Читать The supreme sovereign system / Верховная независимая система: Глава 177 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The supreme sovereign system / Верховная независимая система: Глава 177

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Эта моя мать - тиран! Тиран, я сказал! Она - глава семьи Веритиа, и тем не менее, она всегда приходит, чтобы испортить мое, Болторов, хозяйство!" Сказала молодая женщина со светлыми волосами на лошади, у нее был не очень элегантный наряд.

"Юная леди! Вы не должны так говорить! Что будет, если люди узнают, что настоящая мать сыновей и дочерей дома Болторов из семьи Веритиа!" Сказал молодой человек с черными длинными волосами, его волосы были в беспорядке и закрывали глаза, у него также было несколько веснушек и огромный рюкзак на спине.

"Хмф! Ни для кого не секрет, что у моего отца и Эллисон роман, моя мать была бесплодна, поэтому мой "такой добрый" отец воспользовался случаем и "удочерил" нас, однако, какое огромное совпадение, что мы все похожи на знаменитую королеву ветров, пожалуйста, даже моя "мать" знает об этом, однако, она позволила это, потому что так сильно любила его... смешно!" сказала девушка.

"Хаааа~, мисс Анастасия, это правда, что, возможно, лорд не совсем та роль, которой нужно следовать, однако! Он очень любит вас и ваших братьев! Он был категорически против того, чтобы отправлять вас сюда!" сказал молодой человек.

"Ханс, ты должен перестать так боготворить моего отца, да, он был против этой идеи, однако, Элисон сказала это, чтобы он не так сильно сопротивлялся, когда они оба говорили о моем будущем! Ха~ с тех пор, как умерла моя мать, мой отец постепенно становится все более и более глупым" - сказала Анастасия.

"Юная мисс, мисс Салина очень любила вас, не забывайте об этом", - серьезно сказал Ханс.

"... Отца здесь нет, вы можете позвонить ее сестре, вы знаете?" сказала Анастасия.

"..." Ганс ничего не сказал.

"Все равно! Я могу кричать сколько угодно... оглянись вокруг! Мы буквально в глуши!" сказала Анастасия раздраженно.

"Ничего не поделаешь, Долина Пустошей находится буквально в самом конце Лейтола" - сказал Ганс.

"Это еще одна вещь! Почему я должен идти и защищать этого идиотского падшего принца! Он дрянь еще та!" сказала Анастасия.

Ганс вздохнул и достал из кармана бумагу.

"Альфонсо Локхарт, третий сын семьи Локхарт, он младший сын его величества, в возрасте десяти лет он не сдал экзамен в Драконьей Академии и отправился на обучение к бывшему командиру батальона Виктору Фаринтеру, он научился некоторым способностям, пока его хозяина не обвинили в измене, сейчас он заключенный самой опасной тюрьмы Лейтола" сказал Ганс.

"Алькатрас", - сказала Анастасия с некоторым страхом в голосе.

Алькатрас, самая опасная тюрьма во всем Лейтоле, только несколько избранных людей подходят для пребывания в ней; говорят, что даже смерть лучше, чем пребывание в Алькатрасе, фактические детали все еще неизвестны, однако, люди знают, что в Алькатрасе заперты даже чемпионы-отступники и даже некоторые короли.

Когда вас приговорят к заключению в Алькатрас, вы испытаете ад на земле.

"Только от одной мысли об этом мне становится страшно... В любом случае, давайте двигаться дальше, в пятнадцать лет он провалил экзамен, чтобы поступить в Академию Дракона, в восемнадцать лет он провел свои первые сражения против армии Грейкасла, он выиграл несколько битв, но ничего необычного, в двадцать три года он понес большие потери, потеряв больше половины своих людей в битве при Утисе, где мы не только потеряли город, но и его высочество стал калекой, он был изгнан из королевской семьи и теперь живет как лорд в Долине Пустошей... честно говоря, это чудо, что он еще не умер" - сказал Ханс.

"Такая трата воздуха, и я должен идти и защищать его? Тьфу" Сказала Анастасия.

"Хорошо это или плохо - это прямой приказ твоей матери, у нее должны быть свои причины" - сказал Ганс.

"Ты на моей или на ее стороне??, а, Ганс!" сказала Анастасия.

"Всегда на вашей стороне, миледи, однако, вы также должны научиться чувству ответственности, хаа~ вот почему я сказал вам отпустить вас в прошлый раз, но нет~, вы говорите, что хотите сделать это сами" сказал Ханс.

"..." Анастасия немного покраснела, но ничего не сказала.

"Ну, посмотри на это с другой стороны, по крайней мере, там у тебя будет немного больше свободы" - сказал Ханс.

"По крайней мере... ну, я уже придумала свой план, я приеду туда и заманю этот мусор в ловушку на следующие три года, Ганс, ты будешь отвечать за его питание; я всегда хотела править своим городом, это будет весело!" сказала Анастасия.

"... Миледи, ее величество сказала..."

"О! Ну же! Не порти мне настроение, у меня и так голова болит, пытаясь придумать, как сделать мое пребывание более или менее сносным, не надо проповедовать "ее величество сказала"!" сказала Анастасия.

"..." Ганс схватился за голову в разочаровании, но ничего не сказал.

"О! Смотри, Ганс, мы прибыли!" сказала Анастасия.

"Ага, вот оно", - сказал Ганс.

Перед ними был виден раздолбанный деревянный вход.

"Это хуже, чем я думала", - сказала Анастасия.

"Смотрите, миледи, там кто-то есть!" сказал Ханс.

Перед ними появилась женская фигура.

"Добро пожаловать~ в Долину Пустошей, каковы причины вашего визита?" Сказала женщина с очаровательной улыбкой.

"О боже... она просто великолепна!" сказала Анастасия.

"Действительно", сказал Ганс.

"?" Женщина только улыбнулась им, ничего больше не сказав.

"Кхм! Здравствуйте, я молодая леди из семьи Болтор! Также известная как северный гром!" сказала Анастасия.

"Самопровозглашенная", - подумал Ганс.

"Меня зовут Анастасия Болтор! Радуйся и ликуй! Я пришла, чтобы защитить эту землю и занять место этого вашего никчемного лорда! Сейчас же! Вам не нужно преклонять колени в знак благодарности, просто небольшой поклон будет... Эй! Куда ты идешь!?"

Когда Анастасия собиралась закончить свою речь, она заметила, что молодая женщина уже повернулась. Пожалуйста, перейдите на сайт

читать последние главы бесплатно

http://tl.rulate.ru/book/29759/2062446

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку