Готовый перевод Accidentally married a Fox God - The Sovereign Lord spoils his wife / Случайно вышла замуж за Лисьего Бога-Государя.: 172 Поцелуйное чудовище

"Ты!" Ли Меиронг просто не мог в это поверить. Потерянная в словах, ее щеки мгновенно сожгли глубокий малиновый цвет. Что случилось с доминирующим мужчиной, которого она встретила в борделе? После того, как они однажды занялись сексом, он полностью превратился в другого человека, без стыда!

Как вес его детей внезапно упал на ее недееспособные плечи? Она не хотела нести такое тяжкое бремя!

Отчаянно направляя разговор в более безопасную зону, она спросила с тоном, наполненным раздражением: "А как же техника боевых искусств, которой я просил вас научить меня?".

Бай Цинъю был мастером обмана. Неужели он не заметил попыток жены спасти себя? Он положил одну руку на затылке и толкнул ее лицо к его, восхищая ее губы еще раз.

Это было бы не так просто!

"Ты снова поцеловал меня!" Она притупилась, почти как раздражительное дитя. После нападения, издевательства девушка потерла больные губы одной рукой, держа плечо Чжу Цинъюэ с другой стороны.

Его постоянное проявление любви потрясло ее эмоции, похожие на рой бабочек, трепещущих крыльями в животе. Она должна была остановить это неприятное чувство!

Бай Цинъюэ уставился капюшоном, оценив прекрасную работу, которую он проделал с губами своей жены. Полные и опухшие, пухлые красные губы казались восхитительными и манящими, настолько, что он не мог удержаться от очередного укуса.

"Так я и сделал..."

Его глубокий голос урчал о ее грудь, когда он хихикал когда-либо так мягко. Затем, не имея возможности отреагировать, оскорбленная девушка оказалась заперта в горячих и тяжелых объятиях, как дьявол наклонился, чтобы насладиться плодами своего труда, целуя и сосать ее нижнюю губу снова.

"Мм! Хватит меня целовать!" Ли Меиронг откинулся от него, когда она в гневе надула щеки, пытаясь вырваться из его объятия.

Бай Цинъюэ наклонил голову назад, чтобы как следует рассмотреть это ворчливое и в то же время глупое выражение лица, и его рот невольно вытянулся в тонкую улыбку - мириады головокружительных эмоций, парящих сквозь его тело.

"Почему ты выглядишь таким расстроенным? Ты так счастливо стонал всего несколько мгновений назад." Его золотые глаза расширялись в насмешливом ужасе, когда он спросил: "Неужели это моя вина? Позволь мне исправить свою ошибку."

Он вошел в хижину и уложил Ли Меирона на кровать. Прислонившись к ней, он снова поцеловался. Решив, что этого не достаточно, он наклонился, чтобы посадить след поцелуев по всему ее лицу.

"Хватит! Ты сказал, что научишь меня Цингуну!" Ли Меиронг нахмурился, сжимая предложение между поцелуями, загораживая губы руками.

Однако вскоре она замерла в состоянии могилы. Этот мошенник действительно целовал ее ладонь?!

Он что, целующийся монстр?! С тех пор, как этот дьявол начал, он отказался остановиться!

Украв ещё один поцелуй, на этот раз с верхней части лба Ли Мэйрона, Бай Цинъюэ пришёл к выводу, что пришло время уступить ей.

"Я научу тебя всему, чему ты захочешь научиться. Тем не менее, ваш уровень боевого искусства все еще слишком низок, чтобы практиковать искусство Цингун в настоящее время. Возможно, после нескольких недель тренировок..."

На самом деле, чтобы научиться технике полета, человеку могли понадобиться годы из года в год, но когда человек учился боевым искусствам у бога, он должен был получить несколько бонусов здесь и там.

К сожалению, смертная ученица оставалась в забвении от своего счастливого удара, получая уроки боевых искусств от божества. Она могла видеть только бронзовый горшок, но не золото под ним.

Гнев Ли Меирона только усилился. Почему он не упомянул об этом раньше? Её и задирали, и обманывали!

Когда она почувствовала, как теплые губы Чжу Цинъюэ снова прижались к ее щекам, ворчливая и слегка подвыпившая девушка, наконец, сорвалась.

"Ты! Прекрати сейчас же, дьявол!" Ли Меиронг оттолкнул его, но, несмотря на все ее попытки заблокировать его, он только хихикал и нежно держал ее руки в своих.

Целующийся монстр хотел украсть еще один поцелуй, но на этот раз Ли Меирон подняла ноги и пнула его прямо в живот.

Бам!

Старший Чжу улетел обратно, врезавшись в стены доски, опрокинувшись на землю.

http://tl.rulate.ru/book/19918/900259

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь