Готовый перевод Ghost Marriage, the abandoned wife has three treasures / Призрачный брак, у брошенной жены есть три сокровища: Глава 35 : Муронг Шаофэн.

- Синьчен, Юньфан, где вы были? Почему я не видел вас двоих весь день?

Му Юнхан спросил.

- Юнхан, пришел мой брат-император, я пошел к нему вместе с Юньфанем.

Мужун Синьчен сказал на ходу, он улыбался от уха до уха, а его глаза непреднамеренно смотрели на Лин Цюшуй. Он увидел, что в её глазах были слёзы, и не смог удержаться, чтобы не нахмурить брови.

- Твой императорский брат, Мужун Шаофэн?

- Точно! Юнхан, мой императорский старший брат обычно не появляется в стране Яркой Луны! На этот раз я не знаю, зачем он пришел. Он сказал, что у него здесь есть старый друг, поэтому он хочет навестить его. Он также сказал, что хочет поговорить о бизнесе со своим старым другом.

- Старый друг? Поговорить о бизнесе?

Му Юнхан и Му Юньсюань посмотрели друг на друга. Все в этом мире знают, что принц страны Синьюэ, Мужун Шаофэн, никогда не покидал страну, если не было чего-то особенного. Этот старый друг, к которому он лично пришел в гости, чтобы поговорить о бизнесе, должно быть, очень важен для него.

- Где он сейчас? - спросил Му Юньсюань. Он и Мужун Шаофэн встречались раньше. Он имел хорошее впечатление о Мужун Шаофэнэ. Он хотел бы знать, каким бизнесом он хочет заниматься и какой бизнес его интересует.

- Он остановился в гостинице "Цуйцзюнь", но его высочество не хочет, чтобы слишком много людей узнали о его пребывании здесь.

- Юнхан, ты пойдешь в гостиницу "Цуйцзюнь" и пригласишь его высочество посетить город Юнь. Этот лорд и Его Высочество встречались однажды. Мы должны сделать все возможное, чтобы подружиться с Его Высочеством.

- Да, Старший Брат.

Му Юнхан посмотрел на свою мать.

- Юэ'Эр, ты сопроводишь мать на отдых.

- МММ!

Му Юнюэ кивнула головой, Цзюньцзы Си ничего не сказала. Она ушла с Лин Цюшуй. Она знала своего сына очень хорошо, и что все нужно сделать аккуратно.

*

После трех дней пребывания, всё на горной Вилле Мингъюэ было устроено. Все люди, которых нанял Хэ Юнтинг, прибыли. Двух слуг назначили Су Ли и Су Ци. Оба брата не любили, когда за ними ходят слуги и обслуживают, поэтому они назначили их в другом месте Горной Виллы.

Сегодня Су Ци крутился вокруг Су Ли весь день.

- Брат, мама сказала, что отец еще жив, разве ты не хочешь знать, кто он? Или где он сейчас?

Су Ли остановился и посмотрел на своего младшего брата.

- Заткнись, ты сказал это сегодня больше 20 раз. Этот человек не имеет к нам никакого отношения. Я обещал маме, что не буду его искать. Для мамы нелегко свести нас троих вместе. Кроме того, состояние Синь'Эр не стабилизировалось. Если мама узнает, что ты ищешь этого так называемого отца, как ты думаешь, что почувствует мама?

Су Ли холодно закричал, его пара черных глаз уставилась на младшего брата, который не принимает во внимание чувства их матери. Даже если у них нет отца, они живут хорошей жизнью. Их мать очень сильно любит их. Однажды он обязательно будет управлять Горной Виллой Мингъюэ, так что его матери не нужно будет много работать.

Су Ци сжал шею, но бесстрашно сказал: - Брат, почему ты так злишься? Если бы ты не игнорировал меня, зачем бы я продолжал спрашивать? Брат, ты меня неправильно понял. У меня нет плана узнать отца, я просто хочу знать, кто он.

- Даже не думай об этом. Если тебе нечего делать, иди и очищай лекарственные травы. Мама потратила много серебра и усилий, чтобы получить их. Лекарственные травы, которые ты сейчас перерабатываешь, - все 7-го класса Сюань. Только постоянно прорываясь, ты можешь заставить маму чувствовать себя спокойно. Разве через несколько дней в стране Яркой Луны не будет соревнования по алхимии? Иди и участвуй.

Сказав эти слова, маленькая фигурка Су Ли быстро ушла.

Су Ци посмотрел на спину своего старшего брата и фыркнул. - Твой рот полон ядовитых слов, но я знаю глубоко в твоем сердце, что ты тоже хочешь знать, кто отец.

Су Ци прошептал себе: - Хм! Кто может быть отцом? Этот парень Цзюнь Линтьен не похож на нас, братьев и сестры. Он не может быть нашим отцом. Нет, нет, я должен тайно проверить это.

Су Ци, чьи руки были заложены за спину, покачал головой, выглядя обеспокоенным.

- Второй молодой мастер.

Су Ци оглянулся и увидел входящего в ворота Лю Шию.

- Эй! Дядя Шию, ты вернулся?

Увидев Лю Шию, Су Ци сразу же улыбнулся.

- Ну и ну! Что ты делаешь у ворот один?

Лю Шию был одет в белый халат, он выглядел просто и аккуратно. Его теплая улыбка делала его таким красивым.

- Хехе! - Су Ци почесал голову и улыбнулся. - Дядя Шию, мама и дядя разговаривают в кабинете.

- Этот дядя сначала поедет к твоей матери. Потом, позже, дядя даст вам троим, братьям и сестре, подарок.

- Спасибо, дядя Шию.

Су Ци улыбнулся и закрыл рот. Каждый раз, когда Лю Шию возвращается из страны Синюэ, он дарит им подарки.

*

В кабинете Су Цимо и Хэ Юнтинг обсуждали дела. Когда Хэ Юнтинг закончил говорить, он увидел, что Су Цимо была в прострации. Сегодня Су Цимо дважды теряла концентрацию.

- Момо, ты сегодня какая-то рассеянная?

Даже после того, как он высказал свое мнение, Хэ Юнтинг не видел, чтобы Су Цимо мгновенно ответила. Он никогда не видел Су Цимо такой.

- Ха! Нет!- медленно ответила Су Цимо. Она не ожидала, что Му Юньсюань сможет так повлиять на ее настроение.

- Ты уверена? Ты дважды впадала в оцепенение.

Хэ Юнтинг показал след сомнения на его лице, глядя на Су Цимо.

- Да! - на лице Су Цимо появилось неестественное выражение: - Юнтинг, то, что ты сказал-это всего лишь мелочь. Теперь, у нас есть 13 магазинов в столице страны, все в хорошем месте. Сейчас самое главное-найти менеджеров, которые будут управлять магазинами, с другими вещами легко справиться. Помимо магазина одежды, аптечного магазина и магазина бумаги, остальные наши магазины могут продавать товары. Сейчас нам нужно сосредоточиться на нашей бумажной промышленности. Ты помнишь низкие деревья перед деревней Мулиан? Это дерево называется Жуйсян. Оно имеет обильные ветви и листья. Нам нужно содрать всю эту кору, потому что она восстановится к следующей весне. Ты пошлёшь кого-нибудь попросить жителей деревни продать нам кору с коры. И кроме этого дерева, мы также можем использовать ротанг.

- Ладно! Момо, насчет менеджеров? Я уже выбрал несколько человек. Я позволю им прийти завтра, чтобы встретиться с тобой. Что касается коры в Мулианской деревне? Это легко, я пришлю кого-нибудь. Они смогут закончить работу через несколько дней.

Теперь, когда он не видит ничего странного в действиях Су Цимо, Хэ Юнтинг очень ждал того, как эти бумажные производства шокируют страну Яркой Луны.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26203/589628

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь