Готовый перевод I Woke Up Piloting the Strongest Starship, so I Became a Space Mercenary / Когда я очнулся, у меня появились мощное вооружение и космический корабль, потому я решил стать наёмником, чтобы жить так, как хочу, и ради личного дома!: Глава 12: Фабричный тур — Алкосектор. ч.2

Я последовал словам Эльмы и открыл рот, позволив ей скормить мне один винный фрукт. Он был и правда неотличим от винограда. Но что это? Я разжевал плод и отчётливый аромат алкоголя взорвался у меня во рту. На вкус фруктовый сок из мякоти был как настоящее вино. Как и сказала Мими, оно было не таким терпким, как настоящее и имело более мягкий вкус, но, тем не менее, это точно было вино. 

— Фрукт вырабатывает алкоголь? По-настоящему? 

— Кажется, это отличается от того, с чем ты знаком, Хиро. 

— Вина, которые я знал, были изготовлены путем измельчения и ферментации винограда, подобного этим винным фруктам, и последующей выдержки в деревянных бочках.

— Это звучит как традиционный, а точнее, примитивный метод производства вина, — Эльма пожала плечами. — Я слышала, что пару тысячелетий назад вино только так и делали. Но сейчас его добывают из винных фруктов, понимаешь?

— Генно-модифицированный алковиноград… Звучит внушительно!

Я кивнул, проглотив оставшуюся часть фруктового сока вместе с кожей, мякотью и семенами. Я почувствовал, как мое тело становится горячим. Кажется, моя морда красная после одной ягоды. Тьфу. Похоже, что и в этом мире пить я не умею.

— Хиро, у тебя щеки покраснели! — встревожилась славная Мими.

— Утю-тю! — заулыбалась Эльма. — Ты такой ми-илый, когда пьешь, знаешь?

— Заткнись, ты. Я просто организм такой! С одного глотка пива краснею, с целой банки — ужираюсь в хлам! 

Мими с улыбкой смотрела на то, как я краснею. Эльма захихикала и скормила мне ещё пару ягод. Я застеснялся своих красных щек и попытался прикрыть их локтем. Они обе заулыбались ещё шире, когда я это сделал. Черт!

— Давай, пойдем дальше. Следующий! 

— Ладно-ладно. Пойдём, Хирочка.

— Хирочка… хе-хе-хе...

Я поспешно пошел вперед, спутницы мои шли следом, не скрывая ехидных улыбочек. Проклятье! Эта фабрика как проклятое место для кого-то вроде меня.

Следующей по маршруту шла… вискарня, так это лучше сказать? Наверное, вискарня, но... 

— Это что – лес?! — поразился я.

— Здесь растёт так называемая вискоза! — гордо огласила Эльма.

— Вискоза? 

— Да. Натуральный виски, добываемый из веток вискозы, является продуктом довольно высокого класса. На вкус он совершенно не похож на синтетический виски.

— Синтетический виски… — я вконец запутался. То есть, виски из дерева у них натуральный? Какого черта? 

— Как получается натуральный виски?

— Нам покажут процесс производства, по-видимому. Смотри, там есть объяснение.

Эльма указала на голодисплей, воспроизводящий информационное видео. Я нажал кнопку, чтобы воспроизвести видео с самого начала.

Насколько я понял, натуральным виски здесь называют древесный сок вискозы. В моем мире так добывают кленовый сироп. Всё равно, я не понимаю: надрезал кору дерева и оттуда потёк алкоголь? Серьёзно, люди, каким образом? Как такое дерево вообще может жить? Могу поспорить, они должны быть крайне огнеопасны!

Кстати, на видео можно было посмотреть и процесс производства синтетического виски. Синтетик продается в Кюру Бевэрейдж намного дешевле и, похоже, на этой фабрике его не делают. По-видимому, весь производственный процесс сводился к добавлению искусственных ароматизаторов в синтетический спирт, чтобы вкус его походил на вискарь.

Натуральный виски довольно популярен, но, похоже, дешевое синтвиски распространено намного шире.

— Класс! — выпалила Эльма, расплываясь в широченной улыбке. — Как я и думала, натуральный виски – это то, ради чего стоит умереть!

— А ну, я тоже попробую… — мне самому было интересно.

— Это слишком сильно для меня, — проговорила Мими сквозь кашель.

Мими прищурилась, пытаясь справиться с послевкусием виски. Эльма похлопала её по спине и немедленно купила следующий шот. Она собирается пить до тех пор, пока под стол не свалится или как?

Мои попытки контролировать ситуацию ни к чему не привели. Эльма выползла из здания фабрики в драбадан пьяной! Даже славная Мими оказалась немного поддатой.

— Хи… хи-хи-хи… ро-ро-ро... 

— Прости её, гос… подин Хиро!

Мне удалось вернуться на «Кришну» без происшествий. На одной моей руке висела, обвивая её конечностями словно Кракен лодку шупальцами, Эльма, другой я поддерживал за разные места нетрезвую Мими.

На следующее утро… Когда протрезвевшая Эльма полезла в свой терминал, её красная с похмелья мордашка позеленела. Потом посинела. Похоже, что общаясь с консультантами фабрики она успела накупить какое-то немыслимое количество бухла. Общая стоимость дошла почти до ста тысяч энелов.

— Эй! Тебе до сих пор не удалось вернуть мне ни одного энела, а ты выбрасываешь сто тысяч на то, чтобы купить немного алкоголя! Ты уверена, что у тебя правильные приоритеты?

— Ах… а-ха-ха-ха, — эльфийка нервно расхохоталась. — Простите меня!

Эльма сложила ладони перед собой и мило склонила голову, прося прощения. Ха-ха-ха. Как уместно. Эта ушастая дамочка просто нечто.

— Как капитан я запрещаю тебе пить в течение двух недель. И если я уловлю хотя бы лёгкий запах спиртного от тебя – я злодейски захихикал и продолжил. — Я посажу тебя на диету из здешней деликатесной пасты. Доктор Сёко говорила, что к её вкусу легко привыкнуть, вот на тебе и проверим!

— Не надо, пожалуйста! Я воздержусь.

Эльма послушно кивнула, проливая слезы. Ну, она согласилась достаточно легко. Хотя, в любом случае, отказа бы я не принял.

После этого мы втроем провели три дня, отдыхая. Чтобы больше не попадать ни в какие неприятности, мы совместно решили покинуть эту систему. Но… как говорится, не тут то было!

Это случилось как раз, когда мы закончили отдыхать.

— Давненько не виделись, наемник Серебряного ранга, капитан Хиро.

Какой неожиданный гость. Точнее, гостья.

Прекрасные черты лица, блестящие светлые волосы, рубиново-красные зрачки и лёгкая алая мантия поверх военной формы безупречного покроя и белизны. Великолепная леди-воин с красивым мечом на перевязи. Кто такая, как вы думаете? Лейтенант Селена Хольц, которой полагалось бы командовать вояками в системе Термайн, нанесла нам неожиданный визит.

http://tl.rulate.ru/book/29583/2713897

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь