Готовый перевод The Typhoon's Wife / Жена Тайфуна [Завершен ✅]: Глава 234 - Почему ты послала Аниту ко мне

Ми Рэй была в полном замешательстве. Держа кекс в руке, она посмотрела на Нила в поисках помощи, но он уже повернулся к коробке и теперь пытался уговорить Алисию дать ему один. Увидев его щенячье выражение лица, девушка была потрясена. Принимая во внимание вчерашнюю пижаму и нынешнее нытье, она бы никогда не поверила, что он не какой-то восьмилетний мальчик, если бы она не видела его безжалостность своими глазами. Раньше в её глазах это был взрослый мужчина с грозной репутацией. Но теперь Ми Рэй была полностью разочарована. В этот момент она услышала звон тарелки. Рю Лонг поставил перед ней миску с пельменями на пару и спокойно ел свой завтрак, пока его жена и брат препирались.

Тут Нил указал на Ми Рэй, и сказал: "Ты дала ей кекс перед завтраком". Они оба вдруг посмотрели на нее.

Ми Рэй внезапно отложила кекс и тут же набила рот пельменями, чтоб не быть втянутой в драку. Пельмени оказались потрясающими на вкус, и она бы застонала от восторга, если бы была одна. Повернувшись к Алисии, девушка похвалила: "Пельмешки вкусны и хорошо сделаны. Спасибо".

Она уже собиралась вернуться к еде, как вдруг Нил с насмешкой произнёс: "Ха!". Подойдя к её тарелке, он выхватил палочки из руки девушки и украл пельмень из тарелки! Затем, съев лакомство, он сказал: "И кто теперь шовинист? Ты! Ты автоматически решила, что это сделала Алисия! А их сделал Рю. Пельмени Ал настолько высушены как деревяшка!".

Ми Рей была немного шокирована его поведением, но повернулась, чтобы вежливо поблагодарить Рю. Но Ал, чья еда только что была оскорблена, подошла к Нилу и стукнула того по голове. "Раз я делаю такую плохую еду, почему ты ноешь из-за кексов, которые я сделала? Можешь забыть о них."

Когда Алисия собиралась снова ударить Нила, Рю встал, притянул Алисию к себе и посадил на колени. Как только она собралась отругать его, он засунул ей в рот кусочек кекса.

Затем, посмотрев на Нила, сказал: "Нил, ешь!".

Вскоре Алисия и Ми Рэй закончили трапезничать, и Алисии захотелось узнать больше о произошедшем несколько минут назад. Поэтому она спросила: "Мисс Чжэн? Как вы здесь оказались?".

"Моя машина сломалась, как раз когда началась гроза, и Нил помог мне с крышей над головой".

Алисия, которая понимающе кивнула, добавила: "И одеждой".

Ми Рэ на секунду потеряла дар речи, но потом продолжила: "Я искала еду в холодильнике, когда зашел Нил, я вдруг испугалась и ударилась головой... Нил хотел помочь... и тут появилась ты..."

"Ааа."

Она посмотрела на Нила, чтобы подтвердить историю, но всё его внимание было сосредоточено на еде. Он съел очень много пельменей. Вау! Этот человек умеет поесть всласть! Она задавалась вопросом, почему Рю Лонг и его жена принесли так много, но теперь ответ был перед глазами. Как этот человек поддерживал форму?"

Возникла неловкая пауза, когда Ми Рэй не знала, что сказать, и уже собиралась откланяться, как вдруг Нил поднял глаза от своей тарелки и произнёс: "Ал, мой друг. Это она послала Аниту ко мне. Можешь начать свой допрос с неё! В конце концов, это то, зачем ты сюда пришла! Ми Рэй, Ал подруга Аниты. Она уже подкупила тебя, так что ты должна объясниться."

Ал и Рю не упустили интимности в тоне Нила. Да, обычно он называл людей по именам, но в этот раз в его голосе было что-то другое. Возможно он сам ещё этого не осознавал. И, конечно, они отметили сходство имен.

Ал понятия не имела, как Чжэн оказалась замешана в этом деле, поэтому спросила напрямую: "Мисс Чжэн, не могли бы вы объяснить мне, что происходит?".

Ми Рэй посмотрела на встревоженное выражение ее лица и решила начать с самого начала. Она знала, что скоро к ней обратятся, но не ожидала, что это будет сделано в столь неформальной обстановке. И что это будет Алисия Лонг! Поэтому девушка начала рассказ: "Некоторое время назад Ху Гэ обратился ко мне по поводу дела об опеке над Алисией Дью. Он хотел, чтобы я взяла дело безвозмездно или притворилась, что готова взять принять оплату в рассрочку. И он хотел, чтобы я выиграла это дело неважно честным способом или нет. Я отказалась, пока он не рассказал мне всю историю целиком. Ху Гэ и Ху Вэй были моими одноклассниками в школе, поэтому я знала об их родственной связи, а также о бесстыдстве старейшины Лу. И когда я узнала все детали, я почти пожалела Аниту. Я собирался принять дело, но моя компания пригрозила мне увольнением, поэтому пришлось отступить! Я бы ушла из компании, так как все равно планирую это сделать, но не сейчас. Ведь уйти сейчас — это подарить кому-то уже сделанную мной работу. Слышали про знаменитую пару Ли? Сейчас я борюсь от имени миссис Ли. Я много работала, чтобы выиграть это дело, и если компания уволит меня, то дело возьмет кто-то другой. Поэтому я предложил Ху Гэ передать дело Нилу. Но к тому времени старейшина Ху начал сомневаться в нем и приставил к нему шпионов, поэтому он попросил меня направить ее к тебе. Я не ожидала многого и готовилась позвонить тебе с просьбой об услуге, но, полагаю, ты знал её, поэтому согласился без моей просьбы."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/29563/1606816

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь