Читать Dragonslayer / Истребитель драконов: Глава 2 - Засада в усадьбе Страгова :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Dragonslayer / Истребитель драконов: Глава 2 - Засада в усадьбе Страгова

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Феликс смотрел вниз. Радости он не испытывал. Среди множества вещей, которых он в жизни ненавидел и боялся, скавены находились где–то в верхней части списка. Он испытывал отвращение к мерзким грызунам с момента, как вместе с Готреком впервые повстречал их в канализации Нульна. Что ещё хуже, похоже, отвратительные создания с тех пор следуют за ними по пятам — даже напали на Одинокую Башню перед тем, как экспедиция отправилась в Пустоши Хаоса. Кто мог предположить, что скавены окажутся даже здесь? Самые северные провинции Кислева сильно удалены от чего бы то ни было. Неужели область влияния Рогатой Крысы простирается столь далеко?

Однако чему он вообще удивляется в этой жизни? Временами Феликсу казалось, что он и Готрек — самые неудачники из всех существ, когда–либо населявших мир. Куда бы они ни пошли — везде натыкаются на служителей Хаоса, везде сталкиваются с бедствиями и разрушениями. Эту мысль вытеснила из его головы другая, ещё более худшая. Может ли оказаться так, что Ульрика жива и находится в лапах крысолюдей? Думать о подобном было нелегко.

— Надо ли нам спускаться? — спросил Феликс.

Они уже прошли половину пути вниз и находились на пятой площадке лестницы.

— Почему бы и нет? — возразил Готрек. — Ты же хочешь выяснить, что произошло с кислевитами.

— В подобных обстоятельствах, вполне могу догадаться и так.

— Догадываться не достаточно, человечий отпрыск. Эти люди предоставили нам кров и еду, а внизу могли остаться выжившие.

— Кров, еду и ведро водки для Снорри, — любезно вставил Снорри.

Феликс понимал, что бурчит лишь для проформы. Феликс полагал, что даже не находись тут два Истребителя, он в любом случае стал бы выяснять судьбу Ульрики и её семьи. С Готреком и Снорри по бокам, повернуть назад было невозможно. Он утешил себя мыслью, что если внизу скавены — множеству из них предстоит сдохнуть.

«Если только среди них нет тех ужасающих стрелков, — подумал Феликс. — Или кого–нибудь с арбалетами. Проще всего на свете было бы подстрелить их на расстоянии. Хотя, нет. Не при этом освещении. И не со всеми этими деревянными перекладинами вокруг. Кроме того, Готрек и Снорри невысоки, что делает их неудобными целями. Разумеется, одна заметная цель остаётся для любого прицельного выстрела». Феликс попытался выбросить эти мысли из головы, продолжая спускаться ступенька за ступенькой.

Сияние окружило серого провидца Танкуоля. На минуту Ульрика застыла, недоумевая, что за новую напасть готовится высвободить скавен–волшебник. Аура мощи, окружающая существо, была ошеломляющей. Скавен поднял два предмета, вынутые им из мешочка, и начал что–то речитативом напевать на своём пронзительном языке. На него уставились глаза всех скавенов в помещении. Крысоогр недовольно заворчал, почувствовал сосредоточение энергии. «Не имеет значения, что собирается сделать скавен, — решила Ульрика. — Для меня это лучший шанс что–либо предпринять. Какую бы злую выходку не готовится совершить Танкуоль, я это остановлю».

Ульрика прыгнула вперёд и с размаху ударила своей обутой в сапог ногой в пах серому провидцу. Скавен завизжал от боли и согнулся пополам, выронив свои магические предметы. Внезапно воздух наполнился странной мускусной вонью. Крысоогр заревел и потянулся к Ульрике. Она нырнула вперёд, под его вытянутые когти. Пройдя на дюйм ниже них, она проскочила между колонноподобными ногами чудища и понеслась к двери.

Пришедшие в замешательство скавены пронзительно кричали. Ульрика отбросила дверной засов и выбежала в следующую комнату. Позади неё в ярости ревел крысоогр. Перед собой она увидела удивлённого скавена. Отчаяние придало Ульрике сил. Она врезала скавену кулаком по рылу. Тот завопил от боли и выронил меч. Ульрика наступила скавену на ногу, а когда тот отскочил, наклонилась, чтобы поднять его ятаган. Не то чтобы она собиралась им воспользоваться, но с оружием в руке Ульрика чувствовала себя лучше.

Она осмотрелась: слева лестница вела вниз в подвал, где заперты её люди, справа был длинный коридор, заполненный скавенами. Стало быть, выбор направления понятен. Если повезёт, она сможет освободить кого–нибудь из людей. Если не получится — узкий коридор куда более удобная позиция для обороны, чем открытый проход.

При сложившихся обстоятельствах иного выбора у неё не было.

— Что это было? — спросил Феликс, услышав отдалённый рёв, показавшийся столь знакомым.

Рёву предшествовал пронзительный визг, словно от боли.

— По мне, похоже на рёв одного из тех больших крыс–чудищ, — произнёс Готрек. — Чтобы это ни было — оно моё.

— А нельзя ли Снорри взять одно себе? — жалобно спросил Снорри.

— Можешь взять себе моё чудище, — сказал Феликс, останавливаясь на нижней площадке и готовясь к бою.

— Спасибо, юный Феликс, — с благодарностью в голосе произнёс Снорри.

Серый провидец Танкуоль ругался, держась за ушибленное место. Он клялся, что глупая самка поплатится за оскорбление. Она осмелилась поднять свои грязные лапы на величайшего из скавенов–волшебников. Что хуже, она помешала, когда он уже был готов наложить заклятие, которое бы захлопнуло ловушку — заклинание неотразимой силы, что обездвижило бы воздушный корабль до тех пор, пока сам серый провидец его не освободит.

Беспокоиться не о чем, время ещё есть. Фактор внезапности пока на его стороне.

Но лишь только слёзы боли перестали течь из глаз, Танкуоль обнаружил вопиющую неосмотрительность своих подчинённых. Те, ошибочно приняв его крик боли за сигнал к нападению, повыскакивали из зданий, чтобы атаковать Готрека Гурниссона, Феликса Ягера и ещё одного Истребителя.

«Эти подчинённые так никогда и не научатся выполнять приказы?» — жалобно застонал Танкуоль.

А потом заметил, что худшее только впереди. Завидев орду крысолюдей, несущихся к основанию башни, трусливые гномы сразу же отчалили. На глазах у Танкуоля воздушный корабль взмыл вверх над полем битвы. Вполне возможно, тот ускользнёт раньше, чем Танкуоль сможет применить заклинание. Мысль об этом была ужасна.

Танкуоль поклялся, что человеческая самка реально, по–настоящему поплатится за это, когда попадёт к нему в лапы. А сейчас у него другая проблема. Нужно принять на себя управление атакой, пока та не завершилась полным провалом.

* * *

Ларк Стукач ощутил, что корабль внезапно набрал высоту. Он услышал гул двигателей. Его чуткие уши различили крики гномов, отдававших приказы по переговорным трубкам корабля. Лишь на мгновение у него возникло желание понимать этот мерзкий гортанный язык, а затем Ларк осознал, что даже этого не потребуется. Ему и так вполне ясно, что произошло. Гномы обнаружили ловушку, приготовленную им серым провидцем Танкуолем, и заняты тем, чтобы её избежать. Вот ещё одно доказательство явной некомпетентности Танкуоля, если таковые требуются.

Для Ларка в этом не было ничего хорошего. Он опять застрял на корабле, а шансы на побег почти исчезли. Скавен слышал, как гномы карабкаются вверх по лестницам внутри аэростата, чтобы добраться до орудийных башен, установленных в верхней части воздушного корабля. Похоже, они готовятся к бою.

На мгновение безрассудная ярость вспыхнула в мозгу Ларка, угрожая поглотить все разумные мысли. Он полезет наверх, разорвёт гномов на части, а затем полакомится их тёплой кровоточащей плотью. Он разобьёт их черепа и вытащит оттуда мозги, чтобы насытить свой голод небольшим, но вкусным лакомством. Он засунет морду им во внутренности и вытащит кишки, пока гномы будут вопить от боли.

Благоразумная осторожность скавенов вернулась к нему столь же быстро и взяла мысли под контроль. Возможно, для Ларка будет лучше, если он вскарабкается наверх и будет наблюдать за развитием ситуации, ожидая благоприятного стечения обстоятельств. Спускаться в гондолу, несомненно, бесполезно. Там слишком много гномов даже для такого скавена непревзойдённой силы, как Ларк. Даже в своём измученном состоянии Ларк слишком хорошо помнил, каким смертоносным может быть топор Готрека Гурниссона.

Он быстро подскочил к лестнице и начал взбираться наверх.

— Они приближаются, — закричал Готрек.

«Нет необходимости так выражать свою радость по этому поводу», — подумал Феликс, но промолчал. Он сознавал, что скоро все силы ему понадобятся для боя. Плотная толпа скавенов–воинов выскочила из главного дома усадьбы — мечи наголо, на губах пена. Всё это напоминало крайне неприятный кошмар. Сразу испарились все надежды на то, что Ульрика осталась в живых. «По крайней мере, я могу отомстить за неё, — подумал Феликс. — Через несколько минут подохнет порядочное число скавенов».

Башня содрогнулась. Опасаясь худшего, Феликс посмотрел вверх. Его опасения подтвердились. Взревели двигатели воздушного корабля, и тот стал медленно отдаляться. Можно было оставить все мысли о том, чтобы отступить на „Дух Грунгни“. «Спасибо, ребята, — подумал Феликс. — Для полного счастья мне не хватало лишь этого».

— Подходите сюда и подыхайте! — завопил Готрек.

— У Снорри есть для вас подарочек, — выкрикнул Снорри, размахивая топором в одной руке и молотом в другой.

Феликс разместился за одной из поддерживающих стоек, надеясь получить хоть какое–то прикрытие от метательного оружия, которое могли бы использовать скавены. Теперь толпа крысолюдей достигла подножия башни. Их было слишком много, чтобы сосчитать, к тому же Феликс заметил, как из дома появляется чудовищная фигура крысоогра. Учитывая число опасных ситуаций, в которые он в прошлом попадал по милости этих чудищ, вид одного из них не очень–то его ободрял.

— С этими бой много времени не займёт, — недовольно заметил Готрек.

— Да уж, проще простого, — подтвердил Снорри.

Хотелось бы и Феликсу разделить уверенность этих двух безумцев. Его желудок свело от страха, как всегда случалось перед сражением. Теперь ничего ему так не хотелось, как схватиться с противником и покончить с этим ожиданием. У него даже возникла идея спрыгнуть вниз, в толпу скавенов, но он понимал, что это будет самоубийством. Падать вниз придётся долго, а там его окружат со всех сторон и повалят наземь.

Первое мохнатое рыло сунулось на лестницу. Готрек разнёс его одним ударом своего топора. Чёрная кровь забрызгала его бинты. Скавен свалился вниз, сшибая с лестницы других. Феликсу пришло в голову, что пока они стоят тут, имеются действительно неплохие шансы на выживание. Одновременно к ним может подобраться не так много скавенов, да и те, по большей части, будут находиться в неудобной позиции — им требуется вскарабкаться на площадку, а в сей ответственный момент они весьма уязвимы.

— Как–то слишком просто, — заметил Готрек.

— Снорри думает, нам следует спуститься вниз и взяться за них как следует, — произнёс Снорри.

«Даже не пытайся», — подумал Феликс, заметив уставившиеся на него розовые глаза скавена, подтягивающегося по металлической опоре. Феликс бросился на него, но скавен с оскаленными клыками от отчаяния прыгнул вперёд, метя в горло Феликса.

Через секунду Феликс был слишком занят тем, чтобы остаться в живых, и более не думал об опасности их положения.

Варек бежал по коридорам „Духа Грунгни“. Он поспешно вбежал на палубу ангара. Гирокоптеры стояли наготове. Он забрался в кабину и включил зажигание. Прогреваясь, загудел двигатель. Поток ветра ударил в лицо Вареку, когда начали вращаться несущие винты. Гномы–инженеры уже открыли люки в корме гондолы. Один за другим гирокоптеры выскакивали наружу и скрывались в ночи. Он был рад, что за время полёта через Пустоши Хаоса они нашли время, чтобы достать летающие машины из ящиков и собрать. Похоже, теперь все они пригодятся. Варек ощутил сосущее чувство в желудке, когда его коптер скользнул вниз из воздушного корабля, затем активно завертелся несущий винт над головой, и машина начала набирать высоту. Он склонился к стоящей рядом сумке и начал нащупывать бомбу. «Это столь же захватывающее происшествие, как и путешествие в Караг–Дум», — подумал Варек.

Ульрика бежала вниз по ступенькам. К ней с ворчанием обернулся скавен. Она раскроила ему череп одним ударом украденного меча. Изумлённый напарник убитого зарычал на Ульрику. Странная резкая вонь заполнила воздух. Ульрика заметила, что существо выпрыснуло что–то вроде мускуса из желёз возле хвоста. Она ударила скавена мечом. Высеклись искры, когда её удар был парирован его клинком. Раздался металлический скрежет, когда она повела свой меч вниз по мечу скавена. Оба меча соприкоснулись гардами. Повернув свой меч, Ульрика обезоружила своего противника. Тот отскочил назад, визгливо моля о пощаде. Милосердия она не проявила.

— Что там происходит? — услышала она мощный голос.

Ульрика чуть не заплакала от облегчения, узнав его.

— Отец, это ты? — она уже распахивала дверь.

— Ульрика, — произнёс её отец Иван, потянувшись к ней и сжав в крепких объятьях. — Что происходит?

Его густая борода защекотала лицо Ульрики. Она увидела в подвале ещё дюжину избитых и оборванных людей.

— Вернулся воздушный корабль. Скавены пытаются захватить его, — запыхавшись, ответила она.

— Сколько ещё выживших?

— Я не знаю. Думаю, здесь в погребах есть ещё пленники.

Иван нагнулся и поднял меч одного из охранников–скавенов. Он бросил его своему высокому и худому, бледно выглядящему заместителю Олегу, а себе взял меч второго скавена. Его второй заместитель — невысокий, коренастый и широкоскулый Станда выглядел разочарованным тем, что ему не досталось меча.

— Мерзкое оружие, но сойдёт и такое.

— Что нам делать? — спросила Ульрика.

— Освободить столько пленников, сколько найдём. Убить столько скавенов, сколько сможем. Вооружить их оружием наших воинов, затем биться или спасаться бегством, в зависимости от ситуации.

— Весьма поверхностный план, — улыбаясь, сказала Ульрика.

— Извини, дочурка, но это лучшее, на что я способен в данных обстоятельствах.

— За работу.

Серый провидец Танкуоль покусывал свою нижнюю губу, наблюдая, как его бойцы карабкаются на башню. Как он мог видеть, дела складывались не лучшим образом. Его отважные скавены имели преимущество в численности, но у противника была удачная позиция. Готрек Гурниссон держал оборону на лестнице и зарубал топором любого, кто к нему приближался. Второй Истребитель и Феликс Ягер перемещались по площадке, убивая каждого крысочеловека, который пытался вскарабкаться по внешней стороне башни. Танкуоль разрывался между выбором: помочь своим войскам или не дать сбежать „Духу Грунгни“.

Некоторое время он не мог определиться, а затем решил следовать изначальному плану, насколько возможно. Помимо прочего, это был его собственный замечательный план, который должен сработать, несмотря на некомпетентность его подчинённых. Танкуоль открыл пасть и начал произносить слова заклинания.

В ушах у него завыли ветры магии, и он принялся черпать их энергию. Когда энергия искривляющего камня заполнила его, по телу волной распространилось невыразимое блаженство.

Феликс уклонился от удара меча и сделал выпад на атаковавшего крысочеловека. Скавен отскочил назад и заскрёб когтями по металлической поверхности башни, когда обнаружил, насколько близко оказался у края площадки. Феликс чертыхнулся. Он–то надеялся, что существо в панике свалится прямо вниз. Ладно, он всегда может немного подсобить. Феликс прыгнул вперёд, всем своим весом налетая на скавена. Скавен оказался гораздо легче Феликса и отлетел в воздух, свалившись за край площадки. «И скатертью дорога», — подумал Феликс, прежде чем заметил, что тварь умудрилась зацепиться своим хвостом за поддерживающую балку и висит вверх ногами.

Мерзко улыбнувшись, Феликс ударил мечом по длинному безволосому хвосту существа. Хвост был разрублен, и скавен полетел навстречу смерти, что–то пронзительно вереща на своём непонятном языке. У Феликса нашлось время на короткий возглас удовлетворения, прежде чем лёгкое постукивание лап по металлу предупредило о том, что позади ещё один скавен.

Поднимая меч, Феликс развернулся навстречу противнику.

Ларк высунул свою морду из люка. Он осмотрелся. Гномы заняли позиции за необычно выглядящими орудиями, которые были установлены во вращающихся орудийных башенках в верхней части воздушного корабля. Ларк повидал достаточно устройств клана Скрайр и понимал, что попытайся он напасть, эти орудия, вероятнее всего, разорвут его на кусочки. И хоть он могучий и непобедимый боец–скавен, нет никакого смысла навлекать на себя бесполезную смерть. Тут ему делать нечего.

Снизу послышался ревущий звук, и внезапно в поле зрения над воздушным кораблём появилась какая–то летающая машина. Ларк пригнулся, когда та просвистела прямо над его головой. «Могущественное волшебство», — подумал он, глядя на небольшое транспортное средство. Знай он о таком ранее, возможно, смог бы его украсть и сбежать.

— Эй! А это что? — услышал он крик одного из гномов.

Гномы обнаружили его, да поглотит их души Рогатая Крыса! Он скрылся из вида и торопливо спускался по лестнице, прикидывая, что за этим последует. Возможно, он сможет пойти и спрятаться среди мешков с газом, что наполняют аэростат. Нет. Бессмысленно. Рано или поздно, собравшись в достаточном количестве, они отыщут его и убьют. И хотя это будет почти точным выполнением приказа серого провидца Танкуоля, чтобы он отвлекал внимание на воздушном корабле, ничего хорошего для него лично из этого не выйдет. Если уж он станет помогать Танкуолю в достижении победы, то хочет остаться в живых, чтобы получить причитающуюся ему долю триумфа.

«Хотя вряд ли Танкуоль позволит кому–либо поучаствовать в дележе», — кисло заметил внутренний голос в мозгу Ларка.

Он продолжал спускаться, пока не достиг нижней части аэростата. Ларк увидел лицо гнома, рассматривающее его из люка, что вёл вниз, в сам воздушный корабль. Куда ни посмотри — везде враги. Не остаётся ничего, кроме как биться. Для него это не было напрашивающимся способом действия, но других вариантов, похоже, не осталось.

Он оскалил клыки и вытянул когти. Охваченный ужасом гном нырнул вниз и захлопнул за собой люк. Боль прострелила Ларка. Он заметил, что тяжёлой крышкой люка прижало его хвост.

«Кто–то за это заплатит», — решил Ларк.

Ульрика нащупывала себе путь через неосвещённые подвалы. Зловоние скавенов смешалось со знакомыми с детства запахами, но всё перекрывал запах множества людей, находящихся на столь небольшом пространстве. Тем не менее, она была рада. Это означало, что в живых остались многие из её народа, больше, чем она осмеливалась надеяться. Вместе с бочонками водки они были заперты в винных погребах, из которых голодная орда скавенов вытащила продовольствие.

Ей хотелось бы иметь при себе фонарь. Хотелось бы иметь больше оружия. Ульрика отбросила эти мысли. Какой смысл желать того, чего иметь не можешь? Ей придётся выполнять задачу тем, что есть в наличии. Она прислушалась. Даже сквозь плотно утрамбованную землю она услышала звуки сражения. Ульрика смогла расслышать рёв крысоогра, вопли раненных скавенов и какие–то ещё звуки. Что–то вроде взрывов. Что происходит на поверхности? Скавен–волшебник заклинанием высвободил зловещие силы? Ульрика отворила дверь последнего подвального помещения и оказалась лицом к лицу с двумя опешившими скавенами. Те явно были отправлены сюда с особенной целью, которая немедленно выяснилась. Один из них держал нож у горла Макса Шрейбера. Макс лежал без сознания, его прекрасное золотое одеяние было порвано и перепачкано. Второй скавен, огромное чудище с чёрным мехом, поднялся ей навстречу.

— Готовься к смерти, глупая самка, — прочирикал он на плохом рейкшпиле.

Феликс увидел, что обстановка складывается не в его пользу. Несмотря на его максимальные старания, на площадку взбиралось всё больше скавенов. Замедленные своими ранениями, Снорри и Готрек не могли сражаться в полную силу. Втроём они не могли перекрыть все возможные подступы к площадке. Тут имелось четыре стойки, по одной в каждом углу башни, и лестница в центре. Пока они закрывали три точки, две остальные были всегда свободны для скавенов, которых на площадке становилось всё больше, что мешало успешно удерживать даже оставшиеся позиции.

Феликс огляделся. Раненые или нет, Истребители наносили ужасные повреждения. Пол площадки был скользким от крови и вывалившихся внутренностей. В этом беспорядке всё труднее получалось крепко держаться на ногах. Феликса ужасало то, что в любой момент он мог потерять равновесие и опрокинуться за край. Тут и там в тусклом освещении он мог видеть тела, которые были буквально искромсаны топорами Истребителей. Были заметны кости, лёгкие и прочие внутренние органы.

В мозгу Феликса промелькнула страшная догадка, что расположение внутренностей скавена отличается от внутренностей человека, и ужаснула сама мысль, что ему довелось видеть достаточно вскрытых тел, чтобы понять это. Боковым зрением он заметил движение Готрека. Истребитель стоял на груде искалеченных трупов. В вытянутой руке он держал одного скавена, сдавливая тому горло, а топором описывал полукруг, удерживая приятелей скавена на расстоянии. Чёрная кровь скавенов испачкала повязки Готрека. С его губ слетала пена. Он выл, словно безумный, заглушая пугающие чирикающие боевые кличи и вопли своих противников. Рядышком Снорри размахивал своими молотом и топором, круша и рубя, словно какой–то ненормальный мясник на адской скотобойне. Сражаясь, он улыбался, явно наслаждаясь причинением увечий и не беспокоясь о близости смерти.

Вонь была омерзительной. Тут присутствовало зловоние мокрой шкуры скавенов, странный запах мускуса, который те испускали, будучи напуганными, вонь экскрементов, вскрытых тел и крови. В любое другое время, это вызвало бы у Феликса болезненную реакцию, но прямо сейчас он находил подобный запах необычайно бодрящим. Как обычно, в условиях близости смерти его чувства крайне обострялись, и, сам того не ожидая, он наслаждался каждым мигом.

Могучий рёв донёсся до его ушей. Внезапно он обратил внимание на вспышки у подножия башни и движение крупных зловещих очертаний над головой. Отважившись посмотреть вверх, Феликс увидел, как гирокоптер выскочил из воздушного корабля и пролетел над ними. Беглым взглядом он заметил безумное лицо Макайссона за управлением, пока сумасшедший инженер обрушивал бомбы к подножию башни. Он услышал страдающие, перепуганные вопли скавенов, собравшихся там. Сама башня сотряслась, словно под ударом великана, и Феликс пытался сохранить равновесие, стоя среди засыхающей крови.

Феликс взмолился Сигмару, чтобы бомбы не обрушили на землю всю причальную мачту, похоронив их всех под грудой разбитых деревянных обломков.

«Макайссон хоть представляет, что делает? — недоумевал Феликс. — Это вообще его беспокоит?» Посмотрев вниз, Феликс заметил, что действия Макайссона вызвали ужасающие потери среди скавенов. Искалеченные тела крысолюдей подбрасывало в небеса. Энергией взрывов некоторые из тел были практически разорваны на части. Прочие усыпали землю — с оторванными конечностями, кровоточащие и вопящие. Было удивительно, как скавены не пустились наутёк, подвергшись столь безжалостному нападению. Феликс заметил, что сверху продолжают сыпаться бомбы, на сей раз с воздушного корабля. Одна из них с горящим фитилём упала подле него на башню. На какой–то ужасный миг Феликс решил, что смерть пришла, и сейчас его разорвёт на тысячу частей. На миг он застыл на месте, но затем вместе с мужеством к нему вернулась возможность двигаться, и он сбросил бомбу с площадки.

Феликс видел, как та, оставляя след искр от горящего фитиля, исчезла в толпе внизу. Секундой позже скавенов разметало ужасным взрывом.

«Слишком близко», — подумал Феликс. Размахивая рукой в воздухе, он закричал:

— Следи за тем, что ты делаешь, тупой ублюдок!

Скавенам всего произошедшего оказалось достаточно. Они разбегались куда глаза глядят, более не способные выстоять перед лицом смерти, обрушивающейся на них с небес. Внимание Феликса привлекло свечение в дверях дома усадьбы. Высветившаяся там фигура была ему знакома.

Феликс едва не остолбенел от удивления. Он узнал скавенского волшебника. Это был серый провидец Танкуоль, тот самый, кто руководил нападением на Нульн. Последний раз Феликс видел его спасающимся бегством из бального зала во дворце курфюрста.

«Как он тут оказался? — недоумевал Феликс. — Неужели существо проделало весь этот путь лишь ради мести? Могло ли так случиться, что именно серый провидец стоял за нападением на Одинокую Башню?»

Закручивающаяся вокруг фигуры энергия дала понять Феликсу, что серый провидец готовится произнести заклинание.

Какие ещё беды это сулит?

Ларк стоял на верхнем краю гондолы. Подсвеченное вспышками света от бомб, адское зрелище целиком предстало его взору. Он видел, как его несчастных собратьев разрывало на части ужасными взрывами, и был абсолютно и безоговорочно счастлив, что находится не там, не внизу. Но радость испарилась, когда он задумался об опасности собственного положения. Если Ларк не сможет вскоре покинуть воздушный корабль, то гномы выследят его и навалятся всем скопом. Ему следовало уходить, но он не видел способов это сделать.

За исключением одного. Воздушный корабль снова двигался вблизи башни. Возможно, спрыгнув с верхней части гондолы, ему удастся приземлится на башню. Это опасно и может закончиться его гибелью, если он неправильно выберет время для прыжка или промахнётся при приземлении и свалится вниз. С другой стороны, оставаться тут — явная смерть, и лучше хоть какой–то шанс, чем вообще без вариантов.

Ларк собрал всё своё мужество в кулак. Он почувствовал, как напряглись мускулы, участилось сердцебиение, напряглись мускусные железы.

Он был готов прыгнуть в любую секунду.

Ульрика присела, уклоняясь от сильного удара скавена с чёрным мехом, и ударила в ответ. Существо отскочило, избегая её ответного выпада, и, столкнувшись со скавеном, который держал нож у горла Шрейбера, сбило того с ног. Ульрика догадалась, что у крысочеловека, несомненно, был приказ убить волшебника при первых признаках любых неприятностей. В этом был смысл. Сам по себе находящийся в сознании Шрейбер мог принести ущерба не меньше, чем отряд кавалеристов. Такой вот мощью обладают волшебники.

Ульрика также поняла, что если хочет остаться в живых, следует действовать побыстрее. Не дожидаясь, пока скавены поднимутся, она прыгнула вперёд и разрубила череп огромного чёрного чудища одним мощным ударом. Его тело свалилось наземь, придавливая меньшого скавена. Воспользовавшись таким преимуществом, Ульрика вонзила меч в горло второго скавена, и несколько раз пнула, убеждаясь, что тот издох.

Убедившись, что оба противника мертвы, Ульрика повернулась к Шрейберу. Тот был избит, его волосы и брови выглядели опалёнными, но быстрая проверка показала Ульрике, что сердце мага по–прежнему бьётся, чему она крайне обрадовалась. Она бережно встряхнула Шрейбера, понимая, насколько рискованно так обращаться с раненым. Однако нужно, чтобы он очнулся и помог ей. Маг застонал и забормотал, его глаза открылись. Постепенно он приходил в сознание, на разбитых губах появилась улыбка.

— Вряд ли я умер — уж очень всё болит, — наконец произнёс он. — Приятно снова оказаться в мире живых, особенно, когда тебя встречает столь прекрасное лицо.

— Макс Шрейбер, не время сейчас для комплиментов. Кругом скавены, а наверху идёт сражение. Нам нужна твоя помощь.

— Вот так всегда, — проворчал он, медленно и болезненно поднимаясь на ноги.

Он стряхнул пыль, недовольный тем, как запачканы землёй его золотые одеяния.

— Никто не желает знаться с волшебником… пока не появятся проблемы. Тогда — дело другое.

— Господин Шрейбер, ты от ран ума лишился?

— Нет, Ульрика. Я просто шуткой пытаюсь скрасить ситуацию. Ты восхитительная женщина, но, позволю себе заметить, с чувством юмора у тебя не очень.

— Давай–ка поторопись, Макс.

— Благодарю, что спасла меня. Я твой должник.

— Ни черта ты мне не должен. Только выбирайся отсюда и начинай произносить заклинания, как той ночью.

Шрейбер кивнул, а затем его лицо внезапно приобрело озабоченное выражение.

— Серый провидец концентрирует свои силы, и они огромны. Никогда я не ощущал, чтобы ветры магии струились и завихрялись столь бурно. Что за новую мерзость он готовит?

Серый провидец Танкуоль чувствовал бурлящие внутри него волны энергии. Словно в его желудке и в груди извивалась змея, пытаясь выбраться наружу. Он проглотил огромное количество искривляющего камня, которого более слабым скавенам–магам было бы достаточно, чтобы взорваться или превратиться в первозданную грязь. Но он же Танкуоль! Величайший среди серых провидцев, могущественнейший из магов, верховный волшебник народа скавенов. Не существует ничего, что было бы ему не по силам. Ничего.

«Сохраняй самоконтроль, — мысленно говорил себе Танкуоль. — Думай». Ему было слишком хорошо знакомо это ощущение непомерной самоуверенности, что переполняло потребителя искривляющего камня в такие моменты. Танкуоль верил, что у большинства скавенов–волшебников, несомненно, бывают длящиеся всего секунды моменты, когда возникает чувство абсолютного могущества, перед тем, как искривляющий камень вызовет их гибель. Он не собирался стать одним из них. Разумеется, как и все серые провидцы, Танкуоль был высокого мнения о собственных способностях, и он не допустит, чтобы забористое вещество — квинтэссенция самого Хаоса подавило его чувство самосохранения. И в этот самый момент чувство самосохранения убедительно подсказывало Танкуолю, что либо он немедленно произнесёт заклинание и даст выход энергии, либо та его уничтожит. Чистая магическая энергия струилась в жилах Танкуоля, вызывая в мозгу экстаз безграничной мощи, и сделать это было нелегко, но он понимал, что иначе — верная смерть.

Медленно он заставил себя произнести слова могущественного заклинания собственного изобретения. Одно за другим он воспроизводил замысловатые движения лап, что должны были фокусировать магию. Когда он двигал рукой, полосы чистой магической энергии следовали за его когтями, словно он наносил разрезы на саму ткань мироздания, что, по его предположению, в каком–то смысле было правдой. Амплитуда движения его рук увеличивалась, слова могущественного заклинания произносились им всё громче. Вокруг его тела заиграл нимб света. Натуральная магическая энергия начала просачиваться из его глаз, морды, верхних и нижних конечностей. Танкуоль чувствовал, как в его кишках энергия начинает вздыматься и опадать, обжигая, подобно кислоте. Он понимал, что вовлечён в гонку на время, и если вскоре не завершит заклинание, энергия разорвёт его изнутри. Частью разума, не задействованной в сложнейших и таинственных изгибах заклинания, он клялся, что никогда, никогда снова не станет употреблять так много искривляющего камня.

Он поспешно произнёс последние слова заклинания и лапами выполнил завершающие жесты. Из его тела начала неторопливо вытягиваться спутанная масса зелёных завитков. Затем эти отростки один за другим расправлялись и устремлялись вверх, разыскивая воздушный корабль. Пока это происходило, Танкуоль ощущал, как его тело покалывает от вибрирующей энергии. Мех встал дыбом, а хвост вытянулся на полную длину. Всё тело стало поразительно чувствительным. Лёгкое прикосновение воздуха к шкуре ощущалось так, словно кто–то дерёт его щёткой с ворсом из проволоки. Болезненное ощущение, хотя и не лишено приятности. Танкуоль снова заставил себя сконцентрироваться и каждый отросток энергии ощущать продолжением своего тела. Обладая возможностью контролировать своё тело, он мог отростками энергии осязать, как кончиками пальцев.

Танкуоль простирал свою энергетическую паутину. Заклинание — это гигантская лапа, которой он сможет схватить и обездвижить воздушный корабль. Теперь эти гномы узнают, сколь недальновидно было противостоять Танкуолю — величайшему из волшебников, мастеру всех магических искусств. Он возьмёт, да и разобьёт их ничтожный корабль. Он разломает его на части и сбросит на землю. Он…

«Нет! О чём я думаю? Это говорит во мне пыль искривляющего камня. Следует лишь обездвижить воздушный корабль и позволить своим прислужникам захватить его. Да. Именно так. Сконцентрируйся, — твердил он себе. — Не выпускай цель из поля зрения, раз уж она почти в твоих лапах».

Когда его рыскающие пальцы энергии нащупали гондолу воздушного корабля, Танкуоль завизжал. У него было чувство, что он обжёгся. Что за фокусы? Какое злое волшебство там задействовано? Танкуоль наблюдал, как отростки зелёного света по его команде отходят от корабля. Разумеется, воздушный корабль был защищён от магии Хаоса. Защита понадобилась перед тем, как корабль полетел через Пустоши. Танкуоль осторожно отправил дрожащие отростки к кораблю. Он понимал, что время у него есть. В его текущем состоянии то время, что у остальных проходило всего лишь между ударами сердца, для него растягивалось на минуты. Его рыскающие отростки пробежались по гондоле и отступили. Можно и не пытаться схватить корабль в этом месте. Тут он хорошо защищён. Танкуоль потянулся дальше, к аэростату. Успешно! Тут защиты нет! Стоп, поправка! Кое–какие части защищены. Те, в которых расположены орудийные башни. Пробежавшись отростками энергии по нижней части аэростата, Танкуоль внезапно почувствовал присутствие чего–то знакомого, но неуловимо изменившегося. Да это же Ларк! Одним отростком энергии Танкуоль ухватил своего своенравного прислужника, перехватив того перед прыжком. Другими он продолжил оплетать незащищённые части аэростата, удерживая воздушный корабль на месте.

Нет! Что случилось! Почему его начало поднимать в воздух! Подобного не должно было произойти… погоди–ка! Вот в чём дело! Сам по себе он не может удержать корабль на месте. Его вес незначителен по сравнению с массой летающего корабля. В этот момент к нему пришло понимание, как именно следует притянуть себя к земле.

Со скоростью мысли он создал ещё больше отростков энергии искривляющего камня и отправил их закапываться глубоко в грунт, словно корни какого–то растения, быстро вырастающие под действием волшебства. Теперь он закрепился на месте. Теперь у него есть средство противостоять двигателям воздушного корабля. Он снова напряг силы.

Незамедлительно Танкуоль ощутил, как его вновь притягивает к земле, а вместе с ним и корабль. Так–то лучше. Он великан! Он бог! С помощью своей магии он притянет „Дух Грунгни“ с небес. Танкуоль поймал его на крючок, как рыбу на удочку, и всё что теперь нужно — смотать леску. А эти жалкие глупцы ничем не смогут ему помешать.

Увеличив свои силы до максимума, Танкуоль медленно, но уверенно начал подтягивать воздушный корабль к земле.

Феликс с изумлением наблюдал, как множество мерцающих отростков света взметнулось из дверного проёма дома усадьбы, извиваясь вокруг башни, словно змеи, пока, в конце концов, не достигли воздушного корабля. На какое–то время бой приостановился, и все глаза были прикованы к магическому представлению. На миг отростки света коснулись гондолы и отступили, однако это их не остановило. Практически немедленно они опутали аэростат. Феликс заметил, как прогнулась оболочка, и в недоумении подумал, уж не собирается ли скавен разорвать аэростат и уничтожить воздушный корабль.

Секундами позже стало очевидно, что не таков план серого провидца. Феликс разинул рот от удивления, когда „Дух Грунгни“ медленно, но верно стало подтягивать по направлению к земле. Скавены прекратили бегство — настолько они прониклись благоговением от подобной демонстрации серым провидцем своей мощи. Казалось вполне возможным, что воздушный корабль будет захвачен.

Похоже, воздушный корабль был обречён, а вместе с ним и продолжение экспедиции.

http://tl.rulate.ru/book/2544/47596

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку