Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: Глава 191

"Я имею в виду то, что сказал - если ты готова уладить дело полюбовно и отдать мне половину своих акций, я, безусловно, пойду на развод в мгновение ока. Если ты хочешь разрушить мой имидж, то как хочешь. Можешь даже рассказать всем, что я тебе изменяю. Тем временем я не буду предавать огласке твои действия, и ты, и семья Ци сохраните свой имидж и репутацию", - сказал Цзянь И.

"В конце концов, речь все равно идет о деньгах. Цзянь И, неужели в твоих глазах нет ничего важнее денег? Я говорю тебе, что никогда не делал ничего, чтобы предать тебя - поскольку я не сделал ничего плохого, я не боюсь твоих угроз. Используй любые доказательства, но ты никогда не получишь ни цента от семьи Ци!" сердито сказал Ци Чэнъюэ.

"Это твои собственные слова. Не вини меня в будущем", - холодно сказал Цзянь И.

Ци Чэнъюэ повесила трубку, ничего ему не ответив.

Она немного постояла на улице, потом собралась и пошла обратно.

Цзянь И крепко сжал телефон и с мрачным выражением лица вернулся в свой номер.

Как только он вошел, женщина подняла простыни и показала свое обнаженное тело во всей красе.

Она встала на колени на кровати и наклонилась к Цзянь И, когда он подошел и спросил: "Почему ты так долго?".

Ее губы двигались вперед, когда она говорила.

Цзянь И наклонил голову, и ее губы прильнули к его щеке.

Он достал из бумажника несколько красных купюр и бросил ей, не пересчитывая их, со словами: "Я иду в душ. Когда я выйду из душа, я не хочу тебя больше видеть".

Женщина замерла и выглядела немного побежденной. Но после подсчета денег она снова кокетливо улыбнулась, помахала красной купюрой в сторону Цзянь И и сказала: "Звоните мне, если представится возможность, у меня в рукавах много трюков!".

Цзянь И окинул ее холодным взглядом и повернулся, чтобы пойти в душ.

...

...

Вечеринка закончилась, и Му Хуайшэн и Му Сиси подошли попрощаться, чтобы покинуть заведение.

Сун Юй поняла, что с настроением Му Сиси что-то не так - она не только была очень дружелюбна с Ци Чэнчжи, но и казалась немного обиженной. Казалось, что Му Сиси окружает какая-то странная атмосфера, но она не могла определить, в чем дело.

Придя домой, тетя Юн уже наполнила ванну для нее. Сон Ю села в ванну, откинула голову назад, чтобы расслабиться, и тут раздался резкий звук открываемой двери.

Она лениво открыла глаза и увидела вошедшего полностью одетого Ци Чэнчжи. Она не придала этому значения.

Но как только он закрыл дверь, он начал раздеваться - Сун Юй спросила настороженным тоном: "Что ты делаешь?".

"Я хочу воспользоваться ванной", - спокойно ответил Ци Чэнчжи.

"В доме полно ванн, если бы ты хотел воспользоваться одной из них, то мог бы просто попросить тетушку Юн приготовить ее для тебя!" Сун Юй нервно сглотнул.

"В этом нет необходимости, разве нет готовой ванны прямо здесь?" сказал Ци Чэнчжи, когда его длинная нога ступила в ванну.

"Не заходи, Айя, смотри, вода вытекает из-за тебя". Вода начала выливаться из ванны, когда Ци Чэнчжи сел.

"Я просто хочу зайти и помочь тебе помыться". Ци Чэнчжи оставался серьезным.

Сун Юй не поверила и попыталась отказать ему. Но Ци Чэнчжи уже нанёс на руку немного средства для мытья тела и начал натирать им Сун Юя; он действовал быстро. Сун Юй не могла убежать от него - наоборот, ей казалось, что у него есть дополнительные руки, которые одновременно находятся над ней. Чем больше он растирал мыло по ее телу, тем слабее она становилась.

"Ци Чэнчжи, ты такой надоедливый, я просто хотела принять ванну, а ты все испортил!" У Сун Юй кончились силы оттолкнуть его - он был весь в ее мягком теле.

Его длинные ноги лежали рядом с ее руками, а руки ощупывали ее всю, говоря: "Да, я здесь, чтобы все испортить, но нет никакого хаоса".

Сун Юй боролась, но ее тело оказалось в его ловушке. Сопротивляться было бессмысленно - она раздраженно сказала: "Ты всегда такой, а теперь даже войти не можешь - мне от этого тоже не легче. Ты такой надоедливый!"

Ци Чэнчжи слил воду из ванны и вытер ее полотенцем: "Я нравлюсь стольким женщинам, а ты тут жалуешься на меня".

Сун Юй перестала двигаться и позволила ему вытереть себя. Она не стала спорить и просто смотрела на его красивое лицо. Чем больше она смотрела, тем быстрее билось ее сердце.

Его резкие черты лица не скрывали того, насколько он был красив. Эти черты действительно могли привлечь молодых девушек, чтобы они набросились на него.

Хотя ему было уже 35 лет, он все еще мог привлекать девушек в возрасте 20 лет. Некоторые из них были даже моложе ее на несколько лет - она начала чувствовать себя побежденной, погрузившись в свои мысли.

Сун Юй внезапно упала в объятия Ци Чэнчжи, и ее руки обхватили его. Она прижалась лицом к его рваной, но гладкой груди, вдыхая его естественный запах - запах, который не мог перебить используемый им крем для тела.

"Я такая уверенная только потому, что нравлюсь тебе!" Она сказала мягким голосом: "Мужчина, который так привлекателен для женщин, смотрит только на меня и нравится мне".

Ци Чэнчжи смотрел на ее спокойное лицо и чувствовал, что она неплохо справляется с ним. Он начал сомневаться, не играет ли она с ним.

"Так у тебя все еще есть претензии ко мне?" Он опустил голову и приблизил свои губы к ее губам.

Когда это красивое лицо приблизилось, Сон Ю не могла не покраснеть, хотя видела его днем и ночью. Ее сердце бешено забилось, и она тихо сказала: "Нет, я не жалуюсь. Ты не можешь нравиться мне настолько".

Он нравился многим женщинам, но никогда не мог с ними сблизиться. Он игнорировал их и был верен ей - она чувствовала гордость.

Глаза Ци Чэнчжи засияли, и он поцеловал ее розовые губы. Он прижал ее к себе и жадно присосался к ее губам.

Он вынес Сун Ю из душа и положил ее на кровать. Он провел губами по ее телу и вдруг схватился за низ живота.

"Чэнчжи..." Она вцепилась в его волосы и попыталась отстраниться.

"Перестань мешать, я целую своего ребенка", - проговорил Ци Чэнчжи, прижимаясь к ее животу.

"..." Сун Юй потеряла дар речи.

Ци Чэнчжи продолжал пытаться добраться до своего ребенка, оправдываясь тем, что хочет поговорить с ребенком и хочет быть связанным с ним. Сун Юй покраснела и потеряла дар речи.

В конце концов, он схватил ее за руку, чтобы отстраниться, и крепко прижал ее к себе, лежа на ее теле, но осторожно, чтобы не надавить на живот. Он выдвинул ящик комода и взял ручку, обведя сегодняшнюю дату на календаре, оставленном на комоде.

"Что ты делаешь?" с любопытством спросила Сон Ю.

"Я отсчитываю дни, когда я смогу наконец вставить ее", - сказал он, когда его рука двинулась вниз по ее телу и остановилась там.

"..." Лицо Сонг Ю пылало от его слов. Подняв глаза, она увидела его лукавое лицо.

Хотя он совсем не улыбался, но в его глазах был хитрый взгляд - она опустила глаза и молча склонилась в его объятиях. Она сильно покраснела.

Ее застенчивый вид рассмешил Ци Чэнчжи. Он поцеловал ее в лоб, закрыл глаза и обнял ее, чтобы она уснула. Обнимать ее и быть ее женой - само по себе было счастьем.

Он никак не мог заснуть с мыслями в голове. Он то и дело опускал глаза, чтобы поцеловать ее, заставляя ее сердце биться - она очень хотела этого, но ей приходилось сдерживаться.

Через некоторое время он положил свою теплую ладонь ей на живот - она услышала, как он сказал своим ровным голосом: "Неважно, мальчик это или девочка, это мучает меня".

Она чувствовала, что он тоже хочет этого, и знала, что ему было тяжело.

"Мой живот раздуется через три месяца, мое тело к тому времени будет выглядеть по-другому. Ты все еще будешь так радоваться?" Сонг Ю звучал немного подавленно.

Она не была уверена, была ли у нее депрессия во время беременности - когда она представляла себя с большим животом, утолщением талии и рук, и ее тело выглядит не по форме, как группа молодых женщин продолжает охотиться на ее мужа, у нее не было хорошего предчувствия.

"Не беспокойся, я могу просто посмотреть на твое лицо". Ци Чэнчжи засмеялся, целуя ее в щеки.

Раздраженная Сун Юй пнула его в икры и сказала "Я серьезно!".

"Если я скажу тебе, что ты всегда будешь мне нравиться, независимо от того, как ты выглядишь, ты мне поверишь?". Он поднял брови и пошутил.

"..." Сонг Ю не купился на это.

Он крепко обнял ее и сказал: "Не волнуйся, ты мне нравишься независимо от того, как ты выглядишь, это правда. Если ты все еще беспокоишься, я могу потолстеть вместе с тобой".

Сун Юй не смогла сдержать смех, представив его толстым. "Забудь об этом, мне все еще нужна конфетка для глаз".

"Даже ты судишь о книге по ее обложке". Ци Чэнчжи поднял брови.

"..." Сун Юй потеряла дар речи.

...

...

На следующий день Сун Юй пришла в офис и не могла не рассказать Руан Даньчэню о Му Сиси.

Руан Даньчэнь долго жевал резинку, слегка потянул ее и порвал, говоря: "Почему девушки так открыты в наши дни? В мире так много мужчин, а им приходится держаться за Ци Чэнчжи?".

"Я думаю, она более проблемная, чем Юй Кэяо". Сун Юй отпил глоток воды и продолжил: "Чэнчжи не будет опасаться семьи Ю, но Му Сиси - сестра его лучшего друга. Он не может поссориться со своим лучшим другом из-за этого, не так ли?".

"Тогда ее брат должен присматривать за ней!" Руан Даньчэн жевал жвачку. "Его сестра разрушает семью его лучшего друга!"

"Я думаю, что вам обоим следует сыграть свадьбу как можно скорее - по крайней мере, это будет объявление всему миру, что он - состоявшийся мужчина. Пусть эти девушки остерегаются этого факта, даже если они приставучие, не позволяйте им делать все, что они хотят, на людях. У вас только сейчас есть свидетельство о браке, мало кто знает, что вы уже муж и жена", - сказал Руан Данчен.

"Это уже запланировано на следующий месяц. Я не могу больше откладывать, приглашения уже почти готовы", - сказал Сон Юй.

"Отлично, в следующем месяце я увижу, как эта девушка будет выглядеть на свадьбе", - Руан Даньчэнь засунула в рот последнюю жвачку.

В полдень Сун Юй вышла из Чэн Ши и увидела Чанг Лая, стоящего перед машиной. Она подошла и спросила: "Чэнчжи сегодня днем занят?".

"У мастера Чэна были встречи, и я не знаю, когда они закончатся", - ответил Чан Лай, открывая дверь машины для Сун Юй.

Сун Юй не ожидала, что вместо Ци Линь ее подбросят к Ван Чао.

"Хозяин Чэн хотел, чтобы вы поели здесь", - объяснил Чан Лай.

Сун Юй подозрительно посмотрела на него, заказала несколько блюд, но сказала официанту: "Все это нужно забрать".

"Госпожа?" воскликнул Чанг Лай.

"У него все еще проходят встречи в офисе, кто знает, будет ли он нормально питаться. Он может просто перекусить и продолжить работу после совещания. Я принесу это и буду ждать его в офисе", - сказала Сон Юй, доставая телефон. Она хотела отправить ему сообщение, но остановилась, вспомнив, как он занят.

"Мастер Чэн не хочет, чтобы вы голодали", - быстро сказал Чанг Лай.

"Я не говорила, что буду голодать, пока жду его. Я буду есть в офисе, пока жду его - я просто оставлю для него немного еды". Сун Юй повернулась и подозрительно посмотрела на Чан Лая. "Ты что-то скрываешь от меня? Ци Чэнчжи делает что-то не так?".

"Конечно, нет, мастер Чэнчжи действительно проводит встречи", - Чан Лай быстро покачал головой. Он чувствовал, что чем дольше Сун Юй была с Ци Чэнчжи, тем сложнее было с ней справиться.

Сун Юй молча смотрела на него. После того как официант закончил упаковывать блюда в изысканные коробки на вынос и положил их в пакет с логотипом Ван Чао, Чан Лай взял его и последовал за Сун Юй в машину. Он изо всех сил пытался найти возможность позвонить Ци Чэнчжи, но безуспешно.

Чан Лай припарковал машину перед входом в Ци Линь и вышел из нее, чтобы проследить за Сун Юй с ее блюдами на вынос. Сун Юй спросила: "Ты идешь за мной внутрь? Ты никогда не входила за мной".

"Ха-ха, я просто держу для тебя еду на вынос", - Чан Лай принужденно рассмеялся.

Му Сиси хотела пообедать с Ци Чэнчжи, но ее остановили на стойке регистрации. Ей сказали, что у Ци Чэнчжи совещание, и никто не знает, когда оно закончится. Кроме того, у нее не было назначено время, и она не могла подняться прямо к нему.

Независимо от того, была ли это отговорка Ци Чэнчжи или нет, она была не настолько глупа, чтобы подниматься самой. Если бы она позвонила Ци Чэнчжи, и ответ был бы таким же, то смутилась бы только она.

Пока она решала, ждать или уйти, она увидела, что в зал вошла Сун Юй, а за ней шел мужчина, который нес угощение от Ван Чао.

Сун Юй шла впереди, и никто не пытался ее остановить. Работники Ци Линь увидели ее и поприветствовали: "Госпожа".

Му Сиси была вне себя от ревности.

"Сун Юй!" Сун Юй услышала, как кто-то зовет ее, и сотрудники Ци Линь посмотрели в направлении голоса.

Сонг Ю остановилась и обернулась, чтобы увидеть женщину, идущую к ней. Это была Му Сиси - у Сун Юй внезапно разболелась голова.

"Мисс Му". коротко поприветствовала Сун Юй, когда Му Сиси подошла к ней.

"Вы пришли к брату Чэнчжи?" спросила Му Сиси, глядя на сумку в руке Чанг Лая. "Пришла пообедать с ним?"

Сун Юй понял, почему Чан Лай вел себя ненормально по дороге сюда.

Чан Лай, вероятно, видел Му Сиси еще до того, как покинул Ци Линь, и Ци Чэнчжи, вероятно, тоже знала об этом. Поэтому они не хотели, чтобы она пришла в офис и столкнулась с Му Сиси.

Сун Юй молча кивнула.

"Я тоже пришла пообедать с братом Чэнчжи, но слышала, что у него совещание", - сказала Му Сиси.

Сун Юй кивнул и сказал: "Верно, как насчет того, чтобы госпожа Му пришла в другой день - или договориться о встрече заранее. До новых встреч".

Сун Юй уже собиралась развернуться и уйти, когда Му Сиси позвала: "Раз уж вы пришли поесть с братом Чэнчжи, вы же не против, если я присоединюсь? Возьми меня с собой, я все равно уже здесь".

Сун Юй молча смотрел на Му Сиси, а Му Сиси немного заерзала и нахмурилась. Сун Юй сказала: "Госпожа Му, вам ведь нравится Чэнчжи, не так ли?".

Му Сиси, казалось, немного опешила, но решила не показывать слабость перед Сун Юем.

Она великодушно кивнула и ответила: "Да, он мне нравится, и я испытываю к нему чувства с тех пор, как впервые увидела его - прошло уже 10 лет".

Она гордо подняла подбородок и не жалела, что сказала то, что сказала Сун Юю, который был женой Ци Чэнчжи.

Сун Юй не выглядела рассерженной, ее лицо оставалось спокойным. "Так ты знаешь, что он уже женат на мне".

"Конечно, знаю. Но даже если он женат, он не может запретить мне испытывать к нему чувства! Даже ты не можешь этого сделать. Ты можешь выйти за него замуж, но ты не властен над моим сердцем", - без стыда сказала Му Сиси.

Ее голос нельзя было назвать громким, но она и не пыталась его понизить. Ее голос звучал в зале Ци Линь громко и отчетливо.

В этот момент сотрудники Ци Линя, находившиеся в зале, были шокированы речью Му Сиси. Это было крайне необычно для такой женщины, как она, вести войну против второй половинки мужчины.

Хотя они не участвовали в разговоре, они были в ярости в стороне - они действительно хотели прогнать Му Сиси.

Какая бесстыжая особа!

Особенно сотрудницы - они могли понять ситуацию. Они чувствовали, что Му Сиси ведет себя подло!

Принуждение себя к чужим отношениям может привести к карме!

Все ждали ответа Сун Юй. Сун Юй поджала губы и сказала: "Раз ты уже признал это, как его жена, мы теперь соперники. Зачем мне позволять такой сопернице, как ты, следовать за мной наверх и соблазнять моего мужа у меня на глазах, да еще и покупать для тебя обед? Я не отсталая и не ищу неприятностей".

Речь Сон Юя заставила Му Сиси замолчать. Она была шокирована - она не ожидала от Сонг Ю такой реакции.

Если бы это был кто-то другой, не было бы такой спокойной реакции!

Сонг Юй повернулся, выхватил пакет с едой из рук шокированного Чанг Лая и сказал ему: "Чанг Лай, вызови охрану и уведи мисс Му отсюда. А я пойду наверх".

Сонг Юй взял пакет с едой и развернулся, чтобы пройти к личному лифту Ци Чэнчжи.

Му Сиси не ожидала, что Сонг Юй будет вести себя так грубо и говорить все эти вещи при ней.

Другие сотрудники наблюдали за происходящим и хотели поаплодировать. Уже были люди, которые поднимали большие пальцы вверх и говорили: "Молодец!".

"Какая доминанта!"

"Действительно, жена генерального директора!"

Му Сиси готова была взорваться, слушая эти голоса. Чанг Лай крикнул охране: "Маленький Чжан, маленький Лян, идите скорее, жена генерального директора хочет, чтобы вы все проводили эту даму!".

"Ты!" Глаза Му Сиси расширились, когда она посмотрела на Чанг Лая.

Чан Лай рассмеялся и сказал: "Госпожа Му, извините, генерального директора нет дома, жена генерального директора теперь главнокомандующий. Мы только выполняем приказы".

Му Сиси усмехнулась с искаженным выражением лица. Конечно, она не могла ждать, пока охранники прогонят ее. Она развернулась и топала прочь.

...

...

Сонг Юй поднялся на лифте на верхний этаж и увидел, что Ченг Донгэ тоже нет на своем месте. Кто-то в комнате секретаря увидел Сон Юй и вышел поприветствовать ее: "Мадам".

http://tl.rulate.ru/book/28873/2061549

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь