Готовый перевод Two-Faced Husband, Have Some Decency! / Двуличный муж, имей порядочность!: Глава 519

"Хм, это странно. Если посмотреть на состояние дома родителей Цао Кея, то, хотя в нем есть три спальни и он расположен в удовлетворительном месте, на самом деле это относительно старое здание. Это один из домов, разделенных на части около двадцати лет назад, когда этот район не был хорошо развит и имел низкие цены на жилье. Согласно моему расследованию, у родителей Цао Кея не было другой собственности, кроме этой.

"По словам родителей Цао Кэя, в их районе ходят слухи, что дома собираются сносить. Поэтому семья Цао ждет компенсации от правительства. На эти деньги они смогут купить по крайней мере два новых дома в других районах. Глядя на ситуацию, можно сказать, что семья Цао не так уж и благополучна. Ее отец - строительный рабочий, а мать вышла на пенсию с маленькой пенсией в две тысячи пятьсот юаней в месяц. С деньгами в их семье туговато. Несмотря на это, Цао Киа могла жить в доме с тремя спальнями и двумя гостиными. Более того, район, в котором она жила, считается средним и высоким".

С того момента, как тело было найдено в ванной, Ци Юйсюань знал, что Цао Кэя жила в довольно роскошном доме.

"Вы можете заглянуть в ее личную жизнь. Она может быть такой же, как наша первая жертва, Сюн Шиши, которая происходила из семьи среднего класса, но нашла богатого любовника, чтобы улучшить свою жизнь".

Ян Шаокунь, а также Вэй Муран и Ян Шаожань, находившиеся в том же офисе, услышали слова Ци Юйсюань по телефону, и у них одновременно дернулись губы.

Улучшить ее жизнь...

Как неявно, но точно сказано.

"На основании почерка мы можем сделать вывод, что это дело рук одного и того же убийцы. Единственное, он усиливает свою игру", - сделал вывод Ци Юйсюань.

Ян Шаокунь по телефону облегченно вздохнул. "По правде говоря, я надеялась, что это тот же самый убийца. Хотя серийные убийцы абсолютно отвратительны, по крайней мере, у них только один мотив, и нам не придется бежать по двум разным дорогам".

Услышав это от тебя, я испытываю такое облегчение".

"Мммм..." Ци Юйсюань согласилась с ним в этом. "Когда два убийства происходят за такой короткий промежуток времени, очень мало шансов, что они не связаны между собой. Хотя на этот раз его методы улучшились, стиль остался прежним - это должен быть один и тот же парень. Подобно старому зданию, сначала стены выглядят потрепанными и рваными, но после нанесения свежего слоя краски и написания красивой фрески, они выглядят намного элегантнее, чем раньше. Тем не менее, изменился только внешний облик. На самом деле, это все те же потрепанные и изношенные цементные стены".

"Тогда как вы догадались сначала проверить личную жизнь Цао Кэя?" спросил Ян Шаокунь.

Ян Шаокунь на сто процентов доверял предсказаниям Ци Юйсюань - он слепо следовал им в любом месте. Он просто задал этот вопрос, чтобы больше узнать от Ци Юйсюань, что могло бы принести пользу в будущих делах.

"Знают ли друг друга Сюн Шиши и Цао Кэя? Есть ли какие-либо отношения между двумя жертвами?" Ци Юйсюань спросил вместо ответа.

"Нет", - ответил Ян Шаокунь.

"Между ними не было никаких отношений, но они были убиты одним и тем же человеком. Или их могли просто убить по одной и той же причине. Они могут не знать друг друга, но обе женщины могут случайно совпасть с "профилем жертвы" убийцы. Серийные убийцы всегда убивают по определенным критериям. Все его жертвы подходят под этот профиль. Некоторые убивают просто по цвету одежды или стилю одежды; некоторые могут убивать по людям, с которыми их жертвы ассоциируются, или по определенным привычкам жертв", - объяснил Ци Юйсюань.

"Цао Кия происходила из семьи среднего класса. Она работала медсестрой, поэтому и зарплата у нее была не очень высокая. Даже если бы она арендовала, а не купила этот дом, она бы никак не смогла его себе позволить. Поэтому я хочу, чтобы ты проверил ее личную жизнь - не было ли у нее сомнительных отношений с таким же мужчиной, как Сюн Шиши".

Найдите владельца этого дома или узнайте, кто снимает его для нее", - распорядился Ци Юйсюань.

Ян Шаокунь осыпал Ци Юйсюаня комплиментами по телефону. Он глубоко восхищался им.

Естественно, Ци Юйсюань не стал раскрывать, что главная причина, по которой он смог сделать все эти выводы, заключалась в романе "Убийца сердца". Третье дело в книге также было серийным убийством. Хотя у убийцы был другой мотив, чем в романе, у обоих убийц были определенные критерии при выборе жертв.

Исходя из этой простой концепции, можно было сделать вывод, что дела Сюн Шиши и Цао Кэя связывало то, что у обеих жертв был тайный любовник.

Однако Ци Юйсюань боялась, что Ян Шаокунь не поверит в теории, почерпнутые из криминального романа.

"Вы слышали о романе "Убийца сердца"?" спросил Ци Юйсюань.

Ян Шаокунь был озадачен. Он чувствовал, что не может угнаться за стремительными мыслями Ци Юйсюаня.

Было ли это тем, что известно как разрыв в IQ?

"Нет, не знаю. Почему?" - поинтересовался смущенный Ян Шаокунь.

"Эта книга может помочь тебе в твоих расследованиях. Тебе стоит ее проверить", - посоветовал Ци Юйсюань.

Если не произойдет ничего необычного, то эти три случая будут очень похожи на те, что описаны в книге. Ян Шаокуню будет полезно прочитать роман во время расследования.

Только после того, как он дочитает книгу, Ци Юйсюань откроет ему, как дела, описанные в книге, связаны с их делами. Таким образом, Ян Шаокунь сможет лучше принять его методы дедукции.

Несмотря на то, что Ци Юйсюань провел с ним совсем немного времени, сержант Ян казался довольно открытым для новых концепций.

Первой реакцией Ян Шаокуня был вопрос: "Это необходимый материал для чтения в криминологии?".

"..." Ци Юйсюань начал сомневаться, что Ян Шаокуня повысили до сержанта только благодаря его буйному воображению. "Просто прочитай, тогда узнаешь".

"Ммм..." Ян Шаокунь колебался. "Господин.

Ци, не мог бы ты приехать, чтобы помочь нам?"

"Я буду там как можно скорее", - ответил Ци Юйсюань. Он решил узнать, может ли Цзян Юэчэн подать заявку на поездку в город Ти вместе с ним по этому делу, иначе ему придется ехать одному.

Тем не менее, он начал проявлять интерес к этому делу.

Вначале он занялся криминальной психологией ради Вэй Мурана. Однако, углубившись в эту область, он влюбился в нее. Несмотря на то, что в детстве Ци Юйсюань специализировался на милом поведении, чтобы получить желаемое, на самом деле он был невероятно умен. В конце концов, у него были исключительные гены семьи Ци.

Он учился всему молниеносно, что делало для него все скучным.

Когда он работал в Цилине, он принимал вызовы с распростертыми объятиями. Ему нравилось решать проблемы, которые стимулировали его ум, придумывать новые технологии и совершенствовать свою продукцию год за годом.

Более того, он обожал решать эти головоломные задачи - это было похоже на разгадывание загадок. Это было то, что никогда не покажется ему утомительным. Работая над делом, он заряжался энергией, а когда дело было наконец раскрыто, он не только чувствовал облегчение, но и чувствовал сильное удовлетворение и чувство выполненного долга.

Поэтому чем больше он узнавал об этом деле, тем больше увлекался. Ци Юйсюань с готовностью принял вызов. Он жаждал умственной стимуляции.

Ян Шаокунь не верил. Ци Юйсюань действительно согласился? Взволнованный Ян Шаокунь заикался: "Р-р-р-правда? М-м-мистер... господин Ци..."

"Успокойся", - быстро напомнил Ци Юйсюань. Ему пришлось повторить это несколько раз, прежде чем Ян Шаокунь смог взять себя в руки.

"Ах, я сейчас замолчу. Я... я сейчас же выясню все ее отношения, соберу информацию и запишу показания. Когда вы, Великий Мастер, прибудете, я передам вам все, что я собрал, и мы сможем раскрыть это дело в кратчайшие сроки!" Сказав это, Ян Шаокунь повесил трубку.

Ци Юйсюань молча смотрел на свой телефон.

Ян Шаокунь тоже был весьма изобретателен; как он начал называть его от господина Ци до "Великого Мастера"?

...

Тем временем Цзян Юэчэн был в кабинете начальника отдела и просил разрешения отправиться в город Ти, чтобы помочь с делом. Начальник громко вздохнул. Очевидно, он был обеспокоен его просьбой и не хотел давать ему разрешение.

"Юэчэн, как бы это сказать? Видишь ли, я не могу решить это в одиночку. Мне нужно обсудить это с людьми в Ти-Сити, и только когда они согласятся, ты сможешь поехать. Но какие доводы я должен им привести? Рассказать им об этом романе, который вы читали? Кто поверит во что-то настолько надуманное?" - объяснил шеф, покачав головой.

"Мало того, что вы определяете характер преступления по роману, вы хотите получить юрисдикцию над делом другого отдела? Вам не кажется, что это слишком неуместно? Вы думаете, это шутка?"

"Шеф, я все подробно объяснил только что. Все факты налицо", - терпеливо возразил Цзян Юэчэн. "Первый раз может быть случайностью, второй - совпадением, но что насчет третьего? Кроме мотива, все остальное в этих делах похоже - почерк, результат и так далее. Или, может быть, вы думаете, что три убийцы прочитали одну и ту же книгу, провели совещание и решили убить трех человек в той же последовательности, что и в книге? Вы будете имитировать первый случай, я - второй, а он - третий?" - рассуждал он.

Выражение лица шефа потемнело. Цзян Юэчэн практически издевался над ним.

"Третий случай еще не подтвержден, верно?" - напомнил шеф.

"Когда они подтвердят его, будет уже слишком поздно. Если третий случай будет точно таким же, как сцена из книги, ты наконец поверишь мне? Даже если так, к тому времени будет уже слишком поздно. Как мы найдем того, кто стоит за всеми этими убийствами? К тому времени мы будем на два шага позади. Или вы хотите подождать, пока появится четвертое дело? Это наш шанс, шеф. Прежде чем появятся новые трупы, мы должны найти этого убийцу.

Мы не можем больше жертвовать невинными мирными жителями".

http://tl.rulate.ru/book/28873/2185932

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь