Читать Out of Space / Вне космоса: Глава 100: Шахты Морской Скалы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Out of Space / Вне космоса: Глава 100: Шахты Морской Скалы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 100: Шахты Морской Скалы

Пара полутреков прогрохотала по грунтовой дороге рядом с живописным океанским маршрутом, доставляя шахтеров к месту назначения, на горнодобывающее предприятие «Морская скала». Ирисваль фон Астон нервно сидела на мягком сиденье, уставившись широко раскрытыми глазами на пролетающие за окном движущиеся пейзажи.

Когда она очнулась в палатки целителя, ее допрашивал странный короткоухий мужчина, одетый в какую-то униформу, после чего вошел целитель и сказал ей, что она упала в обморок из-за магического истощения и незначительной потери крови.

В следующие несколько дней тот же странный мужчина, называющий себя Тавором, заставил ее отвечать на странные вопросы и смотреть на странные картинки, а позже она узнала, что на ней был использован камень истины, когда она отвечала на странные вопросы хумана.

Она рассказала им все, что знала, и то, что они хотели знать. Например, ее семья Астон была из завоеванной нации, и ее семья принадлежала к роду Элементалистов. Когда обладатель рода Астон пробуждается, то он обладает способностью контролировать определенный элемент. Империя была очень заинтересована в том, чтобы использовать их родословную для ведения войны против всего мира.

В обмен на жизнь своей семьи она заставила себя сражаться в войнах Империи. Поначалу она сопротивлялась, но, когда пальцы ее младших братьев и сестер были даны ей за каждый день ее отказа, она сдалась. Теперь она надеялась, что Империя считает, что она умерла здесь, на краю цивилизации.

Ее вера в хуманов росла с каждым днем, когда она видела, как здесь все устроено и как работают волшебные вещи. Она твердо верила, что если однажды её семью и удастся спасти, то только с помощью хуманов.

Сейчас она сидела в непривычно облегающей форме светло-серых тонов и скандальной юбке, которая заканчивалась у колен, выставляя напоказ ее икры. Она посмотрела на листок бумаги в своей руке, на котором безупречными печатными буквами на общем и английском языках было написано, что она должна явиться на шахтерскую станцию с указаниями и информацией.

Она аккуратно сложила драгоценный листок бумаги и сунула его в свою единственную сумку, выданную «правительством», с несколькими вещами. Наконец, после более чем часа пути, обе машины остановились перед сильно укрепленным комплексом. Металлические решетчатые ворота открылись, когда охранники в черных доспехах пропустили машины внутрь, после чего закрыли ворота.

Ирисваль последовала за группой крепких и дружелюбных шахтеров вниз по транспортному пути и медленно поворачивалась, осматриваясь. Невысокие здания аккуратно стояли сбоку, окруженные серой стеной с башнями через определенные интервалы. Под навесом стояло несколько загадочных машин, а из огромного здания, похожего на амбар, с несколькими высокими круглыми трубами, испускавшими клубы дыма, выходила пара металлических полосок.

Ее глаза проследили за тонкими металлическими полосками, которые вели в сторону морских скал и в зияющую дыру в скалах. Стены комплекса заканчивались рядом с утесами металлическими проводами, которые она видела во время битвы на Перевале. Четыре большие странно выглядящие ветряные мельницы быстро вращались против морского бриза, и она удивилась, зачем им здесь нужны мельницы.

— Мисс Астон? — окликнул кто-то ее, когда она оглядывала территорию. Она обернулась и увидела загорелого мужчину средних лет в красной куртке, машущего ей рукой. — Я старшина Леттс, отвечаю за строительство и добычу полезных ископаемых.

Он протянул ей руку для рукопожатия.

— Пожалуйста, зовите меня Ирисваль, — она пожала ему руку в знак приветствия, узнав, что это форма приветствия после наблюдения за хуманами на прошлой неделе. — Мне сказали прийти сюда, чтобы помочь в строительстве и добыче полезных ископаемых?

— Да, да, — улыбнулся Леттс, потеплев к хорошенькой девушке. — Мне сказали поприветствовать вас, проходите, я сначала покажу вам вашу комнату, а затем проведу небольшую экскурсию по помещениям.

Отведенная ей комната выходила окнами на море, достаточно большая для односпальной кровати, письменного стола, стула сбоку и шкафа. Также была оборудована простая ванная комната, Она научилась пользоваться ванной, пока находилась под присмотром целителя.

Леттс терпеливо ждал в комнате, пока она осматривала свое новое жилье, а затем показал ей общую столовую, кухню и комнату отдыха. После этого он привел ее в офис, сказав, что она будет находиться в офисе рядом с ним в рабочее время, если только ее не будет на месте. Рабочее время начинается с девяти утра и заканчивается в семь вечера, а в середине дня перерыв полтора часа на обед.

Затем Леттс повел ее в место, которое он назвал «раздевалкой», где, по его словам, хранится оборудование для входа в шахты. Он посмотрел на ее униформу и сказал:

— Хм, нужно купить вам какую-нибудь рабочую одежду, не хочется пачкать вашу форму, если вы наденете ее в шахты.

Ей выдали пару слегка великоватых комбинезонов и рабочие ботинки, на которые она потратила несколько минут, выясняя, как их носить. После чего Леттс выделил ей шкафчик и сказал, чтобы она положила свою форму и другие вещи, которые она не хотела приносить в шахты.

Ей также дали защитный шлем с магическим устройством, которое могло освещать область, портативное магическое средство связи и маску для лица.

«Эти хуманы, должно быть, очень богаты», — подумала она, осторожно прикрепляя коммуникационный инструмент к поясу, подражая Леттсу.

Леттс научил ее, как пользоваться средством связи и лампой на шлеме. Убедившись, что она достаточно опытна, он вывел ее из здания и повел к строению, похожему на сарай.

Внутри десятки рабочих насыпали тележки с землей в большие чаны, запах дерьма и мочи стоял невыносимый на рабочем месте. Вспомнив о своей маске, она надела ее и глубоко вздохнула, затем заметила, что Леттс уже надел свою маску и ухмылялся ей сквозь маску.

— Пойдем, здесь мы обрабатываем почву, которую они выкапывают, на нитраты, — объяснил Леттс. — Мы выкапываем почву и перевозим ее на тележках по этим рельсовым путям, а затем высыпаем их в эти чаны и заливаем водой.

— Мы оставляем их на несколько дней, чтобы нитраты попали в воду, прежде чем выливать эту воду и вскипятить, — он указывал на нескольких рабочих, одетых в белые платья и маски, которые помешивали чаны палками. — Мы добавляем в смесь древесную золу и кипятим воду. Оставшаяся смесь затем будет отправлена на пороховые заводы для дальнейшей переработки.

— Понятно, — ответила Ирисваль, поняв только половину из того, что сказал Леттс.

— Ха-ха, не волнуйся пока о всяких технических штучках, — добродушно рассмеялся Леттс. — Со временем ты всему научишься!

Леттс повел ее к шахтерской пещере, где несколько тележек с грохотом покатились по рельсам к перерабатывающему заводу.

— Помни, что нельзя ходить в пределах желтой линии, — Леттс указал на землю, где рядом с рельсами были линии, окрашенные в желтый цвет. — Держите подальше от желтой линии и иди по обозначенной тропе, потому что эти тележки могут просто вылететь из пещер в любое время.

Как только он закончил это говорить, выехала тележка, до краев наполненная землей, и покатилась к заводу.

Когда они вошли в шахты, Ирисваль сразу же обнаружила, что пещеры были ярко освещены, что отличалось от того, что она знала, так как у нее был некоторый опыт помощи в добыче полезных ископаемых и прокладке туннелей с помощью своей магии, когда она была на службе Империи.

Десятки ламп, испускающих белый свет, свисали с потолка с помощью кабелей и проводов, прикрепленных к стенам пещеры. Что-то похожее на музыку эхом разносилось по туннелям, и были слышны голоса рабочих, поющих и смеющихся во время работы.

— Теперь сюда, иди за мной!

Они двигались вниз почти 30 минут, пока Леттс указывал на детали и давал объяснения по пути, прежде чем зайти в тупик. В стенах была трещина, и Леттс опустился на колени и посветил своим карманным фонариком в щель, позволяя Ирисваль увидеть, что было внутри.

— Смотри, ты это видишь? — лицо Леттса выглядело жутковато, когда свет отбрасывал тени на его черты.

Ирисваль опустилась вниз, заглянула в щель и увидела внутри проход, стены которого светились красным, когда кристаллы размером с кулак отражали свет волшебного факела Леттса.

— О боже, это кристаллы драконита?

— Ага, они действительно прекрасны, — ответил Леттс. — Вот где нам нужна твоя помощь. Ты ведь знаешь магию земли, да? Нам нужно, чтобы ты помогла расширить отверстие здесь, чтобы мы могли добывать кристаллы.

Ирисваль встала, похлопала себя по рукам и коленям, включила налобный фонарь и обошла вокруг, оглядывая пещеру.

— Хм, это не должно быть проблемой.

— Ты знаешь, что мы не можем использовать инструменты для расширения прохода, так как кристаллы могут взорваться от искры, — спросил Леттс, — поэтому нам нужно, чтобы ты сделала это красиво и безопасно.

— Я понимаю, — сказала Ирисваль, — мне сделать это сейчас?

— Сейчас? — Леттс выглядел пораженным. — Разве тебе не нужно подготовиться?

Ирисваль рассмеялась, ее смех эхом разнесся по туннелю.

— Нет, нет, все очень просто, вы просто хотите расширить отверстие, чтобы в него могли войти люди, а также ваши тележки, да?

— Если это возможно, конечно! — взволнованно кивнул Леттс. — Ты можешь это сделать?

— Легко, — улыбнулась Ирисваль, приложила ладонь к каменной стене и начала тихо напевать. На ее ладони появился магический круг коричневатого оттенка, и он замерцал, когда заклинание завершилось.

Стена медленно осыпалась, как падающий пепел, на пол, и появилось отверстие, достаточно большое, чтобы через него мог проехать джип. Мягкое красное свечение пробивалось сквозь небольшой холмик осыпавшейся каменной пыли. Ирисваль осторожно смахнула пыль, взяла кристалл драконита размером с яйцо и протянул его Леттсу, который смотрел на нее с открытым от удивления ртом.

Она хихикнула.

— Вы, хуманы, никогда раньше не видели магии? — поддразнила она. — Я превратила камень в пыль, чтобы не было никаких повреждений окружающей местности.

Потеряв дар речи, Леттс покачал головой.

— Нет, пока мы не прилетели на эту планету. Ты действительно разрушила скалу до основания? — выпалил он.

Ирисваль подняла брови и удержала в уме крошечный кусочек информации.

— Да, так этого достаточно? — спросила она.

— О да! ДА! — завопил Леттс. — О боже мой! Ты просто чудо! — он схватил Ирисваль и обнял ее, радостно кружа вокруг нее. — Это так удивительно! Спасибо тебе!

Ирисваль была очень удивлена грубым обращением, но внутри у нее потеплело. Впервые с тех пор, как она встала на сторону Империи, кто-то искренне похвалил и поблагодарил ее. Она быстро отвела взгляд, пряча выступившие на глазах слезы, и быстро сказала:

— Давай посмотрим, что там внутри?

— О да, подожди, мне нужно сначала сообщить об этом! — Леттс быстро вытащил свою рацию и начал общаться с командой управления добычей полезных ископаемых.

Ирисваль перешагнула через кучу каменной пыли и огляделась с помощью своего фонаря. Проход простирался далеко вдаль, от него ответвлялось несколько других туннелей. Она нашла окаменелые кости, окаймленные кристаллами, выступающими из поверхности скал, и даже земля, по которой она шла, была покрыта кристаллами драконита.

Проход закончился в огромной пещере, где зрелище потрясло ее, так как сотни и сотни костей драконов лежали по всему полу пещеры. Ее лампа освещала кристаллы драконита, образовавшиеся на костях и поверхностях пещеры, придавая жуткий красный оттенок всей площади.

Но что потрясло ее больше всего, так это не кристаллы драконита или кости драконов, это была дверь. Простая на вид дверь, расположенная в конце пещеры, ее фонарь светил прямо на нее.

— О боже, подземелье!

http://tl.rulate.ru/book/18239/1830945

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку