Готовый перевод Entertainment Circle: It’s Not Easy To Be the Wife of A Celebrity / Злодейка-знаменитость: Жена генерального директора [Завершено✅]: Глава 66 - Женщина-рыцарь, пощади жизнь этого мужчины!

Взревел дроссель, колесо завиляло хвостом над асфальтовым покрытием, и на глазах у всех с другой стороны улицы с шумом мчался мотоцикл!

На нем сидела миниатюрная и грациозная женщина-рыцарь, которая мчалась в сторону гангстеров.

Когда приходит опасность, первая реакция каждого — определенно не противостоять ей, а развернуться и убежать! Маленькие гангстеры не были исключением. Изначально они были толпой, но когда они увидели приближающийся к ним мотоцикл, их разум стал пустым, и они бессознательно начали бежать и разбежались!

К сожалению, когда двуногий человек может обогнать двухколесную повозку?

В разноцветных волосах женщина-рыцарь сразу нацелилась на самую блестящую лысину. Не мудрствуя лукаво, она крутила дроссель и мчалась к фигуре!

"Блин!" Лидер Пятого Старшего Брата выругался. У него было пухлое телосложение, и он сразу же вымотался после того, как сбежал с мотоцикла.

С каждым его шагом тяжелая золотая цепочка на его шее бьется о его грудь. Но в этот раз его не волновала боль. Чего он только и хотел, так это увернуться от мотоцикла, появившегося из ниоткуда!

Это неожиданное развитие событий удивило всех на съемочной площадке. У помощника директора все еще были банкноты в руке. Он хотел избавиться от этих гангстеров как можно скорее. Когда бы он мог подумать, что мотоцикл спасет положение?

И… Чем больше мотоцикл выглядит, тем более знакомым он становится.

Заместитель директора напряженно повернул голову и дрожащим голосом спросил одного из записывающих. «Я неправильно прочитал? Этот мотоцикл… Разве его не спонсирует «Жадный»?

— Да, да, ты прав! Диктофон чуть не прикусил язык и воскликнул: «Жадные потратили 5 миллионов на свою рекламу. Это мотоцикл, который был доставлен ранее сегодня!»

Ярко-синий кузов, квадратный ящик для хранения, шлем с логотипом, мотоцикл, который рванулся с дороги, были доставлены транспортным средством известного бренда еды на вынос с надписью «Счастливого обеда через минуту!»

Производительность модифицированного транспортного средства доставки была чуть выше приемлемой, и в будние дни он всегда разбивается на дороге, что похоже на тяжелый танк в индустрии доставки.

Но в руках рыцаря-женщины она использовала его с двухсотпроцентным преимуществом, преследуя группу гангстеров, усыпляя их вином!

Эта улица была совсем не длинной, поэтому за короткое время лысый мужчина уже перебежал с одного конца улицы на другой. Он использовал свою силу, чтобы держать две короткие ноги. С таким импульсом, если он был задуман, он мог бы завоевать честь для своей страны, если бы когда-либо участвовал в Олимпийских играх!

Несмотря на это, сила человека все еще была ограничена. Когда его последние силы были израсходованы, его ноги стали мягкими, и он упал лицом в грязь!

Мотоцикл позади него догоняет, дроссель взревел от женской руки, и он собирался переехать его через секунду!

«Женщина-рыцарь, пожалуйста, пощадите жизнь этого мужчины!» Когда он катился, его большое толстое лицо терлось об асфальтовое покрытие, грубые камни резали кожу, а татуировки в виде хаски на руках выглядели изношенными.

Несмотря на свой растерянный вид, он рухнул на землю и рассеянно посмотрел на мотоцикл, который опасно остановился перед ним, заставив его дрожать от страха за свою жизнь.

Он был просто хулиганом из маленькой деревни, который не закончил среднюю школу и работал с группой братьев, бросивших школу, только для того, чтобы быть исключенным с фабрики через несколько дней из-за драки в толпе.

Позже, когда они прибыли в большие города с амбициями, их умы сбились с пути, и они научились зарабатывать на жизнь презренными способами. В прошлом месяце он пошел на рынок подержанных вещей и потратил 500 юаней, чтобы купить огромную стереосистему с восемью стрелками.

Как он мог представить, что после нескольких недель хорошей жизни он встретит здесь щетину?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/27909/2369420

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь