Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 881

После короткого и не слишком утомительного путешествия Лонг Чен и Минг Лан вскоре достигли Королевского города империи Эстерия.

По пути они прошли через множество городов, но ни в одном из них они не столкнулись с какими-либо проблемами. Города и городская стража, казалось, не обращали внимания на новые лица, как будто они часто видели новые лица. Стража перестала быть такой бдительной с тех пор, как они стали частью империи Эстерия.

Они считали, что никто не собирается создавать им проблемы.

Они следили только за определенными разыскиваемыми людьми, чьи лица были на плакатах, выданных им высшим начальством. Поэтому они не беспокоили тех, кто не скрывал своего лица и не соответствовал плакатам.

У них был плакат Лонг Чена, но с другим лицом. Команда Империи Эстерия, которая не видела нынешнее лицо Лонг Чена, еще не вернулась, чтобы сообщить Императору о новом открытии, что у него другое лицо.

Поскольку Лонг Чена и Минг Лан не было на плакатах, у них не возникло никаких проблем.

"Хм? Королевский город выглядит более охраняемым. Он полностью окружен. Единственный вход, который я вижу, тоже закрыт стражей", - заметил Минг Лан, когда они подошли к Королевскому городу. "Ни один из предыдущих городов так не охранялся".

"Этого следовало ожидать.  Это же столица, в конце концов. Независимо от того, насколько легко все выглядит, у Империи будут враги. Они определенно будут охранять Королевский город", - объяснил Лонг Чен.

"Давайте спустимся вниз. Будет лучше, если мы войдем в город через главный вход".

Солнцеразрушающий Кондор начал спускаться вниз, когда достиг гигантских закрытых дверей.

За дверью стояли десятки стражников.

Все они смотрели на летящего зверя, который приближался к ним.

Солнцеразрушающий Кондор приземлился возле входа.

'Здесь охрана из культиваторов пика Небесного царства? Как и ожидалось от Королевского Города. Культиваторы Царства Неба должны быть здесь довольно распространены", - подумал Лонг Чен, наблюдая за охранниками, пока спускался вниз на Разрушающем Солнце Кондоре.

Он отправил Солнцеразрушающего Кондора обратно в область зверей внутри кольца. На его поясе висела сумка со зверями для отвода глаз, чтобы люди поверили, что он носит туда своих зверей.

Держа Минг Лан за руки, он подошел к девушкам.

Среди охранников был темноволосый мужчина, который был лидером. Он шагнул вперед, оставив остальных охранников на два шага позади.

"Кто вы такие? С какой целью вы приближаетесь к городу?" строго спросил стражник.

На нем был белый халат без рисунка. Однако на его груди был значок с символом горы. 

На поясе у него висел меч. 

Лонг Чен достал из кармана значок, который протянул охраннику.

"Мы из королевства Вушей", - сказал он.

"Этот значок... Вы принц королевства Вушей?" Стражник удивленно воскликнул, рассматривая значок. Он выглядел удивленным.

Хотя Королевство Вушей и не было самым сильным, оно не было и самым слабым. Было странно видеть принца королевства, путешествующего без охраны.

Значок доказывал, что он принц. На этом континенте соблюдался строгий порядок. Каждому королевству разрешалось создавать значки, обозначающие королевскую власть, поэтому их было легко узнать.

Только Королям был дан метод их создания, и дублировать их было невозможно. 

Все Королевства создавали одинаковые значки с одинаковыми цветами. Единственным отличием была резьба с названиями королевств на значках.

Значок, который держал в руках мужчина, несомненно, принадлежал только принцу королевства Вушей.

Услышав слова Лонг Чена, даже Минг Лан был ошеломлен. Как он мог выдавать себя за принца М? Неужели это было так просто? подумала она. 

Как он вообще получил этот значок? Неужели он его подделал? В ее голове было много вопросов.

"Да. Я принц королевства Вушей. А это моя жена. Мы здесь, чтобы увидеть Королевский город.

Мой отец всегда говорил мне, что нужно набраться опыта и побродить по континенту, прежде чем я займу трон. Он подталкивает меня к тому, чтобы я получал больше знаний через опыт. Поэтому я решил, что мне стоит начать с самого важного города на континенте", - ответил Лонг Чен, притворяясь.

Так было быстрее, так как он не хотел выводить Мингю на чистую воду.  Он считал, что если он это сделает, то стражники узнают ее, и начнется переполох. А он не хотел устраивать переполох во всем городе. 

Была и другая причина, еще более важная. Он хотел сделать ей сюрприз, выведя ее прямо перед дворцом. Он мог видеть на ее лице еще более взволнованное выражение, ведь она могла просто забежать внутрь и обнять отца и мать. 

"Почему у тебя нет охраны? Принцу разрешили уйти без охраны?" подозрительно спросил стражник.

"Это не официальная поездка. Это больше для того, чтобы набраться опыта. Я не смогу получить его, если вокруг меня будет охрана. Кроме того, за пределами Королевства меня мало кто знает. Поскольку я не собираюсь создавать проблемы, зачем мне нужна безопасность", - беззаботно рассмеялся Лонг Чен.

"Хм", - заметил темноволосый охранник, наблюдая за Лонг Ченом. Вскоре он перевел взгляд на Минг Лан. 

Несмотря на то, что она показалась ему привлекательной, он не отводил взгляда и сохранял профессионализм.

'Этот мужчина действительно похож на принца. Девушка тоже достаточно красива, чтобы быть женой принца. Их значок тоже законный. Похоже, что они говорят правду", - подумал он.

"Хорошо. Вы можете войти", - согласился стражник. Он обернулся и скомандовал своим людям: "Откройте двери! Пусть войдут".

Он отдал жетон обратно Лонг Чену.

Гигантские двери медленно начали открываться с хорошо слышимым шумом. 

Лонг Чен кивнул головой, подойдя к входу. Держа за руку Минг Лан, он вошел внутрь.

Двери снова закрылись после того, как они вошли внутрь.

Другой охранник подошел ближе к лидеру. "Что происходит?

Это второй принц, который прибыл сегодня. Почему принцы королевств приезжают сюда? Все под разными предлогами".

"Что мы вообще можем сделать? Это приказ императора. Мы не можем остановить королевских особ, даже если они из самого дрянного королевства", - ответил лидер, покачав головой. 

http://tl.rulate.ru/book/29465/2090256

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь