Читать Arcane Age / Тайная Эра: Глава 96 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Arcane Age / Тайная Эра: Глава 96

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С пятого дня после того, как Сивэй покинул башню, каждый день в течение дня на смотровом свистке башни стоят охранники, наблюдающие за далеким морем.

Хотя Ян и Шарлотта также полностью посвятили себя повседневной жизни и обучению в этой башне, всем, включая их обоих, кажется, не хватает чувства уверенности.

Наконец, в этот день вдалеке показалась морская лодка с огромными парусами. Стражи телескопа, сделанного перед отплытием Сюйвэя, увидели Сюйвэя на носовой палубе.

На башне раздался четкий звонок, Ян прекратил занятия, велел Линдену поддерживать порядок и вместе с Шарлоттой отправился на причал.

Наконец "Дружба" пришвартовалась к причалу. Впервые Янг и Шарлотта увидели на ней такой роскошный костюм. Весь человек выглядел как ослепительный Сивэй. Он не знал, как его открыть.

"Теперь я личность японского эльфа-мага. Я объясню вам это после возвращения!" сказал Сивэй двум мужчинам по связи, а затем велел новым ученикам покинуть каюту с багажом.

"Это мои новые ученики с высокой башни, организуй для них общежитие и приведи в порядок те комнаты, которые давно не использовались!" сказал Сивэй Шарлотте.

"О, я спрашивала про запах серы и лавы, это так?" Мисс Наталья надела свой любимый сарафан, с четкими чертами лица, такого рода красавицы с пухлой атмосферой, мужчины Еще женщины неизбежно сникают от их удивительного обаяния.

"Позвольте вас представить, это маг, пробудивший кровь, моя помощница, мисс Шарлотта; Шарлотта, это сестра Мерил, Мисси Бонапарта, Ната Лия!" - сказал Си Вэй.

Хотя Шарлотта все еще одета в огнеупорный плащ с серебряной маской, ее ошеломленную фигуру невозможно заслонить. На первый взгляд это очень привлекательная красавица.

"Возможно, мои предки пришли из бездны, принеся с собой запах серы и лавы. Мне очень жаль!" Шарлотта извинилась, но его тон не был таким вежливым.

С силой Натальи, она, естественно, могла видеть истинный облик Шарлотты через серебряную маску. Она не показала своего выражения отвращения, но слегка улыбнулась и протянула правую руку.

Шарлотта взяла руку в перчатке и Наталья, и обе согрелись.

Когда все спустились в хижину, Ксивей велел молодцам нести товар сюда. Он повернулся и крикнул подмастерьям, стоявшим позади него: "Идите по дороге, башня - наш пункт назначения!".

Посох в его руке плавно взмахнул, и подул сине-зеленый ветер.

У ног каждого возник бледно-зеленый ореол, и тело каждого, казалось, стало легче, а тяжелый багаж - легким ветерком.

Это результат недавних исследований Сивэя - второе кольцо заклинания "групповой взрыв"!

"Это Ян, мой заместитель, очень хороший маг!" Сивэй представил Наталью.

"Здравствуйте! Мисс Бонапарт, я очень рад познакомиться с вами!" Отношение Яна нельзя назвать скромным, он далеко не держался.

Его наблюдательность была превосходной, и с первого взгляда он увидел невидимый дым, который проникал между двумя женщинами. Очевидно, что эта Мерил не так безобидна, как ее сестра.

Группа вернулась в башню, Ян помог расселить новичков и гостей, а Сивэй повел Наталью с шестой этаж башни.

"Это сердцевина этой башни магов? Эта дверь действительно интересная!" с любопытством спросила Наталья, пройдя через шестиэтажную дверь, которую нужно было открыть, чтобы закрыть.

"Нет, это далеко не уровень башни магов!" объяснил Сивэй: "Башня Мастера может быть установлена только магом высокого уровня, достигшим более пяти колец. Башня Мастера обычно обладает интеллектом. Управляется Талингом и Хранителем. По-настоящему совершенная Башня Мастера может даже сражаться с мастером мастер-класса! Если это действительно Башня Мастера, то, боюсь, свергнуть власть Гатлина будет невозможно!"

"Так ты построишь здесь башню магов?" спросила Наталья, подмигнув.

"Конечно!

Это будет рай для мага, настоящий колледж и дом!". Си Вэйчжэнь сияет уверенностью.

"Приветствуем возвращение хозяина!" Девушка Синтия, которая была одета как горничная, крикнула Си Вэйжэню и сказала на стандартном лингвальном языке.

"Ну, это неожиданный сюрприз!" Сивэй повернулся и посмотрел на Шарлотту: "Это твоя заслуга?"

"Я учила долгое время и выучила три предложения!" Шарлотта покраснела.

"Добро пожаловать хозяйке обратно!" Синтия тряхнула своим большим хвостом и отдала должное Шарлотте.

"Ха-ха-ха!" Наталья громко рассмеялась.

Шарлотта густо покраснела и сразу спустилась на землю.

Си Вэй тоже очень смутился, но тут его выручил большой мужчина.

"Эй?" Большой человек вошел на двух толстых задних ногах, и оказался рядом с девушкой-оборотнем, обошел вокруг нее, с любопытством вытянув нос и принюхиваясь.

У девушки-оборотня Синтии были большие круглые глаза, и она, казалось, понимала слова большого человека и общалась на языке, который никто не мог понять.

Ксивей использовал "язык" для себя, но все равно не мог понять слов. Он не ожидал, что девушка-оборотень будет общаться с ним.

"Среди орков есть особая и благородная профессия. Их называют шаманами. Они могут общаться со своими предками и душами. Возможно, у этой девушки-оборотня есть потенциал стать шаманом!". Наталья сияет ~www. Mtlnovel.com~ рассказывает известную ей информацию.

"На четвертом этаже еще оставалось несколько пустых комнат, но учеников так много, что места нет, и ты можешь расположить здесь только те комнаты, в которых живешь!" Сюйвэй сказал Наталье: "Выбирай то, что тебе больше всего нравится!"

Шарлотта облизнула рот, но ничего не сказала.

Си Вэй повернулся и сказал Шарлотте: "Ты много работала в течение этого времени!".

Простое предложение, но нос Шарлотты стал кислым, слезы почти вытекли.

"Я освоил заклинание и должен быть в состоянии исцелить твои раны!" - тепло сказал Вест Вэй. "Сними свою маску, хорошо?"

Шарлотта глубоко вздохнула и дрожащими руками сняла серебряную маску, обнажив все еще покрытое шрамами лицо.

Только пара прекрасных глаз полна ожидания и жажды.

Си Вэй тихо вздохнул, а на его ладони уже сконденсировалась звездная вспышка, и серебряная луна была запущена.

Правая рука мягко коснулась лица девушки, и слабая серебряная луна засияла вокруг кончиков пальцев, медленно проникая в кожу девушки и входя в ее тело.

Шарлотта почувствовала онемение и зуд на лице. Хотя это ощущение причиняло ей сильный дискомфорт, ее сердце уже было восхищено до крайности!

Поскольку ее лицу было не до этого, кожа по всему телу не ощущала никаких прикосновений.

Под блеском серебряной луны шрам на лице Шарлотты медленно затягивался.

Наталья уже выбрала комнату, но в данный момент она просто тихо стоит, наблюдая за этой волшебной и теплой сценой~www.wuxiax.com~ Добро пожаловать к читателям, чтобы читать, последние и самые быстрые Самые популярные серийные произведения доступны на ~www.wuxiax.com~ Мобильные пользователи, пожалуйста, читайте.

http://tl.rulate.ru/book/29842/2226561

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку