Готовый перевод The Cruel Queen: An Exceptional Doctor and an Extraordinary Summoner / Жестокая Королева: Исключительный Врач и Экстраординарный Призыватель: Глава 12: Оценка медицинского помощника (2)

Глава 12: Оценка медицинского помощника (2)

У юноши, вышедшего из храма, были густые брови и кожа пшеничного цвета. Он стоял, напоминая острый драгоценный меч в ножнах, готовый к тому, чтобы его обнажили. От него исходила такая резкая аура, что люди невольно отступали на три шага.

Это же он!

Юнь Шэн выругалась про себя. Это было нехорошо!. Она и так была невысокого роста, но как получилось, что она так плохо выглядит? Разве это не тот самый юноша, который несколько дней назад на склоне холма впал в оцепенение после ее "тайного нападения"!?

Чтобы избежать встречи с ним, Юнь Шэн в эти дни не ходила на холм практиковаться, думая, что этот человек просто незнакомец, случайно оказавшимся на склоне холма.

Кто же знал, что он на самом деле один из людей храма!

Судя по его возрасту и росту, он определенно не тот маг.

Маг отличается от мастера боевых искусств. Большинство из них среднего телосложения и стройные, а этот юноша высокий и прямой, как кипарис.

Скорее всего, он ученик великого мага!

Однако, судя по его навыкам, он явно подкован в боевых искусствах.

Или он гений, способный на развитие как в боевых искусствах, так и в магии?!!

Согласно легендам, на материке существовал тип людей, которые были талантливы как в боевых искусствах, так и в магии. Они были известны как двойные практики.

Юнь Шэн наморщила свои тонкие брови. Она нечаянно оскорбила гения!

Но, может, он уже забыл об этом.

Так утешила себя Юнь Шэн. В конце концов, он слеп, а она сказала ему всего несколько слов. Он не мог узнать ее.

Кто же знал, что именно тогда, когда юноша вышел, его затуманенные глаза пробежали по толпе и без колебаний остановились на крошечной фигурке?

Его рот скривился, открывая соблазнительную ленивую улыбку с отчетливым выражением “маленькая дикая кошка, мы снова встретились”.

"Ты..." Дин Лей, увидев юношу, который излучал такое красноречивое и распутное чувство, почувствовала, что у нее перехватило дыхание, и потеряла дар речи.

“Это брат Е а, тебя выпустил волшебник Ян? Видите ли, эти несколько чужаков тоже хотели участвовать в отборе, я как раз собирался их отослать”, - деревенский дедушка тоже нес в своем сердце щепотку эгоизма. Он знал, что Юнь Шэн разбирается в разных видах трав, но Дин Лею было нелегко запугать.

Ее семья из поколения в поколение собирала травы, и ее отец был первым великим мастером боевых искусств в деревне Хо Янь десять лет назад.

Семья Дин до сих пор также переехала из деревни Хо Янь и управляла аптекой среднего размера в более крупном городе. Юн Шэн была очень умна, однако, в конце концов, она никогда должным образом не изучала медицину и использование трав, так что вероятность ее победы была невелика.

"Позвольте мне сказать вам несколько справедливых слов. Как я уже говорил ранее, набор в деревенский храм Цзяо Е чрезвычайно справедлив, не требует магии. Но это тоже не без правил, человек должен быть из деревни Цзяо е” - взгляд юноши от начала до конца никогда не покидал Юнь Шэн.

Все, что происходило за пределами храма, было слышно юноше. Поначалу он не хотел вмешиваться. Он просто хотел покинуть храм, чтобы дождаться “дикой кошки". Кто знал, что он услышит голос, который щекотал его сердце.

Он был талантлив и умен. Его пять чувств, за исключением зрения, отличались от обычных людей. Хотя Юн Шэн сказала ему всего несколько слов, ее дыхание и голос, однако, были записаны в сознании юноши.

Проклятый слепец, он сделал это нарочно!

Юн Шэн надула губы.

Только сейчас юноша моргнул сам себе, действительно ничего не понимая. Он явно был слепым человеком, но как его моргание может быть таким соблазнительным?

Другие, естественно, не замечали маленьких жестов, которыми они обменивались.

Лицо деревенского дедушки ничего не выражало.

Этот юноша Е пришел вместе с магом Ян.

Его личность была чрезвычайно загадочной. Он не был учеником Ян мага, как и человеком из храма.

Его характер был отчетливым и холодным. Хотя деревенский дедушка встречал его несколько раз, юноша никогда раньше не открывал рта!

Неожиданно, он действительно взял на себя инициативу, чтобы выделиться сегодня.

Как только она услышала, что красивый юноша говорит за нее, Дин Лэй сразу же обрадовалась и стала еще более бесстрашной. “Ну что же, маленький бродяга, ты смеешь соперничать со мной? Если ты выиграешь, я дам тебе пять серебряных монет. Я не думаю, что ты когда-нибудь видела столько денег в своей жизни, а?!!"

"Тогда соревнуйтесь, но в дополнение к деньгам я также хочу добавить условие. Если вы проиграете, ползите обратно в деревню Хуо Янь отсюда” - глаза Юнь Шэн слегка изменились, людей которые меня не обижают я не стану обижать так же. Но если кто-то это сделает, то я обязательно отплачу тем же десятикратно!

Эта Дин Лей была молода, но высокомерна. Раньше она смеялась над жителями деревни Цзяо Е. Она даже посмеялась над деревенским старостой дедушкой. Как сельский житель деревни Цзяо е, Юн Шэн должна преподать ей урок.

"Это ты! Хм, не знаю, как жить дальше. Я буду соревноваться с тобой! Однако, видя тебя в таком состоянии, даже не знаю, сможешь ли ты найти пять серебряных монет." Дин Лей вообще не видел Юнь Шэн на равных.

Для любой семьи в деревне Цзяо е эта сумма денег была не маленькой цифрой!

"Сяо Шэн а, не сердись. У твоей семьи не так уж много денег” - забеспокоился деревенский дедушка. Ставка на пять серебряных монет была слишком велика.

“У меня нет таких больших денег, но я могу использовать их в качестве разменной монеты. Деревенский дедушка, не поможешь ли ты мне определить, стоит ли столько лунной травы пять серебряных монет?" Юн Шэн достала из сумочки маленький мешочек с травами.

Эта лунная трава была единственной, оставшейся после того, как она высушила ее на солнце.

Лунной травы, которую она собрала, было вполне достаточно. После того, как она обработала их, качество было абсолютно лучшим.

“Это лунная трава? Дикая лунная трава?!" Деревенский староста дедушка проверил мешок с травами. Выражение его лица изменилось.

Дикая лунная трава на рынке была исключительно эксплуатируема. Одна-единственная лунная трава стоила серебряной монеты. В сумке Юнь Шэн с лунной травой было по меньшей мере 10 сортов, которые стоили почти десять серебряных монет.

“Поскольку обе стороны уже обсудили этот вопрос, то сейчас официально начнется обследование фельдшера деревенского храма Цзяо Е. Можете ли вы вдвоем с деревенским старостой последовать за мной в храм?" юноша, выслушав Пари двух девушек, повел нескольких человек внутрь.

Все зеваки остались снаружи храма.

Юн Шэн вместе с Дин Лей и деревенским дедушкой вместе направились в храм.

Храм деревни Цзяо е был самым просторным зданием во всей деревне, состоящим примерно из пяти или шести перемежающихся домов.

Юн Шэн не часто приходит в храм, только первые три раза, чтобы принять участие в магической церемонии посвящения. Их провели прямо в главный зал храма. Сегодня юноша повел немногочисленных людей прямо через главный зал в заднюю часть храма.

В дверях задней комнаты стоял мужчина средних лет. Мужчине было около пятидесяти лет, худой и старый, с носом, похожим на ястребиный крючок. Лицо у него было желтое, а бирюзовый халат издали напоминал старый пень.

"Господин Ян" - почтительно приветствовал его деревенский староста, увидев мужчину средних лет.

В Контиенте Уцзи уважали сильных. Хотя деревенский староста был старше, однако он был всего лишь практикующим магом. По сравнению с мастером-магом он принадлежал к низшему разряду.

Юн Шэн заметила, что у мага был мрачный вид, и все его тело резонировало с аурой силы. Он небрежно взглянул на двух детей и сказал: "Почему здесь только два человека?”

Что ему было нужно, так это смышленый, ловкий маленький ребенок. Эти два ребенка с первого взгляда были естественно одаренными, особенно младший, который был мыслящим

и не имел никаких магических навыков.

Старая горная деревня определенно была старой и разбитой. Даже приличной группы детей не найдешь.

“Эти двое детей были выбраны из деревни, они самые лучшие кандидаты” - поспешно ответил деревенский староста, придумав отговорку.

"Отлично или нет, но после оценки мы все узнаем. Вы двое когда-нибудь читали медицинскую книгу Циминь?" Мастер Ян взял с высокой полки позади себя медицинскую книгу и положил ее перед собой.

http://tl.rulate.ru/book/1569/1127903

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь