Готовый перевод I Woke Up Piloting the Strongest Starship, so I Became a Space Mercenary / Когда я очнулся, у меня появились мощное вооружение и космический корабль, потому я решил стать наёмником, чтобы жить так, как хочу, и ради личного дома!: Глава #15: Фаза битвы. (Часть 2)

Первый выстрел из моих лазерных пушек в мгновенье ока пробил энергетический щит одного из истребителей, отчего тот словно раскрошился на десятки синих осколков, а второй выстрел попал прямиком по незащищенному корпусу космического корабля - это уже добило пиратское судно.

— «Да вы прикалываетесь надо мной что ли?!»

— «Этот чертило очень опасен! Мужики, валим, нам его не сбить! Вал!..»

Другой истребитель в лоб летевший на меня попытался улизнуть прочь, но уже было слишком поздно бежать от меня. Я сделал еще два выстрела с другого крыла Кришны по слабым местам его судна, а после, не жалея патронов, решил изрешетить его из пушки. Всего два выстрела смогло сначала сломать его щит, а потом пробить слабое его место, а нескончаемый поток разрушительных зарядов не оставил и живого места на корпусе пиратского судна. Сейчас падающий куда-то вниз пиратский корабль больше не напоминал вселяющий страх в торговцев "пиратское судно", а видом смахивал на швейцарский сыр.

Всего за одну минуту мне удалось избавиться от целых двух пиратов.

— «Чееееееего?! Монстр! Он настоящий монстр!»

— «Нееееет! Я не хочу подыхать! У-ускорен!..»

Оставшиеся на плаву два подконтрольных пиратам транспортных судна попытались сбежать. Понятное дело, что они в разы медлительнее истребителей, что говорить тогда про мою любимицу Кришну, полноценный истребитель с заточенными на скорость техническими характеристиками. Им от меня ни за что не уйти.

— «Разгоняйся, корыто, разгоняйся!»

— «Он прямо за мной! Я не могу его стряхнуть со своего хвоста!»

— «Нет, нет, нет, нет, нет! Я ни здесь, ни сейчас не подохну! Мне рано умирать!»

— Простите, парни, но космос станет вашей могилой. Вы пираты, а мне отдали приказ убивать всех пиратов, а потому простите, но пощады вам не видать.

Я навелся лазерными пушками на корпуса пиратов, пытающихся сбежать на транспортных кораблях. Как-то только они попадали в прицел, я сразу же стрелял по ним из своих оружий. И хотя они пытались улизнуть от меня, улетая в разные стороны, но им точно не уйти. Даже если представить, что один из них улизнет от меня, то сразу станет мишенью для другого наёмника, а если сбежит от него, то для третьего, который станет для него палачом. Все же я здесь не один, а им отмыться от своей "пиратской грязи" ни в жизнь не удастся.

Когда я покончил с одним из сбегающих пиратов, я обернулся, чтобы взглянуть на Мими, посмотреть, как она себя чувствует. Словно осиновый лист на ветру, она дрожала сидя на кресле и ни на секунду не поднимала своих глаз с экрана радара. Смотрела она на него или пыталась смотреть - непонятно, но что ей будет "плохо" во время дебютного боя на космическом корабле я подозревал изначально. Слишком глупо требовать от молоденькой девушки, впервые оказавшейся на просторах космоса и в бою идеальной безукоризненной работы. Тут ничего не попишишь.

Поглядев на Мими, я вернулся глазами обратно в бой. Много времени мне не потребовалось, что на экране отыскать очередную цель для моих пушек. И стоило мне отыскать еще не павшего пирата, как я попал на какое-то лазер-шоу: космос прорезали десятки разноцветных лучей из лазерных пушек; клубы дыма поднимались с падающих кораблей; изредка вдали виднелись небольшие взрывы от уничтоженных суден, а ракеты, как фейерверки, скручивались и попадали по незащищенным корпусам. Эпилептика подобное шоу в космосе довело бы смертного одра своей какофонией различных смешанных цветов и яркостью происходящего, а меня же это шоу сильно манило своей красотой, но попади я в первый ряд, то рисковал бы подпалить свой любопытный зад. Даже выстрел из лазерной пушки самого низкого калибра и мощи способен испепелить любого человека, а если не испепелит(в зависимости от модели), то превратит в кусочки поджаренного фаршика все также одним прямым выстрелом в тушку. Ракеты просто разорвут на куски. Другими словами, будь у человека возможность бороздить космос без использования космических кораблей - он бы не прожил и суток.

Есть одно спасение для пиратов, и вы о нем знаете. Спасательные капсулы - это отсоединяющиеся от корабля портативные кабины для одного или нескольких человек с отдельной небольшой системой жизнеобеспечения. С помощью неё можно спастись из сгорающего корабля, но... в прямом крупномасштабном бою их приоритетно сбивают первыми. Но даже это не всегда спасает людей из сгорающего космического корабля: все дело в том, что судна любого корабля переполнены взрывоопасными боеприпасами: один огонек - и большой бум отрежет тебе путь до спасательной капсулы, именно поэтому тут не помешает удача.

— Мими, мы летим к следующему сектору битвы.

— ... А? Что? Д-да! Я поняла все! - Ответила дрожащим голоском Мими после того, как услышала мой серьезный голос.

"Как я говорил изначально, ей понадобиться время, чтобы привыкнуть к своей работе."

— «Вот засада! Их слишком много!»

— «Окружайте! Окружайте его, братаны! Берс, иди в лоб на него и всади в него весь боезапас!»

— «Понял! Так и сделаю!»

— «Вот черт... Ублюдки!»

Пять пиратов на своих кораблях попытались насесть на одного союзного нам наёмника. Он с трудом удерживал их на расстояние с помощью знаний слабых и сильных сторон своего и их кораблей. Но долго против пяти противников он не продержится. Если все оставить как есть, то уже скоро единичные слабые выстрелы пиратов разрушат его энергетический щит, а там уже легко изрешетят корпус корабля наёмника. Да, все будет именно так... если не вмешиваюсь я.

Обратившись к Мими, я связался с наёмником по прозвищу... "Квайт[1]".

[1] В оригинале его имя написано каной английского слова "Quiet", что переводится, как "тихий", "бесшумный", "молчаливый". Я же решил оставить его транслитом с английского, ибо именовать его как "Молчун", "Тихоня" или "Тихон" не хочется.

— Говорит капитан космического корабля Кришны, позывное Хиро. Иду к тебе на помощь, Квайт.

— «Серьезно?! Ты меня этим здорово выручишь, пацан!»

— «Что? Еще один летит сюда. Мочите! Мочите этого опарыша! Давайте, из все орудий!»

— «Сейчас он ляжет!»

— «Оставьте его на нас, босс!»

Из пяти налетевших на корабль "Квайта" пиратов, на меня переключилось двое. В последний раз выстрелив по своему былому противнику, они полетели на меня. Если я правильно понял, то у одного из них корабль типа истребитель, а у другого модифицированный транспортный корабль, который мы в игре называли "ракето-крейсер". Иметь дело с последними довольно хлопотно, ведь избежать их разрушительных выстрелов довольно сложно. Квайта стоит похвалить, что, будучи в окружение целых пяти пиратов он смог их всех сдержать, включая корабль с поддержкой ракет.

— «Запускай "Тепловики"!»

— «Будет сделано, босс!»

"Ракето-крейсер" запустил в меня свой первый снаряд - на всех порах на меня устремился снаряд, названный "тепловиком". Если я правильно понял это ракета, построенная на преследование цели с помощью теплонавигации. Дальность действия у таких ракет небольшая, они не управляются вручную пилотом, он может лишь следить за ними с помощью радара. Чаще всего такие ракеты используются для блокировок чужих действий, чтоб прижать кого-то к углу или же для внезапных атак. Зачем они стреляют ими в упор, нападая в лоб - непонятно, наверное, не понимают их значения. Хотя о чем я говорю - эти дурни даже названия ракет выкрикнули, неужели для них действительно важно снабдить корабль оружием, а каким - все равно?

Обще-применяются два способа борьбы с таким типом ракет. Суть первого способа заключается в маневрах: нужно сбросить их с себя, а второй - в переключение их внимания на другую цель, посредством сброса приманки, излучающей более высокую температуру, что переманит ракеты на них.

Я же решил воспользоваться другим путем. Мой корабль слегка затрясло от количества выпущенных боевых патронов в ответ на запуск ракет. Бесчисленное количество снарядов обрушилось на летящие на меня ракеты-тепловики и уничтожило их вместе с собой, прежде чем они успели долететь до моего корабля. И пока взрыв застал часть поле боя я на максимальном ускорение пролетел мимо истребителя, охранявшего своего собрата, ответственного за атаку с дали ракетами.

— «Чееееего?! Он так быстро проскользнул мимо меня...»

— Минус один. - Я подорвал ракето-крейсер, зарядив лазерной пушкой в упор по топливному отсеку. Из-за одного взрыва, возникшего на корабле пирата, последовала череда небольших подрывов ракет, установленных в корабле. Одновременный взрыв нескольких снарядов подчистую стер все судно.

— «Какого хер?!..»

— Минус два.

Я быстро развернул корабль, используя вспомогательные двигатели, и выстрелил в пиратский транспортный корабль лазерными пушками. Мое оружие большого калибра моментально смогло истощить запас энергии в щите противника. Все же у пиратов в кораблях стоят не самые мощные и стабильные реакторы, а потому четыре последовательных выстрела из импульсных лазерных пушек - и их щиту конец. Словно подтверждая мои слова, энергетический щит противника в считанные секунды вышел и строя, а очередной выстрел из лазерной пушки пробил беззащитный корпус пиратского корабля. Прогремел алый взрыв.

Избавившись от двух пиратов, я проверил радар, чтоб посмотреть, как обстоят дела у Квайта. Увидев всего три точки, я понял, что с одним из них он уже расправился, а сейчас принялся за одного из двух оставшийся.

"А он действительно опытный пилот."

— Я возьму оставшегося на себя.

— «Понял. Извини, что тебе пришлось выручать мою задницу из передряги. И спасибо.»

— «Каког?!.. Чееееееееерт! Да как такое вообще произошло?!»

— «Ч-что нам делать, Лайз?!»

— «Завали дупло, кретин! Сам не понимаешь что ли?! Либо мы, либо они - третьего не дано!»

Похоже, лидер всей небольшой шайки отдал приказ своему трусливому подчиненному продолжать нападать, чему тот явно был не рад.

"По моему скромному мнению - вам не выжить, никогда и никак, а потому лучше прекратите бадаться и дайте нам все закончить как можно побыстрее." - Усмехнулся я себе под нос, обогнул корабль пиратов и за пару секунд, как с другими, избавился от него.

Квайт тоже быстро разобрался с кораблем капитана группы. Нам понадобилось меньше пары минут, чтоб избавиться от их обоих.

— «Спасибо тебе за помощь, капитан Кришны. Нелегко бы мне пришлось справиться с пятью пиратами сразу.»

— Забей, не стоит благодарности. Все же я с этого сам получаю выгоду, их запишут на меня. Бывай, капитан.

— «И ты бывай. Будь осторожней.» - Попрощавшись со мной Квайт полетел прочь с поле боя, скорее всего для срочного ремонта и подзарядки энергетического щита, а я же в это время собрал добычу со сбитых пиратских кораблей и полетел к очередной точке боевых действий, чтобы продолжить охоту на пиратов.

http://tl.rulate.ru/book/29583/759480

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
И снова я с очередным бурчанием о повторяющихся ошибках.

"Оружий" часто повторяедся, но: либо "оруДий", либо "оружие", либо "ружья"-для ручного оружия.
"На всех пАрах" пришло из того времени, когда поезда двигались за счёт пара, отсюда и поговорка.
"Обще-применяются" опять лишнее тире. Быть может, хотел использовать слово "общеприменимы"?
"С дали" = издали
бОдаться
Развернуть
#
Спасибо за указанные ошибки, они обязательно будут поправлены чуть позже!
Развернуть
#
Н-да...Клубы дыма, лазерные лучи и грохот взрывов в безвоздушном пространстве...Я конечно понимаю что от игры ждут зрелищности, а не реализма, но Гг-то сейчас уже в мире где физические законы (судя по описанию проблем искуственной гравитации, хотя и очень неточных) все-таки действуют
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь