Читать Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 462 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Rebirth of the Tyrant: Regent Prince is too Fierce / Возрождение Тирана - Невероятно жестокий Принц-Регент: Глава 462

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 462 — Церемония (1)

Время пролетело быстро. В мгновение ока завтра наступит день, когда Гун И Мо получит свой титул.

Как бы она ни хотела, вдовствующая императрица должна была позволить ей вернуться сегодня вечером. В последнее время она казалась гораздо более энергичной, но не потому, что принимала лекарства. Это было потому, что она столкнулась с радостным событием.

Причина, по которой она была так счастлива, очевидно, заключалась в том, что Гун И Мо вот-вот не повезет.

Хотя Гун И Мо понятия не имела, что задумала вдовствующая императрица, она все равно бесстрашно обернулась. К тому времени, как она отошла далеко, опытная мама рядом с вдовствующей императрицей спросила немного растерянно, «Похоже, она не очень-то бдительна. Возможно, завтра все будет в порядке.”»- мрачно сказала вдовствующая императрица, «Что может пойти не так? Сянсян просто слишком осторожен. Гун И Мо не могла выходить из дома последние несколько дней, поэтому она могла есть только ту еду, которую я «специально» приготовил для нее. Не было никакого способа, чтобы она не была поражена эффектами того порошка. Похоже, она не использовала свою жизненную энергию. Но в тот момент, когда она это сделает, она умрет из-за крови, текущей назад по ее каналам! Она умрет трагической смертью!”»

Говоря об этом, вдовствующая императрица усмехнулась. Гун И Мо хотела вбить клин между ней и отношениями Сянсяна. Она даже сказала, что Гун Ши бросила Янь Эр, и поэтому убила ее. К счастью, Сянсян лично все объяснил. В противном случае между ними возникла бы внутренняя борьба. Эта Гун И Мо была действительно безжалостна и порочна!

Когда Гун И Мо вернулась во дворец Тайцзи, было уже очень поздно. Как только она вошла, дворцовые служанки, которые ждали ее, поспешно подошли.

Гун И Мо уже некоторое время отсутствовала, так что они очень беспокоились за нее. В конце концов, Гун И Мо была еще молода. Независимо от ее статуса, она ничего не могла сделать вдовствующей императрице.

Гун И Мо замахала руками и воскликнула: «Я в порядке.”»

Она просто хотела умыться и поспать прямо сейчас. Вдовствующая императрица была довольно сурова. Она не отпускала ее до позднего вечера.

Дворцовые служанки немного помедлили.

«Принцесса, разве ты не собираешься примерить придворное платье, которое должна надеть завтра?” Поскольку корону и коронное платье прислали только сегодня вечером, дворцовые служанки немного забеспокоились. Поэтому они хотели, чтобы Гун И Мо примерила его.»

Но Гун И Мо очень устала, поэтому отвергла их предложение. Ополоснувшись, она сразу же уснула. Завтра ей тоже нужно проснуться пораньше. У нее действительно не было свободного времени.

Поэтому дворцовые служанки смилостивились.

Ночь пролетела быстро. День, которого все ждали с нетерпением, вот-вот наступит!

Гун И Мо ничего не почувствовала, но новость о ее возвращении на свое место вызвала сенсацию среди людей!

К всеобщему торжеству император уже объявил, что Гун И Мо собирается на своем золотом паланкине целую неделю разъезжать по городу!

Дамы готовили свои носовые платки, в то время как простые люди готовили свои довольно редкие фрукты и лепестки зимой. Ученые заняли лучшие места, желая стать свидетелями грандиозного события и записать на сцену! Даже семьи повесили фонарики, которые были приготовлены к новому году, чтобы выразить свое счастье!

Дворец Тайцзи тоже был чрезвычайно оживленным и шумным. Дворцовые служанки и слуги входили и выходили, и были невероятно занятые.

Гун И Мо не нужно было беспокоиться о подношениях, которые следовали за ней, а также о наградах, данных императором, и ей не нужно было беспокоиться об этикете и тому подобном. Ей просто нужно было одеться, но даже это истощало ее.

На ней было многослойное придворное платье. Золотой шелк и вышивка на платье были почти ошибочно приняты за драконью мантию императора, так как оба цвета были очень похожи.

Ее волосы были только наполовину подняты вверх, в то время как другая половина была рассыпана. Он сочетался с чистой золотой короной и жемчугом в качестве аксессуаров для волос. Когда жемчужные цепочки стукнулись друг о друга, он издал мягкий звон.

Кожа у нее была от природы красивая. Поэтому ей не нужно было наносить макияж, только нанести немного бальзама для губ. Дворцовые служанки нарисовали изящный орнамент между ее бровями. После того, как она оделась, она выглядела невероятно ослепительно и привлекательно! Она не может быть прекраснее!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13562/1499962

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку