Готовый перевод Brimstone Fantasy / Серная Фантазия: Глава 36

"Мы игнорировали твою наглость гораздо дольше, чем необходимо, дитя. Не испытывай наше терпение."

Я почувствовал холодную сталь на задней части моей шеи, хотя я не почувствовал никакого движения в комнате.

Чувство холода переместилось с тыла на передний план, и в поле зрения появился ятаган с золотой рукоятью. Но не человек, владеющий им.

Он плавал.

Невозмутимые следы дыма вокруг рукояти подтверждали это. И я верил, что смог бы почувствовать человека, держащего его, если бы он находился под некой невидимостью.

Но две вещи были однозначны.

Они проверяют меня... и ситуация не так плоха, как я думал.

Было очевидно, что если бы они просто хотели причинить мне вред, это можно было бы сделать гораздо раньше. Не было необходимости даже приводить меня сюда.

И если от меня требовалась только информация... Я сомневался, что они лишены эффективных средств пыток.

Конечно, все это было не более чем предположением. Этакой азартной игрой. Но играть в азартные игры в том месте, казалось подходящим.

Не то чтобы это была игра, которую я мог себе позволить. Смерть значила для меня гораздо больше, чем для обычного человека. Но у меня было чувство, что все это было частью танца, который начался, когда я вошел в комнату.

Принимая нейтральное выражение, я посмотрел на женщину, которая игнорировала меня до сих пор.

"Я считаю, что вы переоцениваете мое терпение."

Она не двинулась. А только взглянула на меня. Но когда ее изумрудный взгляд встретился с моим, порыв палящего жара обрушился на меня. Сжигая мою одежду, сжигая мою кожу, сжигая все.

Но я знал, что это не реально. Я знал, что все это было в моей голове, и одно только это знание позволило мне противостоять этому.

"О?" Я услышал, как один из стариков сказал с удивлением.

"Старшая" сказал Боквен извиняющимся тоном. "Пожалуйста, перестань дразнить его. Я уверен, что ты можешь понять отсутствие у него уважения, учитывая, что он не получил образования кланов."

Глаза женщины вернулись к бою, и боль исчезла, не задерживаясь. Меч улетел и аккуратно приземлился на колени одноногого мужчины.

"Впечатляет" сказала старая женщина справа от Боквена. "Он выглядит более перспективным, чем некоторые из наследников нынешних кланов. Конечно, не больше, чем у наследников Зеленого Лотоса.

Последние слова, похоже, повлияли на остальных.

"Да?"Сказал один из них. "Тогда почему бы тебе не просветить нас и не рассказать, какие из наследников кланов, по твоему мнению, уступают Лотосам?"

Не обращая внимания на их ссоры, я поднял дрожащую руку перед собой и изучил ее, наполовину ожидая, что будут следы повреждений.

Мой левый глаз уменьшал вдвое влияние любого навыка "изменения осознания" на мою личность... но я чувствовал жгучий жар, как будто он был реален. Если бы не моя "близость" к огню, я бы даже отреагировал иначе.

Это означает, что "осознание" и "восприятие" это разные понятия... или иллюзия изначально должна была причинить мне безбожную боль.

"С этим" сказал я, опуская руку на бок, "с чего вы взяли, что я буду сотрудничать с вами, в том ради чего вы привели меня сюда."

Боквен странно посмотрел на меня, скручивая усы.

"Кажется, у тебя сложилось впечатление, что тебя привели сюда для моих собственных интересов" сказал он. "И хотя я не могу отрицать, что это отчасти верно, я могу заверить тебя, что ты нуждаешься в нас больше, чем мы в тебе."

Я поднял бровь.

"Как так?"

"Ну, во-первых, ладан, который ты вдыхал до сих пор, является лекарством от воздействия эфирной начинки, от которой ты страдаешь... хотя я должен признать, что ты, похоже, страдаешь от нее гораздо меньше, чем я ожидал. Я дал приказ чтобы тебя доставили в случае необходимости.

Дерьмо.

Был шанс, что Передышка Немертвого сведет на нет эффект благовоний, в зависимости от того, сделал ли он меня неспособным чувствовать болезнь или отсрочил ее...

Так много чертовых вещей, которые надо уточнить...

"Во-вторых" продолжил Боквен, "твоя ночная выходка на днях привлекла к тебе интерес Геновевы."

Он сделал паузу, вероятно, ожидая, как я отреагирую.

"А она ...?"

"Она является лидером более половины всех воинов в городе" сказал он с ухмылкой.

"Воинов ..." фыркнула старуха у балкона.

Я нахмурился.

"Больше половины?" спросил я.

Мне сказали, что он сам был одним из руководителей города, но то, что он говорил, было противоречивым.

Количество воинов в городе должно исчисляться тысячами. И из того, что я видел в их штаб-квартире, у Красных Крестов не хватало людей, чтобы конкурировать с этими числами. Даже если бы я предположил, что некоторые из них жили где-то еще.

Если только...

Ухмылка Боквена превратилась в настоящую улыбку, как будто он следовал за моими мыслями.

Если только люди в этой самой комнате не стоят тысячи таких воинов.

Я пытался контролировать свое участившееся сердцебиение и игнорировать мурашки на шее.

"Хм, очень проницательный ребенок" сказал последний мужчина слева, прежде чем вернуться к своей книге.

"У Геноневы… извращенные вкусы, мягко говоря" сказал Боквен. "Ты не захочешь иметь с ней никаких дел. И у нее также есть привычка настаивать на том, что она хочет, до тех пор пока она не получит это. Любыми необходимыми средствами."

Это не говорит мне, что он хочет от меня. Но я отвечу.

"А чем именно вы отличаетесь от нее?" спросил я.

Прозвучало несколько фырканий и смешков.

"Разница" сказал Боквен, "в том, что, даже если я советую тебе, ты свободен выйти через эту дверь в любой момент. Она не даст тебе столько свободы.

Ох, правда?

"Понятно. Ну, спасибо за благовония. Я обязательно найду способ отплатить тебе."

"О, в этом нет необходимости" сказал Боквен. "Превращение терминала в баре Лауры в терминал гильдии действительно то, за что я должен тебе. На самом деле, Табу даст тебе небольшой пакет с вещами на обратном пути."

Я слегка кивнул и направился к двери.

"Скажи ему" сказал кто-то.

"Зачем? Он скоро узнает."

Я положил руку на ручку в паузе.

Я был готов признать, что эти люди, возможно, были более могущественными, чем я мог предположить. Но сейчас они играют со мной, вместо того чтобы просто дойти до сути. Если бы я был моложе, я мог бы выйти из себя.

Я повернулся лицом к раздражающему медведю.

"Что?" просто спросил я.

"Генонева послала некоторых из своих людей в храм искать тебя, поэтому ты не смог найти Ардоса, когда проснулся. Учитывая, что она давно интересовалась этим местом, она, вероятно, начала бы полноценную атаку, если бы не слухи, что ты был частью Красного Креста. Конечно, мы обязательно откажемся от этих слухов, как только ты уйдешь.

Я нахмурился.

"Я ее не знаю, но из того, что ты сказал, я сомневаюсь, что ее люди могут нанести большой ущерб храму."

Если бы ее обычные миньоны смогли бы, не было бы никакого равновесия. Она бы контролировала весь осколок.

Ардос был там с другими боевыми инструкторами. И я догадывался, что Ройин тоже не беззащитна.

"О, я согласен" сказал он. "Храм на холме действительно должен быть безопасным. Но это не значит, что это касаеться всех его членов."

Дети. Так вот к чему все это велось.

Я мог либо слушать то, что хотели эти люди, либо косвенно отвечать за то, что случится с сиротами.

Но это не имело смысла. Не полностью. Это место, этот осколок, очевидно, не был лишен законов. Если бы она теперь хотела их игнорировать, что эти люди могли с этим поделать? Они не могли сказать, что будут защищать каждого из детей, что приходили в Убежище каждое утро.

"Конечно, это всего лишь предположение. В конце концов, Генонева безумна, нельзя сказать, что у нее на уме."

Я вернулся в центр комнаты и сел на покрытый ковром пол.

"Скажи мне, что вы хотите и как Красный Крест может защитить их" сказал я.

"Снова это имя" задумчиво сказал Боквен. "Красный Крест. Это то, как люди относятся к нам, но это не имя, которое мы выбрали. И нам не нужно имя. Мы изгнанники, скованные традициями и правилами, установленными для обеспечения вечности нашей родины. Одно из этих правил запрещает нам убивать, если только это не в отместку за то, что что-то сделано одному из наших."

"Это означает, что я буду в безопасности, если присоединюсь к вам" сказал я. "Но я не думаю, что вы захотите включить каждого члена храма в свою элитарную группу."

Он улыбнулся.

"Нет, я бы не стал. Но в этом нет необходимости. В конце концов, все, что нам нужно" это достаточно сильный сдерживающий фактор, чтобы она могла вести себя приемлемо."

"Слушаю."

"В осколке без лорда полицейские оберегают друг друга в соответствии с их кодексом. Если один из них совершает ошибки, у остальных есть возможность проголосовать за этого конкретного человека из-за возможности использовать терминал. К сожалению, кроме тебя, люди в этой комнате не могут участвовать в таком голосовании. Это означает, что существует только два действующих титулованные исследователя в этом городе. Генонева и Мару, дочь Мабору."

"... Но теперь есть я."

"Да, теперь есть ты. И как только станет известно, что ты с нами, она не посмеет сделать ничего, что стоило бы ей контроля над торговцами города и ее шахтерами."

И она не сможет убрать меня, потому что это даст им вескую причину уничтожить ее.

"Я понимаю в чем польза для меня" сказал я. "Теперь я хотел бы знать, в чем она для вас."

Все они перешли от одной позиции к другой на их больших подушках. По-видимому, у них все еще оставался стыд относительно того, как они получали помощь ребенка.

За исключением Боквен. Он посмотрел на меня с серьезным выражением и вынул кольцо из кармана. Он изучал его мгновение, прежде чем сказать.

"Мы изгнанники. Не заслуживающие стремлений и славы. Нам запрещено когда-либо покидать землю наших предков. Запрещено даже передавать наши знания... Но мы примирились с этим. День, когда Туман придет, чтобы взять то, что было обещано, это день, когда мы умрем."

Он сделал паузу, как будто ища правильные слова.

"Но наши семьи" продолжил он. "Наши дети. Их единственные преступления должны были зависеть от нас. Мы не можем позволить им потерять свои жизни таким расточительным образом. Даже не увидев больше мира. Ты молод... но ты можешь понять? Ты можешь понять побуждение защищать своих родственников?

Я могу.

Я не был согласен с его методами или с тем, чтобы использовать чужого ребенка для своих собственных интересов... Но я прекрасно понимал.

Однако, я молчал и слушал.

"Единственный способ для них получить вход в жемчужину это победить представителя той же возрастной группы. Но отпрыски Нашрана все танцоры меча, одаренные самыми мощными стилями и подготовленные знаменитыми учителями. Стыдно признавать это, но у нашей молодежи нет шансов."

"Только потому, что их не учили!" неистово воскликнул один из стариков, что молчал до сих пор. "С его врожденным талантом, мой внук..."

Остальные были потеряны в разочарованных бормотаниях, поскольку он, казалось, помнил, что происходило. Он застенчиво помахал Боквену, чтобы тот продолжал.

Но я в значительной степени понял суть этого.

"Итак, вы хотите, чтобы я представлял их и сражался вместо них" сказал я ему.

"Да" сказал он."Мы не нуждаемся в твоем происхождении и других твоих секретах. Как я уже говорил, ты танцор меча и поэтому мы ведем эту дискуссию. Танцор меча, что одарен стилем."

Так что это было причиной их интереса. Они, вероятно, не заботились бы обо мне так сильно, если бы не Затонувший Танец. Без него мне пришлось бы иметь дело с этой "Геновевой" самостоятельно.

Они знали, чем он был? Откуда он?

... Или они просто способны ощутить его потенциал?

Я знал, что давным-давно было королевство с Затонувшим Городом в качестве столицы. В зависимости от того, насколько важны были танцоры меча для этого королевства, казалось правдоподобным, что части их культуры сохранились до сих пор в форме Нашрана и его кланов.

Дожили ли до сих пор слова Священный Клинок Бездны и Икун Оми? Потому что, если бы это было так, был шанс, что эти люди присматривали за Затонувшим Городом... и уже имели сильное представление о моем классе.

Если только они не считали это одной из своих легенд.

Мне также было интересно узнать о других стилях. Как они выглядели на практике? Насколько они отличались друг от друга? Какие эмоции они создавали в сердцах зрителей?

Но эти мысли не имели отношения к текущей ситуации... И был лучший способ сделать этих людей счастливыми, не доставляя мне неудобств и не участвуя в том, что выливалось в смертельный бой...

У меня действительно нет времени на это.

http://tl.rulate.ru/book/17095/464277

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь