Читать The supreme sovereign system / Верховная независимая система: 37 Не забывай! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The supreme sovereign system / Верховная независимая система: 37 Не забывай!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Кто... кто..." Альфонсо был настолько ошеломлен, что не смог закончить фразу.

"I….. У меня нет ни конкретной формы... ни имени.... В течение многих лет люди называли меня по разным именам........ Атропос... Клото.... Лакесис.... и т.д... в общем, я всего лишь посторонний", - говорит фигура, любопытно, что голос Артемиды, который Альфонсо слышал раньше, не было, теперь это была смесь мужчины и женщины, более того, Альфонсо не мог сказать возраст, если бы он не видел форму Артемиды, он бы не смог, если бы этот голос был человеческим или не был бы!

"Подождите! Клото... Лакесис...... Атропос... Где я слышал эти имена раньше!?" Я думал, Альфонсо.

"У меня... не так уж много времени.... Альфонсо Локхарт............. ты новая переменная, которой раньше не было в моих вычислениях....... Я согрел об этом Примордиуса.... но она не слушала............ Она никогда не слушает", - сказала "Артемида".

"Примордиус... Кто..."

"Тебе не нужно знать..... Однако, все, что тебе нужно знать, это.................................... Неважно, какие обстоятельства... не доверяют ни богам... ни тем, которые здесь.... Или тем, что вы принесли в этот мир..." Сказал голос.

"Она... она знает о системе!" Хотя Альфонсо.

"...я не понимаю! "Сказал Альфонсо.

Прежде чем "Артемида" успела сказать что-нибудь еще, она выглядела немного рассеянной, а потом долго вздохнула.

"Она уже поймала меня... кажется...................". Что мое время закончилось.........." Сорвал "Артемиду".

"Артемида" оглянулась позади нее, Альфонсо проследил за ее взглядом, но там ничего не увидел.

"Альфонсо... ты не должен забывать... ты должен помнить!" Сказав "Артемида", поднимая руку и сильно толкаясь к груди Альфонсо, Альфонсо увидел, что рука прошла мимо его кожи и почувствовал, как рука схватила что-то.

Его сердце.

"Что ты делаешь..." Сказал Альфонсо, который никогда в жизни не чувствовал такого страха, как сейчас.

"Артемида" схватила его сердце и начала его затягивать.

"Не... не... забудь!" Сказал "Артемида".

*Раздавить*

Маленький сокрушительный звук можно было услышать в тихую ночь.

.........….

"АХХХХХХ!!!!!!!" Альфонсо кричал, как никогда раньше.

"Ха... ха... ха... ха... ха" Альфонсо был не в себе, он быстро сел на кровать, он смотрел с одной стороны на другую, но ничего не мог видеть.

"Что... Что случилось... Альфонсо хотя и забыл кое-что, но не знал, что это было.

"Ой, что?" Внезапно Альфонсо почувствовал небольшую боль в груди.

Он расстегнул пижаму и увидел небольшой след от руки на левой стороне груди. Он мгновенно побледнел.

"Что это, черт возьми, такое?" Думал Альфонсо.

............…..

[В то же время]

[В месте, о котором все знали]

"Артемида" сидела в кресле в темноте, единственное, что можно было услышать, это тиканье часов.

"Примордиус".... Я не знаю, во что ты играешь............. но ты играешь с тем, с чем не должен..." Сказала Артемида.

Фигуру можно было видеть в тени, нельзя было определить, женщина это или мужчина, но в темноте можно было различить пару больших красных глаз и игривую улыбку.

"....." Фигура, кажется, шевелит ртом, но ничего нельзя отличить, однако "Артемида", кажется, понимает.

"!?... Примордиус!... ты планируешь...!" Сказал "Артемида", в то время как ее лицо стало уродливым.

"....."

Фигура сказала что-то другое, а потом за "Артемидой" стали появляться цепи, цепи запирают конечности Артемиды.

"Примордиус.......... Не делай этого!" Крикните "Артемида", однако, всё, что она могла видеть, это улыбку фигуры, которая становилась всё шире и шире.

"ПРИМОРДИУС!!" Крикни "Артемида" до того, как ее полностью затянуло в темноту.

............…..

На следующий день Альфонсо проснулся, как обычно.

"Странно... Мне вчера приснился какой-то странный сон?" Подумал Альфонсо.

Однако, он не задумывался и начал одеваться. Когда он снял пижаму, он увидел маленькую отметину на левой стороне груди. Это был след размером с руку.

"Странно... Что такое..."

НЕ ЗАБЫВАЙТЕ!

Прежде чем закончить свои мысли, ему в голову пришла фраза.

"Забудь.....................................................................................". Забыть о чем?" Хотя Альфонсо.

Он думал и думал, но ничего не пришло ему в голову, так что вернись к его разуму. Странно, что каждый раз, когда он смотрел на грудь, одни и те же слова попадали ему в голову.

НЕ ЗАБЫВАЙТЕ!

.........…..

Альфонсо пришел в главный зал, Артемида уже ушла на обычную охоту, Деметра смотрела в окно, она разговаривала с маленьким голубым, который, когда вчера по какой-то причине пришел к нему "домой".

"Альфонсо, доброе утро~" Сказал Деметра.

"Доброе утро, Деметра, здравствуй, маленький синий." Сказал Альфонсо.

Маленький счастливо щебетнул и занял его место на голове Альфонсо.

"Какие планы на сегодня?~" Спросил Деметра.

"Ну, Цербер должен проснуться в ближайшее время, так что мы должны просто..."

*БУМ!*

Прежде чем Альфонсо смог закончить свою фразу, со второго этажа раздался взрывной звук, Альфонсо и Деметра посмотрели друг на друга на секунду, прежде чем побежали на второй этаж. Когда они добрались туда, из комнаты Церберуса поднимался дым.

"Что случилось", хотя Альфонсо...

Они с Деметром какое-то время стояли там, но, увидев, что ничего не случилось, медленно шли в сторону комнаты, когда добрались туда, то увидели фигуру Церберуса сквозь дым, однако, когда дым рассеялся, и они стали лучше смотреть на фигуру... нашли что-то....... Странное...

"Что это за хуйня?" Думал Альфонсо и Деметра одновременно.

http://tl.rulate.ru/book/29759/892914

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

200.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку