Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 880

"Что касается нового главы города, у него тоже может быть какая-то схема. Если он удочерил девушку, то, возможно, это были не совсем чистые намерения. Это должно быть единственной причиной, почему ее телосложение повлияло на него", - объяснил Длинный Чен Цзи Шану.

" Жена владельца гостиницы могла сделать что-то, чтобы навредить девочке, если это из-за ее телосложения, но я думаю, что это, скорее всего, естественная случайность, что она упала с лестницы и умерла", - продолжил он, глядя на гостиницу.

" Короче говоря, телосложение для нас не опасно, если мы не будем думать о том, чтобы убить ее. Я не забочусь о девушке, поэтому ее телосложение не повлияет ни на Минг Лан, ни на меня. А ты заботишься о ней, поэтому ты тоже в безопасности".

Лонг Чен объяснил все, что ему удалось выяснить, чем ошеломил не только Цзи Шаня, но и Минг Лан. 

"Это кое-что объясняет, но все же не объясняет, почему я не пострадал? Телосложение защищало ее, используя удачу и другие факторы как оружие. Как же тогда я смог причинить ей такой вред?" спросил Цзи Шань, выражая свои сомнения.

Если это правда, то он должен был пострадать, когда ранил девушку.

"Как я уже сказал, телосложение работает только против тех, кто действительно хотел причинить вред убийством. То, что ты сделал, было чистой случайностью, поэтому ты так беспокоился за ее безопасность. Именно поэтому ты смог причинить ей боль, ведь у тебя не было никаких злых намерений", - объяснил Лонг Чен.

"Тем не менее, несмотря на то, что в твоих словах есть смысл, я не могу позволить тебе стать подопытным кроликом этой теории. Сделай одну вещь, уходи без меня. Я останусь здесь с ней. После того, как я закончу проверять эту теорию, я приду за тобой в Королевский город", - предложил Цзи Шань, слегка покачав головой. "Или, если ты закончишь до этого, ты можешь пройти через этот город по дороге".

" Тебе не обязательно оставаться позади. Ты можешь взять ее с собой", - предложил Лонг Чен. 

"Нет, я решил. Я чувствую, что я ей нужен. Хотя я не знаю эту девушку, она так сильно напоминает мне ее. Я хочу сопровождать ее еще немного".

Либо я влюблюсь в нее, либо пойму, что она не такая, как все. В обоих случаях я должен остаться здесь", - отказался Цзи Шань.

Видя решимость на лице Цзи Шаня, Лонг Чен понял, насколько серьезно он настроен.

Он все же решил спросить: "Ты действительно этого хочешь?". 

"Да. Это то, что я решил. Мне жаль, что я не могу сопровождать тебя. Но я скоро приеду. Я присоединюсь к войне вместе с тобой", - ответил Цзи Шань.

"Все в порядке. Не беспокойся об этом. Не спеши сюда. Приходи только тогда, когда будешь готов", - Лонг Чен тонко улыбнулся, покачав головой.

"Иди и сопровождай ее", - сказал он, прежде чем повернуться назад.

Держа Минг Лан за руку, он начал уходить.

Цзи Шань протянул руку, словно пытаясь что-то сказать. Он сжал кулак и покачал головой. Он бросил последний взгляд, прежде чем повернуть назад.

Он вошел в отель.

Лонг Чен вызвал Солнцеразрушающего Кондора, который расправил крылья и приземлился на землю.

Минг Лан и Лонг Чен перешагнули через Солнцеразрушающего Кондора, прежде чем он снова поднялся в воздух.

"Я рада за него", - сказала Минг Лан Лонг Чену, глядя в сторону отеля, который становился все более отдаленным, чем дальше они шли.

"Я тоже. Я была обеспокоена, увидев его. Он так много потерял. Хотя он вел себя с нами уверенно, я знал, что ему больно", - вздохнув, пробормотал Лонг Чен. 

Он протянул руку и взял Минг Лан за руку. Их пальцы переплелись, и он продолжил: "Я надеюсь, что эта девушка сможет заполнить пустоту в его сердце".

" Я надеюсь на то же самое", - согласился Минг Лан.

"Но мы скоро будем в Королевском городе. Не похоже, что сегодня снова будет метель. В Королевском городе я смогу позвать всех. Моя семья хотела бы познакомиться с родителями Мингю, верно? Это может стать еще одним семейным собранием. Я в некотором роде взволнован".

Пока Солнцеразрушающий Кондор мчался по небу, Лонг Чен продолжал думать о будущем.

Он был уверен, что война не идет. В такую погоду никто не будет воевать, и он сможет насладиться несколькими минутами покоя. 

Услышав его слова, Минг Лан начала хихикать. Лонг Чен посмотрел на нее и спросил: "Почему ты смеешься?". 

"Если ты так радуешься этой встрече, то я могу только представить, как будет радоваться Минг Лан". 

"Хахаха, точно. Она так хотела вернуться. Наконец-то ее желание исполнится. Также хорошо, что пока нет открытой войны. Либо нам повезло, либо она просто слишком беспокоилась, думая, что Империю уже захватят. Насколько я слышал, в эту Империю никогда не вторгались. Ее отец неплохо справляется с ситуацией", - заметил Лонг Чен.

"О, точно. Я вспомнил о семье", - внезапно воскликнул он, вспомнив о чем-то. В вопросе Цзи Шаня он совсем забыл о Змеином Монархе, который все еще находился в Фальшивом Мире. Он обещал, что его позовут сопровождать их.

Он вызвал Змеиного Монарха.

Змеиный Монарх появился перед ними и начал весело летать.

"Хах, я знал, что ты не забудешь своего короля. Если бы это был кто-то другой, он бы подумал, что ты забыл позвать меня, когда звал эту птичку. Но я верил в своего ученика!" воскликнул он.

"О? Теперь я стал твоей дисциплиной из твоей правой руки?" Лонг Чен начал смеяться, как будто даже он находил это забавным.

"В любом случае, стань маленьким. Не летай так свободно. Мы не должны привлекать ненужного внимания", - продолжил он.

"Верно."

Змеиный Монарх был размером с обычную змею, но он начал становиться все меньше и меньше, пока не стал толщиной с палец Лонг Чена. Его длина также составляла всего тридцать сантиметров.

"Достаточно ли он мал?" спросил он, став еще меньше.

"Этого должно хватить. Я могу сказать, что ты червивый зверь, даже если кто-то заметит", - улыбнулся Лонг Чен.

"Червяк? Ты смеешь называть меня насекомым?" 

Хотя Змеиный Монарх и счел это оскорблением, после обсуждения он согласился, так как Лонг Чен утверждал, что говорит лишь о маловероятной ситуации.

****

Летающий зверь достиг Королевского города Эстонской империи, неся на себе трех человек и маленькую змею. 

http://tl.rulate.ru/book/29465/2090199

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь