Готовый перевод Accidentally married a Fox God - The Sovereign Lord spoils his wife / Случайно вышла замуж за Лисьего Бога-Государя.: 272 Провалились мои планы

В то время как Ли Меиронг возвращался за Снежком, упомянутая Снежная лисица перепелилась в Бай Цинъюэ, зрелище Суверенного Властелина.

Возможно, подчиненному Государя, Бай Юю, было трудно дышать раньше, когда Его Сиятельство катался на велосипеде со своей женой, но сейчас, после ее отъезда, все стало в сто раз хуже.

Бай Цинью отказался от власти над пушистой лисой и бесцеремонно отбросил его в сторону.

Бай Юй умело избегал бросаться к стене и восстановил равновесие. Он преклонил колени перед разгневанным Лисом, чье явное присутствие заполнило весь загон деспотичным, глубоким ци. С трудом вдыхая энергию удушья, он несколько раз кашлял, поднимая глаза с трепетом, чтобы посмотреть на разгневанного Бога Лисы.

Бай Цинью не двигался и не говорил. Он казался спокойным и утонченным, украшенный окрашенными чертами, светящиеся глаза и светлая кожа, как отполированный нефрит.

Незнакомый персонаж мог бы считать его невозмутимым, как будто ничего не потрясло его, но Бай Юй знал лучше. Его не одурачил спокойный вид перед ним. Он видел, как его Господь мучил пленников, пока они не умоляли их о смерти, и убивал массы, не бья ресниц, с таким же безразличным взглядом на его лице.

Это была плохая новость для бывшего второго по старшинству, и он не имел ни малейшего представления о том, как на этот раз избежать гнева Его светлости. Он даже еще ничего не сказал Своей светлости, и неудовольствие уже излучалось от Владыки в бесконечных волнах.

Следуя тому, что казалось навсегда прежним вторым в повелении, Господь Фокс, наконец, устно выразил свое недовольство.

"Ты сорвал мои планы". Он заявил.

"Этот подчиненный намеревался только помочь милорду. Это ни в коем случае не было намерением этого подчиненного разрушить планы милорда". Бай Юй прижал свой белый лоб к полу и поклонился. Он говорил бесстрастно, измеряя каждое слово.

Все еще прижимая голову к земле, Бай Юй не был встречен с ретортой. Он выбрал сторону осторожности и продолжал кланяться до тех пор, пока ему не дадут отсрочку, чтобы поднять голову. "Милорд, прошу прощения за виляющий язык этого подчиненного."

Он слышал только глубокий вздох Государя в ответ.

Честно говоря, Бай Юй просто не мог понять, почему Его Светлость так внезапно расстроился. Он не смог бы понять, как разум Небесного Лисового Господа работал на его жизнь.

http://tl.rulate.ru/book/19918/1024010

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь