Готовый перевод The Typhoon's Wife / Жена Тайфуна [Завершен ✅]: Глава 233 - Ми Рэй "…"

Ми Рэй оглядела спальню. Как она и предполагала, это место было оставлено очень стандартно и строго! Как можно расслабиться, если его дом похож на отель? Покачав головой, она упала на кровать и тут же опровергла сама себя! С такой кроватью любой может расслабиться! Она должна выяснить, где Нил взял эту кровать и купить себе такую же, даже если придется потратить весь свой месячный заработок! Оно того стоит! Ми Рэй чувствовала себя так, словно парила на облаке! Мечтательно вздохнув, она погрузилась в глубокий мирный сон, в котором ей постоянно являлись видения красивого пресса.

Нил, напротив, заснул с трудом. Он чувствовал себя прыщавым подростком, впервые столкнувшимся с девушкой! Как отвратительно! Проклиная себя, он ворочался на кровати и бил подушку, пытаясь занять удобное положение*. Когда ему с трудом удалось заснуть, ему приснилась роза на лодыжке и ноги длиной в милю, обвивающие его талию...

На следующее утро,

Нил встал, как обычно, на рассвете. После разминки и силовой тренировки он приступил к утреннему кардио. И пока тренировался, его мысли были заняты гостьей. Она оставила свою одежду в корзине, и всё это он загрузил в стиралку. Но отсутствие нижнего белья заставило его задуматься, а какое бельё она носит? И какого цвета. Нил проклинал себя извращённые мысли, потягивая сок и чуть не выплюнул его обратно.Ведь перед ним, подглядывая в холодильник, стояла собственной персоной юрист Чжэн. Футболка задралась вверх и почти раскрыла интересный вид. Однако прежде чем он успел как следует всё рассмотреть, зазвонил телефон, предупредив Ми Рэй о его присутствии. Девушка резко подняла голову и ударилась головой о холодильник!

Нил, который уже собирался ответить на звонок, положил телефон и бросился к ней. Он чуть не вздрогнул, представив какую боль испытала девушка. Это был громкий удар! Взяв ее за плечи, он толкнул девушку на стул, чтобы посмотреть, насколько сильно она пострадала.

Наклонив ее голову, он увидел, что на затылке образовывалась небольшая шишка.

В этот момент от двери донеслось удивленное восклицание: "Горячий денёк...", и до их носа донесся сладкий аромат свежей выпечки. Алисия стояла с коробкой в руках, прислонившись к двери и обмахиваясь веером. Нил и Ми Рэй были в шоке, и только когда взгляд Алисии снова прошелся по ним, а на лице появилась ухмылка, они поняли, в каком опасном положении находились. Нил стоял перед Ми Рэй, положив руки ей на голову, а ее руки были на талии Нила... Потрясенные, оба тут же отпрянули в стороны, едва не свалив Ми Рэй со стула.

Алисия загадочно улыбнулась, пока Ми Рэй пыталась объяснить: "Меня ударил по затылку Нил и...".

Алисия нахмурилась, бросилась к заикающейся женщине и спросила: "Ты ранена? Нилом?".

Ми Рэй хотела уточнить, что пыталась сказать "из-за внезапного появления Нила", но слова застряли в горле. Алисия уже открыла морозильник и достала пакет со льдом. Вручив пакет Ми Рэй, она повернулась к Нилу и, положив руки на бедра, сказала: "Нил! Тебе нужно улучшить свою технику похищения людей! Тебе не следовало бить ее по голове, чтобы привести сюда!".

Нил:"..."

Голова Ми Рэй, наклонившаяся, пока она прикладывала пакет со льдом, поднялась. Похитили?

Тем временем Алисия, стоявшая спиной к Ми Рэй, подмигнула Нилу. Нил понял ее намерение и согласился. "Конечно, я не бил её, чтобы похитить. Я притворился добрым самаритянином, а она попалась на крючок..." Ми Рэй, кивнувшая на первую часть, почувствовала, что ее рот открылся в удивлении, когда он продолжил. Неужели удар по голове отправил ее в параллельную вселенную? Её оказывается похитили, а она и не знала?

Алисия повернулась к Ми Рэй и продолжила серьезным тоном: "Мне жаль... Я столько раз говорила ему, чтобы он занимался своей профессией и не пробовал себя в роли похитителя, но он не слушает! Откуда Нил тебя привез?".

Ми Рэй: "..."

Нил: "Я подобрал её на обочине дороги!"

Ми Рэй:"..."

В этот момент от двери раздался смеющийся голос: "Мисс Чжэн, они дразнят вас".

Алисия повернулась, чтобы посмотреть на своего муженька, испортившего всё веселье. Затем она извинилась перед девушкой и сказала: "Прости... Я действительно пыталась поддразнить тебя, чтобы снять напряжение. Но после этого ты выглядела так мило, что я не могла остановиться". Алисия сказала это и собиралась представиться, когда осознала, что за имя прозвучало… Чжэн... юрист Чжэн... Ее глаза сузились, и в следующую секунду она воскликнула: "Ты была адвокатом королевы с*чек!".

Ми Рэй была почти шокирована таким обвинением, но это была правда. Она была адвокатом Леоны Найт в деле об опеке...

Алисия снова подошла к ней, и Ми Рэй, почти ожидая, что ее ударят, застыла в кресле. Алисия остановилась в двух шагах от нее и открыла коробку, которую поставила на стол, когда пошла за пакетом со льдом. Достав оттуда кекс, Алисия протянула его Ми Рэй: "Вот! Возьми это! Ты, должно быть, страдала!".

Ми Рэй:"…"

О Боже! Она была окружена сумасшедшими!

---

п/п советы бывалых. Подушку не надо бить. Её надо сворачивать, можно даже складывать пополам, если большая. А ещё, если подушек больше одной, можно одной накрыться сверху… вооооот….

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/29563/1605522

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь