Рецензия от Tea_with_Melissa: блог перевода The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Рецензия от Tea_with_Melissa

Доброго времени суток, господа читатели. Если вы читаете эту рецензию, то, вероятно, хотите знать, стоит ли читать новеллу? Мой ответ: стоит! Ну а теперь немного о том, почему я так считаю.

О переводе скажу чуток позже, так что пока обсудим саму новеллу. Что мы имеем? Ну, стоит сразу сказать, что наша героиня - Су Ло - тот ещё нагибатор 3000. Как и во всех китайских новеллах. 
И родня у неё не сахар. Как и во всех китайских новеллах.
И жених бросил ради другой. Как и во всех китайских новеллах.
И воспоминания из прошлой жизни, где она такой же нагибатор, а заодно и месть за тех, кого эта "не сахарная" родня погубила, тоже имеется. Как и во всех китайских новеллах.
А ещё абсолютно-не-палевный-будущий-муженёк-ГГ, при том ещё нагибатор 9000 тоже есть. Что? Верно. Как и во всех китайских новеллах!

Вы ещё ожидаете оригинальности? Надеюсь, что нет, потому что хоть сюжет новеллы и не слишком банален, но и нового ничего не привносит. Не говоря уже о главах, аБсОлЮтНо ПоЛнОсТьЮ состоящих из побегушек от плохих дядей. Но это не сказать чтобы большой минус. Минус тут в другом.

Я не нашла каких-то прям бросающихся в глаза сюжетных дыр. Даа, есть "золотые пальцы"*, но куда от них деться? Куда больше вымораживает тот факт, что массовка НИЧЕМУ не учится! Вообще! Допустим, отец ГГ 24/7 be like: хмм, моя дочь была мусором всё это время, а тут за поразительно короткий срок стала супер-гением, хмм, да в неё ещё влюбился самый сильный (=влиятельный) красавчик из власть имущих, хмм, почему бы мне не поунижать её в прямом эфире без смс и регистрации? Просто дико кричу с этого. Нет, серьёзно, они не попытались исправить своё отношение к ней даже когда уже получили люлей! И в сюжетике это объясняется...никак:D

Что же касается очевидно-булущего-мужа ГГ, признаюсь, он меня подбешивал. Серьёзно, его морда в некоторых моментах леща просит! Уж очень наглый. Хотя...он бесил ровно настолько, чтобы я поняла сопротивление ГГ, но недостаточно, чтобы вызвать неприязнь. А прописан он излишне идиализированно, как по мне. Слышали про голубую американскую мечту? Так вот, он - розовая китайская мечта, отвечаю. Ну прям таки и швец, и жнец, и на дуде игрец! :D
А братишки* здесь вообще нужны только для того, чтобы грамотно их обрамлять.

Так что в целом сюжет не нов и кидается в нас ну такими себе предсказуемыми plot twist'ами и китайскими пословицами, но вот что действительно хорошо в этой новелле - так это перевод! Божечки кошечки, как же он хорош!

Это тот самый случай, когда переводчик абсолютно спасает положение, потому что переведено не просто грамотно, это целый шедевр! Вот это я понимаю, человек заморочался и не только перевёл, но и адаптировал под русского читателя, как мог. И. Это. Просто. Прелесть! Честное слово, иной раз читаешь новеллу, а там ну китайщиной несёт, хотя ошибок в тексте вроде не наблюдается. А тут любо-дорого посмотреть! К слову, во многом новеллу вытягивает юмор, но у меня есть подозрения, что в оригинале это была обычное китайское чтиво, а юмор добавил сам переводчик, за что ему ещё больший респект.
Итак, моё резюме: сама новелла приятная, но средняя. Если вам нравится жанр, то под чаёк на один раз зайдёт. Но в плане перевода это феномен, и почитать стоит хотя бы ради этого!
________________
Пы. Сы. Если вы ещё не гуру китайских новелл, ловите пояснения:
Золотые пальцы - сюжетные повороты, в которых ГГ выдают всякие читы и плюшки за красивые глаза и за то, что они ГГ.
Братишки - персонажи мужского пола, становящиеся соратниками и последователями (по-китайски это звучит "друзьями") ГГ. Соответственно, сестрёнки - то же самое, но пол другой.

Написала Tea_with_Melissa 29 нояб. 2019 г., 8:21 Рецензии комментариев: 4

Обсуждение:

Всего комментариев: 4
#
Про золотые пальфы знал, а про братишков и сестрёнок нет.
Развернуть
#
ради одной рецензии стоит прочесть, но я так и не понял почему💩
Развернуть
#
Хаха прикольно рецензия написана. Очень интересный слог. Вы меня убедили. Почитаю за чайком:)
Развернуть
#
Хахха, когда я это читала, мне показалась что вы не хвалите новеллу, а наоборот показываете все минусы.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь