Готовый перевод How Can You Call Me a Cheater? / Как ты можешь называть меня читером?: Глава 21: Да будут Имена

Во время путешествия по грязной дороге повозка троицы была немного мрачной. Другая повозка, однако, была довольно шумной. Ученики-воины шутили и создавали шум.

Причина тишины в повозке троицы заключалась в том, что брат все еще боялся гнетущей ауры воина, сестра была очарована видом исчезающего города, а Фу деловито размышлял о том, насколько плох этот город.

Каждый час бодрствования его оскорбляли система и жители. Хотя он не ожидал, что покинет город так скоро, это было желанное начало новой жизни. Во время учебы в академии он должен был изо всех сил стараться быть незаметным.

Поскольку система постоянно пыталась найти способ оскорбить его, он должен был следить за тем, чтобы никогда не терять бдительности. Например, если он случайно наступит на муравья, система может повесить на него титул [Обидчик невинных животных] или даже хуже.

---

Помахав на прощание исчезающему вдали городу, девочка с любопытством стала оглядывать лес, в который они только что вошли. Это был ее первый раз за пределами города, поэтому все было для нее в новинку.

Когда наступила ночь, вторая повозка остановилась у проема в лесу, а брат последовал за ней со своей повозкой.

Остановившись, ученики воина отправились рубить дрова, а воин подошел к троице.

С презрительным видом он обратился к брату: "Держу пари, что вы, ребята, не приготовили ничего съестного? Судя по тому, как бедно вы выглядите, вы, вероятно, почти умрете от голода к тому времени, как мы доберемся до академии". Чтобы почтить прошлые чувства академии, мы, сильные воины, должны помочь вам, слабым и бедным волшебникам, поскольку вы едва ли сможете выжить сами. Поэтому мы великодушно предложим вам немного мяса, которое мы собираемся добыть сегодня вечером".

Брат немного потерял дар речи. Он собирался отказаться от предложения, так как не хотел, чтобы они смотрели на них свысока, но когда он повернул голову назад, чтобы посмотреть на несколько ящиков с безвкусной почти едой, то почувствовал укол в сердце. Как он мог позволить своей сестре есть такие вещи, когда здесь предлагают нормальную еду? Хотя ему пришлось бы поступиться своей гордостью, он все равно сделал бы это ради сестры.

И еще вопрос с лишним человеком. Теперь, когда в отряд добавился Фу, запасов, которые он приготовил, было недостаточно. Отъезд был слишком суетливым, чтобы он мог подумать о лишнем рте, который нужно кормить, не то чтобы его ограниченные финансы могли как-то улучшить ситуацию.

Он мог только стиснуть зубы и сказать: "Мы будем благодарны вам за помощь". На что воин лишь ухмыльнулся и повернул обратно к своему лагерю.

Вскоре ученики-воины развели костер и отправились на охоту за ужином. Воин сидел в кресле, наслаждаясь кружкой спиртного, и рассматривал результаты охоты на дичь, которую принесли ученики.

Вскоре поляну заполнил манящий аромат жареного мяса. Через некоторое время к троице подошел ученик с мясом. В отличие от других учеников, этот смотрел на троицу довольно дружелюбно. Другие подмастерья относились к ним с тем же презрением, что и предводитель воинов, но этот был вполне дружелюбен.

Еще одно отличие от других учеников заключалось в том, что он казался менее мускулистым и немного моложе остальных, примерно в возрасте брата. Также казалось, что он занимает самое низкое положение в группе, так как они смотрели на него свысока. Поэтому ему было поручено кормить нахлебников.

Держа в одной руке жареного кабана небольшого размера, ученик поприветствовал брата рукопожатием: "Приятно познакомиться! Меня зовут Эбнер".

Взволнованный тем, что к нему отнеслись так дружелюбно, брат, запинаясь, ответил: "Мм Мне тоже очень приятно! И имя Йорик тоже мое". Чувствуя себя немного неловко из-за неправильной формулировки.

Но, к счастью, этот Эбнер лишь мягко улыбнулся и повернулся к девочке. Йорик понял намек и представил и ее: "Это моя сестра, Оделия", думая при этом о том, насколько хорошим был этот Эбнер. В академии над Йориком часто издевались другие ученики-волшебники, не говоря уже об учениках-воинах, что было еще хуже. Но теперь он встретил человека, с которым мог бы подружиться.

Они оба повернулись к Фу, и Йорик заметил, что тот по-прежнему не знает его имени. Но он был уверен, что слышал его раньше. Яростно ломая голову, так как не хотел опозориться перед этим потенциальным другом, Йорик поспешил вспомнить, как тот представился в их доме: "Это тот, кого я похитил за деньги..."

Затем наступило неловкое молчание. Из-за того, что он был слишком взволнован и торопился, формулировка на этот раз вышла еще хуже. Хотя это было его представление в доме, оно не имело ничего общего с его именем.

Чтобы спасти эту неловкую ситуацию, Фу неловко сказал: "Ах, да, я Фу. Похищенный за реферальную награду".

Поняв ситуацию, Эбнер рассмеялся и сказал: "Ах, так вот оно как? Йорик понял, что у тебя есть потенциал, и решил помочь тебе поступить в академию?".

Пытаясь отшутиться, Йорик попытался переключить внимание на другую тему: "Ах, мы очень благодарны, что вы готовы поделиться с нами едой. Честно говоря, нам немного не хватает, а то, что у нас есть... едва ли можно есть...".

Перейдя на эту новую тему, чтобы не смущать его еще больше, Эбнер заверил: "А, не беспокойтесь. Для меня это слишком много, чтобы есть одному. Поскольку по дороге в академию мы проходим что-то вроде тренинга по выживанию, мы должны убедиться, что умеем охотиться и готовить еду самостоятельно. Уметь обеспечивать других тоже - дело чести".

Повернувшись к Оделии, которая смотрела на мясо в его руке, пуская слюни, он сказал: "Ну, разговоры могут подождать. А теперь давайте есть!"

http://tl.rulate.ru/book/23938/1577412

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь