Читать The supreme sovereign system / Верховная независимая система: 143 Битва против генералов-смертников! часть третья :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The supreme sovereign system / Верховная независимая система: 143 Битва против генералов-смертников! часть третья

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"OVERSOUL!"

Все амазонки кричали одновременно, участвуя в ожесточенной битве между воинами-смертниками, большинство амазонки не использовали оружие, поэтому они участвовали в одном бою, это, впрочем, было невыгодно для них, потому что, они были слишком в меньшинстве!

"Это нехорошо!" Хотя Антиоп, глядя на поле боя.

Она собиралась войти на поле боя, когда увидела что-то. Без предупреждения упала одна амазонка.

"Сестра!"

Антиоп бежал к солдату Смерти и использовал ее кулак, чтобы уничтожить тело нежити.

"Отъебись!" Выкрикнула Антиопа.

Антиоп посмотрел на амазонку, которая только что упала, она увидела тело своей подруги, однако, она не почувствовала печали совсем.

"Дерьмо" Хотя Антиоп.

Когда она собиралась вернуться в бой, то увидела что-то странное на шее сестры.

"След на шее... не говори мне..." Она повернулась и увидела тень, скрывающуюся на деревьях, как охотник, ожидающий идеальной возможности.

"BE CAREFUL"! НА ДЕРЕВЬЯХ ПРЯЧЕТСЯ АССАСИН!" Кричала Антиопа.

В один миг все амазонки использовали силу ее души, чтобы просканировать их окрестности, конечно же, кто-то прятался, но она быстро двинулась, чтобы точно определить его положение.

"Это, должно быть, вождь племени быка, Байзор!" Сказал Айнай.

"Вождь быка? Невозможно, люди племени быка известны своими тяжелыми телами и супер силы, на самом деле, только медведи могут сравнивать с ними, как это возможно, что у них есть убийца!". Голос пришел из-за Айная.

"Цербер, кажется, что вы не знаете о вундеркинде этого поколения в племени быка, Байзор родился с тощим телом, он был дискриминирован, так как он был ребенком, однако, он никогда не прекращал обучение, никто не знает, как, но он сумел узнать путь ассасина от эксперта, около четырех месяцев назад, он убил своего собственного отца в матче один на один и стал следующим главой племени быка" Объяснил Антиопа.

"Ну, разве это не интересно, оставь его мне", - сказал Цербер во время исчезновения.

........................

Байзор был не единственным убийцей, который пробирался на поле боя, Кошка один также танцевала красную песню с двумя кинжалами, каждый раз, когда она появлялась, солдат смерти падал.

"Десять" посчитал Кошка один.

*SWOOCH*

Еще один солдат Смерти упал, она немного подкосилась, вынимая кровь из кинжалов.

"Одиннадцать" сказал Кот один.

Она собиралась исчезнуть, когда почувствовала присутствие перед собой. Она остановилась и посмотрела перед собой.

"Вы сильны, не могли бы вы потанцевать с этой старухой?" У женщины перед ним было холодное выражение лица, у нее были какие-то зеленые доспехи, покрывающие ее тело, у нее были белые волосы и какие-то морщины, но это не лишало ее ауры; она была высокой, почти такого же роста, как Альфонсо, и, несмотря на свой возраст, она стояла в земле совершенно нормально.

"Я вождь черепашьего племени; меня зовут Кирин" - сказала женщина.

"Кот о... нет, Ио, телохранитель его высочества Альфонсо" Сказала Кот один.

"Ио? Хорошее имя" - сказала женщина.

"Вот и я" Сказал Кот один.

Она исчезла с вздыхания, и когда на пути к Кирину, она, не колеблясь, целилась в шею, на удивление, Кирин не более, она просто стояла там, она повернулась вправо и подняла руку.

"Ты должно быть шутишь..." Хотя Кошка один.

У нее были причины удивляться, в конце концов, эта старушка, Кирин, только что схватила кинжал голыми руками!

Кошка один сделала быстрое движение и сумела вытащить кинжал из руки Кирина.

"Твоя рука..." Сказал Кот один.

"Ни царапины" - сказал Кирин.

"Как будто я", хотя Кошка один.

Кирин смотрел на Кэт-один с некоторого времени.

"Если у тебя есть еще трюки, используй их сейчас, иначе" - сказал Кирин.

"Ты можешь убить себя, это будет менее болезненно."

........................

"Ты пришёл прямо ко мне, да? Должен ли я быть удостоен чести?" Сказал Гефест, увидев перед собой человека.

У этого человека были большие рыжие волосы, у него было равнодушное выражение, когда он смотрел на Гефеста. Он был одет в пару черных штанов и был топлесс, если говорить о Гефесте как о мускулистом, то этот человек перед ним был худее его, но мышцы у него были идеально отмечены; у него были кроваво-красные глаза.

У него на спине была сабля.

"…" Человек не говорил, он просто смотрел на Гефеста, ничего не сказав.

"Так и будет..." Гефест немного хихикает перед глубоким вздохом.

Он положил серьезное лицо и в одно мгновение все его тело было покрыто пламенем, даже глаза его исходили пламя!

Он был похож на демона ада, покрытого пламенем!

"Я пойду со всем, что у меня есть", - сказал Цербер.

"…" Гитер ничего не сказал, однако, он вытащил свою саблю.

В мгновение ока Гитер исчезает из вида Гефеста!

Гефест не паниковал и поддерживал свою осанку.

"Плохая идея использовать скорость против меня!" Сказал Гефест.

"HAAA!"

Подняв кулак, Гефест ударил по земле, вдруг все пламя распространилось и сделало небольшую область пламени, все сгорело в этой области, даже сам воздух!

"…" Гуйтер снова появился и увидел, что у него небольшой ожог на плече.

Он не жаловался, выражение его лица не изменилось, он выглядел таким же равнодушным, как и прежде.

Гитер схватил саблю и сделал быстрый жест, вдруг Гефест почувствовал опасность, он прыгнул в сторону, в тот момент, он почувствовал невидимую силу проходящей, этот "воздушный разрез" прошла с невероятной скоростью.

"Если бы это ударило меня, то он бы порезал меня пополам!" Хотя Гефест.

Он посмотрел на Гитера и его выражение было торжественным.

http://tl.rulate.ru/book/29759/1028844

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку