Готовый перевод I Woke Up Piloting the Strongest Starship, so I Became a Space Mercenary / Когда я очнулся, у меня появились мощное вооружение и космический корабль, потому я решил стать наёмником, чтобы жить так, как хочу, и ради личного дома!: Дополнительная глава (1): «Кришна» становится пассажирским кораблём. ч.5

— Это наша вина. 

— Мы сожалеем... 

Эти двое печально опустили глаза и извинились. На этот раз они сами навлекли на меня беду. 

— Раз вы знаете, что это было неправильно, — сказал я, прощая их. — Будьте осторожны с этого момента, хорошо? 

Я использовал свой терминал, чтобы снять щиты «Кришны». Мы решим, принимать ли просьбу Китса, после того, как он нам всё расскажет. 


— Угх, — простонал Китс. — Вы, высокие люди, все делаете такие огромные, неудобные вещи. 

Он взобрался на один из табуретов в кафетерии и встал на него так, что над столом были видны только его голова и плечи. 

— Вау... 

Мими поднесла руки ко рту и завизжала от восторга при виде этого зрелища. 

— Милый!.. 

Эльма согласилась с ней, её губы дрогнули. Они называли его милым, но Китс выглядел как седой старик. 

Эти двое точно были очарованы его привлекательностью, верно? Должно быть, поэтому они согласились позволить ему поговорить со мной. Я поговорю с ними об этом позже. 

— Высокие люди. 

Однако? Серьёзно? Я бы предположил, что большинство рас не считают себя таковыми. 

— Так что? — потребовал я. — Ты сказал, что это не незаконно, так что... что в чемодане? 

— Я не могу сказать вам столь много, но я клянусь именем самого Императора, что это абсолютно законно. 

— Клянёшься именем Императора?.. 

Как человек, который не был гражданином Империи, я понятия не имел, сколько решимости или надёжности стояло за этим заявлением. 

Заметив моё замешательство, Эльма прочистила горло и взяла инициативу в свои руки. 

— Если ты готов поклясться именем Императора, тогда ты знаешь, что произойдёт, если ты лжёшь. 

— Конечно. Делай со мной, что хочешь; чёрт возьми, сними с меня шкуру и продай, если это то, что тебе нужно. 

Это была какая-то нездоровая шутка Феррексов? 

— Какая нам положена награда, если мы тебя подвезём? — спросил я. 

— Пять тысяч энел, — ответил Китс. 

— Это мелочь на карманные расходы! Явно не стоит того, чтобы рисковать. Вместо этого я бы предпочёл просто сбить какой-нибудь пиратский корабль. Мне также не нравится, что ты пришёл прямо к нам вместо того, чтобы отправить запрос через гильдию. И ты говоришь мне, что это не незаконно? Если это так, почему бы тебе просто не отправиться на пассажирском корабле? 

— Чтобы держаться подальше от неприятностей. Если я буду на этом корабле, я не столкнусь ни с кем из своих соотечественников, да? Это то, чего я хочу. 

Затем Китс демонстративно хлопнул по своему плавающему чемодану. 

— Как я уже говорил, это законно, но скандально — особенно среди моего народа. 

— Ох! 

Мими взвизгнула от слов Китса. Все посмотрели на неё. 

— Кхм, может быть... внутри есть шкурки Феррексов? 

Китс прищурил глаза. — Вот это да! Ты умна, маленькая Леди. Кто-нибудь из моих соотечественников рассказал тебе об этом? 

— Да. Я слышала, что в то время как многие были похищены, другие были убиты из-за их шкур. 

— Подожди. 

Я уставился на Китса, но он ответил преувеличенным пожатием плеч. 

— Погоди! Я бы никогда так не поступил со своими соотечественниками. Это легальные товары. Мы, Феррексы, слабы во многих отношениях. Нужны самые сильные из нас, чтобы выйти и рискнуть своей жизнью, чтобы заработать деньги. Большинство боятся высоких людей, поэтому они остаются внутри дерева и ведут тихую жизнь. Но после такой жизни некоторые из нас доходят до конца своих дней. В конце концов, одно дерево может вместить только стольких из нас. 

Китс ещё раз ударил по чемодану и продолжил: — И вот где они заканчиваются. Но благодаря их жертвам мы можем продолжать жить. Мы наблюдаем за их последними моментами и получаем благодаря этому небольшую прибыль. Видите ли, мои соотечественники ненавидят таких, как я. 

Всё становилось намного тяжелее, чем я ожидал, но мы ничего не могли с этим поделать. В лучшем случае мы могли бы отправить Китса в систему Мирей; не более того. 

— Итак, ты апеллируешь к нашим эмоциям, — сказал я. 

— Абсолютно! 

Он снова рассмеялся. 

— Я имею в виду, какие ещё инструменты у меня есть, чтобы убедить вас? 

С этими словами я отвёл взгляд от Китса и посмотрел на девочек. Глаза Мими явно умоляли нас сделать что-нибудь, чтобы помочь ему. Удивительно, но Эльма тоже смотрела на меня так, словно требовала помощи. Что на вас нашло, девочки? Ты должен Китсу или что-то в этом роде? 

— Мэй, это не повлияет на наш маршрут? 

— Система Мирей находится на пути к нашему месту назначения. Я просмотрела данные о дорожном движении Мирей Секундус, и до тех пор, пока не произойдёт неожиданных аварий, наша потеря времени составит менее часа. 

— В пределах погрешности округления, да? — сказал я, глубоко задумавшись. У нас не было причин принимать этот запрос, но и не было причин отказывать. По словам Мэй, никакого риска не было. Учитывая её способности, Китсу было бы чрезвычайно трудно ускользнуть из её поля зрения и сделать что-нибудь подозрительное. — Прекрасно... Но Мэй будет присматривать за тобой, Китс. 

Думаю, тогда мы можем принять это. Низкий риск, низкая награда. Больше всего на свете девушки действительно хотят это сделать. Я до сих пор точно не знаю, почему, но об этом не стоит спрашивать. 

http://tl.rulate.ru/book/29583/2713915

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
т.е. он вывозит и продаёт шкурки умерших Феррексов?
Развернуть
#
Именно.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь