Готовый перевод Sword of the Emperor / Клинок Императора: Глава 10

Клинок Императора, книга первая

Глава 10: Кто она?

Ccccccc.

Это был звук открытия двери. В темноте можно было увидеть слабый женский силуэт. Па Чун слегка приоткрыл глаза. Он мог спокойно видеть в темноте.

Стоп! Эта женщина ...!

Он снова поспешно закрыл глаза и притворился спящим. У него были проблемы с поиском правильного темпа дыхания, когда он нервно ждал.

Женщина тихо подошла к Па Чуну, остановилась рядом с его кроватью. Посмотрев на него на мгновение, она сделала шаг назад.

[Что, черт возьми, она делает?]

-Хех, разве это не очевидно? Благодаря тебе мы тоже получим удовольствие.

= Святой Амитабха. Разве это удовольствие? Шижу, пожалуйста, скажи девушке, чтобы она ушла.

Из-за дрожащего голоса Хюйнэна Па Чун мог понять, что он был взволнован.

Она аккуратно села на краю кровати. Па Чун был ошеломлен этим внезапным движением.

Что мне делать? Притворяться проснувшимся? Или просто спокойно лежать?

Но для такого опытного мастера, как он сам не было никакого смысла опасаться непрошеных гостей. Па Чун понимал, что женщина тоже это знала, поскольку ее движения стали более смелыми.

Он почувствовал прикосновение голой кожи; он был полностью сосредоточен на этом чувстве. Он бессознательно дернулся, и тут на него напали мягкие губы.

Мягкие губы женщины вызвали дрожь на его спине, когда ее язык пронзил его губы и вошел в рот.

«М-м.»

Па Чун повернулся в другую сторону, но женщина не позволяла своим губам отходить от его губ. Из-за этого она еще больше залезла ему в постель ...

-Ухухуху, это чертовски здорово ...

= Амитабха. Святой Амитабха.

Хюйнэн был занят пением сутты.

Эта женщина сумасшедшая? Почему она такая настойчивая ?! Па Чун несколько раз отворачивала свое тело, но женщина все еще не отставала. Она не пыталась скрываться. Одна ее рука лежала у него на груди, а другая на шее .

В конце концов, она была на нем, и он мог полностью прочувствовать всю ее гибкость. Она была умелой. Ее губы, казалось, высасывали душу Па Чуна, когда ее руки беспрестанно раздевали его. Как это случилось, Па Чун становился все безумнее и безумнее. Он должен был принять решение. Либо с уважением отказать ей, либо плыть по течению и быть более настойчивым....

Пока он раздумывал, она уже полностью раздела его, на его теле оставалось только лишь нижнее белье.

-Эта женщина шикарна. Хахахаха.

= Святой Амитабха, Шижу. Что ты делаешь? Амитабха, нужно решаться.

Па Чун увидел, что Хюйнэн был на грани того, чтобы поддаться разврату.

Ах, я не могу позволить этому продолжаться. Но как это будет выглядеть, я же уже позволил забраться на себя?

Он крепко схватил ее за руки.

«Что это все значит, мисс?»

Черт, что я такое несу. Как можно не понять подобные действия.

"Сэр! С тех пор, как я впервые увидела тебя, я ... Я думала, что потеряю тебя, если я не смогу побороть страх, чтобы обнять тебя. Прости."

Прости? Нет, я могу лишь поблагодарить ее ~~

«Нет, я не виню тебя. Это было немного неожиданно, вот и все.

Она все еще была на нем; она смотрела ему прямо в лицо, пытаясь освободить свои руки. Она нежно погладила его лицо.

«Ох, ты слишком красив и очарователен. Пожалуйста, не думай слишком плохо обо мне, даже если я вела себя немного непристойно. Я просто более честна в своих чувствах чем другие. Если ты не хочешь меня, то у меня не остается выбора, но в противном случае, пожалуйста, не останавливай меня».

«М-м.»

Словно течение реки, похоть поглощает меня, моя внутренняя борьба заставляет меня колебаться . Ах, что же я должен сделать? Я выбрал путь одинокого журавля.

-Ну же, Па Чун. Чего же ты ждешь?

= Пожалуйста, шижу. Святой Амитабха, найди способ отказать ей.

[Вы можете когда-нибудь заткнуться? Я не могу сделать это прямо сейчас. Мы только сегодня познакомились. Я не могу позволить ей думать, что я такой легкодоступный.]

«М-м, мисс. Это неправильно, поэтому я должен попросить тебя уйти. Дело не в том, что я хочу нагрубить тебе или что-то типа того. Я пойму, если тебе одиноко. Теперь, пожалуйста, оденься и возвращайся к себе.

Он решил не говорить «Сегодня не единственный день».

"Торопись."

Он ударил ее по попе и она снова бросилась на него, она казалась невозмутимой.

«Ладно, ладно. На сегодня я уйду. Но не думай,что я отказалась от тебя . Я не отпущу тебя так легко.

Как мило. Мне хотелось бы того же.

Поднявшись с постели, она начала одеваться перед ним, и Па Чун внимательно смотрел на это.

-Ты идиот! Ты упустил такую удачу. Ты сумасшедший?

= Святой Амитабха, шижу. Отвернись, пожалуйста. Меня это смущает.

-То же мне. Ты уже видел и чувствовал все что нужно, Хюйнэн. Если ты такой Высокий Жрец, разве ты не должен относиться к женщинам с непоколебимой волей? Как ты можешь быть так взволнованы только потому, что ты коснулись какой-то кожи?

= Хм ... м.

Закончив переодеваться, молодая девушка слегка опустил голову и легко поцеловаа его в щеку.

«Хе-хе, спокойной ночи. Я сейчас уйду.

Вздох ... если этот парень узнает об этом, он не просто отпустит это.

«Я извиняюсь, что не могу проводить тебя.

Она выглядела еще более очаровательной, когда она выходила из двери. Ее виляющие бедра были слишком заманчивы.

Ах, какого черта я только что сделал? Я идиот!

Как только она вышла, он схватил свои волосы и в порыве разочарования начал кататься по кровати.

«Кажется я сегодня не засну... может быть просто завалиться к ней в комнату? Нет, нет, просто успокойся. Спокойствие, только спокойствие."

Па Чун выходил из комнаты. Уже было больше 6 часов, но на улице все еще было темно. Он использовал навык Скрытности Небесного Демона, чтобы пройти через стены гостиницы и, подтвердив, что на улицах не было никого, он начал использовать технику Летающего Небесного Демона.

На окраине Восточного Гае Бонга была гигантская святыня. Это была штаб-квартира Гае Банг, контролирующая около 100 тысяч боевых мастеров на территории Средних Земель. Железобетонное правило Муримы- никогда не зли Гае Бонг. Помимо того, что у них было такое огромное количество последователей, другая проблема состаяла в том, что будучи врагом Гае Банг, вы автоматически становились врагом Муримы. Их связи были распространены по всему Муриму. Трудно было бы найти клан или жителя Муримы, которые бы не получали помощи от Гаэ Банга хотя бы единожды. Исходя из этого, можно с легкостью понять, какую роль играл Гае Банг в жизни Муримы.

Несмотря на это, их штаб-квартира находилась под усиленной охраной. И храм, и само здание были достаточно малы для 100 тысяч человек. Но это только на первый взгляд. Штаб-квартира в основном находилась под землей. Она содержала более 900 каменных комнат и более 5000 человек оставались в них в любое время.

Па Чун появилась из темноты. Он шел на легке, поэтому какзалось что он просто вышел на прогулку. Однако он направлялся прямо к Храму.

«Стой».

Это были двое нищих. Их внешний вид соответствовал нищим, но их глаза обладали неким светом, которого не имели бы обычные нищие. Статусы мужчин Гае Банг определялись количеством сумок на спине. Однако 20 лет назад, их лидер в то время король Ге, обнаружил, что сумки выглядят громоздкими и изменил правила, чтобы мужчины могли носить узловатые ремни вокруг талии. Три узловатых ремня означали лидера дивизиона. Это место было штаб-квартирой Гае Банг! Здесь не было ни одного последователя бех узловатого ремня.

«Кто вы и какое у вас тут дело?»

Несмотря на вежливость, вопрос был коротким и точным.

«Меня зовут Муньюн. Я здесь, чтобы посетить предыдущего лидера, короля Гае Пун Чун-Хо ».

Любезно ответил Па Чун.

«Мун ... Муньюн, вы говорите? Вы должно быть лорд Муньюн, Священный Зеленолицый Дракон.

Священный Зеленолицый Дракон? Когда это меня так прозвали?

«Я действительно Муньюн, но это первый раз, когда я слышу это прозвище».

«Должно быть это у вас вчера была стычка с Северными Мечами в Китайском Доме...?»

«Да, так и есть».

«Ах, как я думал. Добро пожаловать. Для нас большая честь прнимать у себя Священного Зеленолицего Дракона».

Хотя Па Чун и был смущен таким прозвищем, для него все складывалось очень даже неплохл. Похоже, что слух о его подвиге в Китайском Доме прошлой ночью распространился по всей префектуре Гае Бонг. Гае Банг должно быть узнал об этом в первую очередь, поэтому Па Чун не особо удивлялся .

«Но почему вы ищете лидера Тэ Санга?»

Па Чун достал небольшую эмблему.

«Дайте это королю Ге, и он узнает, почему я здесь».

«Понял. Если вы не возражаете, пожалуйста, войдите и подождите. Мы доставим сообщение Мастеру как можно скорее.

Затем Па Чун последовал за ними в приемную. Когда он шел, он не мог не удивляться сложным защитным механизмам и строгим охранникам. Это было разработано так, чтобы небольшая кучка людей могла спокойно защищаться от большого количества соперников.

Приемная была довольно пустынной; здесь стояли лишь стол, пара стульев и чашка чая . Па Чун терпеливо ждал, так как он знал, что Мастеру Тэ Санг потребуется некоторое время, чтобы получить послание. Прошло около трех часов.

Кто-то ворвался в комнату, раздался пронзительный звук. Это был седой старик с веревкой вокруг головы. Вокруг его пояса был пояс с десятью узлами. Это был верховный мастер Гае Банг, король Дэ Пун Чун-Хо. Его лицо было заполнено морщинами и возрастными пятнами. Его крючковатый нос и толстые губы производили приятное впечатление. Как только он вошел в комнату, он начал трястись, наконец, выговорив несколько слов.

«Сэр, вы тот, кто ... принес эту эмблему?»

«Да, это был я».

http://tl.rulate.ru/book/13805/272733

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь