидеть людей с оружием. Похоже, что это шумно перемещались личные войска местного правителя и различные авантюристы.

… Походу, это что-то серьёзное.

«В любом случае, это что-то опасное! Оно точно сильнее монстра ранга S! Оно может быть столь же опасное, как и Владыка Демонов! Оно будет здесь через две минуты!»

«На уровне Владыки Демонов? В этом мире всё ещё есть что-то подобное?»

Если что-то настолько сильное атакует, ни десяток авантюристов, ни личные войска ничего не смогут сделать. Даже если бы у них были силы [Короля], что эквивалентно силе сотни человек, и были бы в идеальном состоянии, то они бы всё равно не продержались и нескольких секунд. Хотя я и не уверен в силе этих людей, но они точно будут мгновенно уничтожены.

Я выскочил из окна второго этажа и направился к Северным воротам.

«Но есть что-то ещё опаснее, Изайо! Врагов внезапно стало больше!»

«Стало больше? Можешь определить, кто это?»

«Я пробовала, но это невозможно! Кто-то сильнее Астреи-чан мешает! Но ведь нет никого, кто способен на такое!»

Раз у них есть сила Владыки Демонов, это может свести на нет силу Астреи.

… Тёмный дух.

Если думать так, то для них будет лучше эвакуироваться.

Прибежав к воротам, я увидел десятки встревоженных людей, среди которых был Альфред. Они ещё не разобрались, что происходит?

Я направился напрямую к лорду, минуя солдат.

«И-изайо! Это катастрофа. Маг-защитник заметил что-то, летящее в сторону города, и собрался перехватить это».

Хоть они и выглядят сбитыми с толку внезапной атакой, не похоже, что они поняли, кто напал.

Подготовка к контратаке.

«Невозможно. Противник – монстр ранга Владыки Демонов. Отправьте своих бойцов защищать жителей», - сказал я.

«Владыки Демонов!? Это правда?»

Солдаты встревожились после моих слов.

«Ага, правда. Времени больше нет. Я задержу его. Вы, тем временем, эвакуируйте горожан».

Я направился через врата, когда меня с силой схватили со спины. Повернув голову, я увидел перед собой закованного в доспехи мужика с суровым выражением лица.

«Эй, пусти меня…»

«… Ублюдок, собираешься в одиночку подохнуть там».

Это лицо, этот голос, этот парень – Бернандо?

Этот крикун – это Бернандо. Давным-давно, когда Красная Виверна напала на эти земли, он был главой местной армии, он сражался рядом со мной. В тот раз, когда я отправился драться с виверной, он пытался остановить меня.

«Я всё слышал от Альфреда-сама. Ты способная личность, представленная Аароном-сама, но юноша, вроде тебя, не должен ставить на кон свою жизнь, чтобы защитить людей. Ты никак не связан с ними. Более того, враг уровня Владыки Демонов. Защищать горожан – это наш долг. Уходи».

Серьёзный взгляд. У него много гордости и он беспокоится за жизни других… Ты не изменился. Я сбросил его руку и ухватился за щель в его броне.

«Отвали. Не смотри на меня так. Люди в этом городе мне безразличны. Меня с ними ничего не связывает, я думаю лишь о себе. Меня больше беспокоит моя жизнь, так что оставь такие речи при себе».

«Но!»

«Захлопнись»

Гордость Бернандо была проблемой. Не важно, что ты ему скажешь, он будет спорить.

В таком случае придётся побыть высокомерным.

Я сжимал свою руку, пока не начал сминать его броню. Затем я чуть напрягся и поднял его. Я взглянул на нервничающего Бернандо и низким голосом проговорил:

«Если хочешь защитить их, если хочешь спасти их, поспеши давай… а я не передумаю».

Я отбросил его в сторону, там его поймали подчинённые.

«Не пойми неправильно, я не собираюсь делать это ради кого-то».

Развернувшись, я пошёл прочь от своего оппонента. Бернандо закричал:

«Эвакуируйте жителей! Ринзель, Джоел и Эндрю – за мной! Нам нужно выиграть время для эвакуации!»

«Вас поняли!»

Солдаты у ворот отправились в город.

«Большинство отвечает за людей на улицах. Невозможно всё сделать самому. Я иду с тобой. У тебя с этим проблемы?»

Это то, на что ты пойдёшь? Ну, и так сойдёт.

«Ты ведь в курсе, что я чужак? В таком случае, тебе не нужно моё разрешение что-то сделать».

«Вот, значит, как… Жители этого города, я защищу их!»

http://tl.rulate.ru/book/12815/248319

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь