Готовый перевод Handsome CEO'S Bewitching wife / Пленительная жена красавчика генерального директора: Глава 23

Глава 23 - Если это возможно, я бы хотела выйти замуж за такого человека, как он.

«Что делать? Что делать? Что мне теперь делать? Моя карьера окончена! Моя карьера окончена, даже не начавшись! Моя репутация запятнана! Не видать мне «Мести» как своих ушей! Как я могла быть такой глупой? Как я могла…?»

Су Юйчен спокойно смотрел на девушку, которая в панике металась по комнате. Она была на грани истерики. В ее глазах было столько страха. Она наморщила влажный от пота лоб.

«Как я могла быть настолько глупа, чтобы меня так подставили?»

В ушах Су Юйчен звучал её истерический голос, но глядя на неё, он мог думать только о том, что хочет поцеловать её манящие губы. Похоть завладела его разумом.

Су Юйчен поймал себя на мысли, что за эти насколько минут общения с Синь Мэй, он представил себе множество эротических сцен с ней.

«О чём ты думаешь Су Юйчен? Ты не похож на себя! Почему она так легко загипнотизировала тебя?» говорил себе Юйчен, пытаясь освободиться от наваждения.

Пытаясь контролировать свои эмоции, он крепко сжал кулаки и посмотрел на Синь Мей. Он хотел её успокоить, но не знал, как это сделать.

Немного поколебавшись, он взял её за плечи и сказал:

«Не волнуйтесь. Ничего не случится с вами и с вашей карьерой. Поверьте мне. Никто не узнает об этом. Я спасу вашу репутацию и вашу карьеру».

Су Юйчен сказал это настолько спокойно и убедительно, что Синь Мэй сразу же успокоилась. Не зная почему, но посмотрев ему в глаза, она тут же поверила ему.

Синь Мэй поверила, что этот мужчина не навредит её репутации.

«Я немедленно покину ваш номер. Теперь я уверена, что по какой-то причине я оказалась не в своей комнате. Если кто-то спросит вас об этом, вы можете сказать, что это была ошибка персонала. Хорошо?»

«Хорошо, а как насчет видеонаблюдения? Что делать, если кто-то ...… ..», вдруг осенило Синь Мэй.

Прежде чем она успела закончить фразу, Су Юйчен прервал ее:

«Я обо всем позабочусь. Как я уже сказал, поверьте мне. Я спасу вашу репутацию».

Синь Мэй кивком головы дала понять ему, что она верит ему. Судя по последней их случайной встрече, она понимала, что, мужчина перед ней очень состоятельный. Он явно может спасти её. Если бы такой богатый мужчина как он, нашел в своей комнате незнакомую девушку, то её карьера была бы предрешена. Она прекрасно знала негласные законы киноиндустрии.

Многие актрисы разрушили свою карьеру из-за того, что стало известно о том, что они добились всего через постель. Синь Мэй не хотела оказаться в их числе.

Су Юйчен посмотрел на дрожащие руки Синь Мэй и почувствовал, как что-то защемило в его сердце. Он чувствовал страх и панику Синь Мэй, и этот страх и паника передались ему.

Он покачал головой, и встал с кровати. Он включил все осветительные приборы в комнате и начал искать источник этого дурманящего запаха, который, как он предполагал, затуманивал разум.

После пятиминутного обыска, он обнаружил у окна, обгоревшие ароматические палочки. Покачав головой, он открыл окно, и с отвращением выбросил их.

Су Юйчен оставил окно открытым, давая холодному ветру проветрить комнату и охладить, его разгорячённое страстью, тело. Он повернулся и посмотрел на Синь Мэй. Обмотанная вокруг её тела простынь, развевалась на ветру.

Улыбка покинула его губы. Воспоминания из прошлого нахлынули на Су Юйчен.

*****

«Что мы должны сделать, Юйчен?», посмотрев на него, нервно спросила Миан. В её глазах было столько страха. Она кусала свои губы, нервно сжимая простыню.

*****

Может быть, это его Миан ... ... пришло в голову Су Юйчен, но подумав пару секунд, он отмел эту мысль. Хвать тешить себя иллюзиями! Он столько раз обманывался.

Вдохнув немного свежего воздуха, Су Юйчен вернулся в комнату. Он взял свой мобильный и позвонил Хуан Чу. Кратко изложив ситуацию, он повесил трубку.

«Мой помощник скоро будет здесь. Он перенесёт мой багаж и позаботится обо всем остальном», сообщил он Синь Мэй.

Синь Мэй с облегчением вздохнула. Слова этого красивого и спокойного мужчины действовали на неё умиротворяюще. Мэй успокоилась и ослабила хватку, с которой она вцепилась в простыню.

Су Юйчэнь снова подошел к окну, чтобы подышать свежим воздухом. Но на этот раз глаза Синь Мэй тоже следили за ним.

Она оценивающе смотрела на этого незнакомца. Если бы он хотел, он мог бы с позором выбросить её из своей комнаты. Он мог бы подать жалобу на неё и закончить её карьеру. Так почему он вошел в ситуацию и помогает ей?

Синь Мэй было стыдно за своё поведение в больнице. Зачем она проклинала его? Этот мужчина оказался человеком с большим и добрым сердцем.

Но Синь Мэй оценила не только его доброту, но и его тело. Его оголённый торс казался ей очень соблазнительным. Тело молодого Апполон! Синь Мэй почувствовала влечение, ей захотелось прижаться к его груди.. погладить его по спине….

Конечно же, Су Юйчен не был первым обнаженным мужчиной, которого она видела. Её брат и Цянь Фань тоже обладали не плохой фигурой, но то, что она видела сейчас, ни шло не в какое сравнение! Юйчен был идеально сложен.

Синь Мэй, не отрываясь, смотрела на его мощную спину, и любовалась, как вздуваются мышцы при каждом его движении. Его бицепсы казались ей огромными.

«Дааа… такой рельеф будет трудно спрятать даже под рубашкой, наверное, он с легкостью поднимет меня на руки», размечталась Синь Мэй.

Ей так сильно захотелось прикоснуться к нему и почувствовать это прекрасное тело в своих объятиях.. .. провести пальчиком по его кубикам пресса… впиться ногтями в его спину…

Синь Мэй почти потеряла контроль над собой. Она впервые почувствовала, как внизу живота у неё запорхали бабочки!

Су Юйчен краем глаза наблюдал за Синь Мэй. Он прекрасно видел похоть в её глазах, она смотрела на него плотоядно, казалось ещё немного и она его съест. Но, что он мог ей сказать? Су Юйчен и сам испытывал к ней животную страсть.

Когда Синь Мэй так резко разбудили, она подскочила на кровати, и в результате, две верхние пуговицы её туники расстегнулись, что дало Су Юйчену возможность любоваться её белоснежной кожей на груди.

Бретельки её розового лифчика, как стрелы Амура пронзили его сердце. Юйчен был почти уверен, что маленькие холмики груди, едва вырисовывающиеся под тонкой туникой, идеально поместятся в его ладонях. Глядя на молочно белую кожу Мэй, он чувствовал, как растёт его мужская сила. Юйчен с ужасом подумал, что через несколько мгновений это станет заметно не только ему.

За время своего пребывания в Америке он видел много раскрепощённых и смелых женщин, которые любили демонстрировать свое тело. Черт! Синь Мэй, тоже не была для него первой женщиной, которую он видел полуобнажённой, но не одна из них не вызывала таких чувств у него.

Его тело никогда не желало кого-то так, как он хотел Синь Мэй. Это сильное чувство в его теле казалось ему чуждым.

Их эротические мысли прервал стук в дверь.

«Не волнуйтесь, это всего лишь мой помощник», произнёс Су Юйчен прежде, чем Синь Мэй успела запаниковать.

«И, пожалуйста, укройтесь одеялом», смущенным голосом, указывая на её грудь, сказал он.

Синь Мэй покраснела, когда поняла, куда показывает Су Юйчен. О, господи, её грудь и бюстгальтер! Он всё видел!

Синь Мэй быстро натянула одеяло на голову. Она покраснела ещё сильнее, когда поняла, что Су Юйчен пристально смотрит на нее.

Су Юйчен глубоко вздохнул и направился к двери. Он открыл дверь и впустил Хуан Чу. Его помощник пришел с двумя посыльными, которые быстро перенесли багаж Су Юйчена в соседний номер.

«Почему вы ещё здесь?», спросила Синь Мэй, когда увидела, что Су Юйчен не собирается покидать её комнату даже после того как его багаж был перенесён.

«Я жду, когда посыльный доставит ваш багаж сюда. Я джентльмен, а джентльмен не может оставить полуголую женщину одну».

«А почему вы решили, что у посыльного могут быть плохие намерения по отношению ко мне?», улыбнувшись, спросила Синь Мэй.

Этот состоятельный мужчина был таким заботливым и нежным. Мало кто сделает для незнакомого человека то, что сделал он для неё.

«Ну что я видела в Цянь Фане, что так влюбилась в него? Оказывается, есть так много мужчин, лучше него», подумала Синь Мэй.

«Посмотри на этого состоятельного красавца, он в сто раз лучше, чем Цянь Фань!»

Су Юйчен проконтролировал перемещение багажа Синь Мэй. Он заверил, что не один посыльный не взглянет на кровать, где, укрытая с головой одеялом, сидела Синь Мэй.

«Большое вам спасибо за помощь!», искренне поблагодарила его Синь Мэй.

«Не стоит благодарности. Теперь вы можете спать спокойно. Не беспокойтесь ни о чем. Хорошо?»

Синь Мэй молча кивнула головой и провела уходящего Су Юйчена, томным взглядом. Спустя столько времени она вдруг почувствовала, что её сердце оживает.

«Если это возможно, я бы хотела выйти замуж за такого человека, как он», подумала она и счастливая уснула.

http://tl.rulate.ru/book/29561/783863

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь