Готовый перевод World of Belles / Мир Красавиц: Глава 6. Беспорядок

Мои глаза расширились, когда я посмотрела на город перед собой. По сравнению с тем, каким я помнил Ханчжоу, теперь в городе стало намного меньше высотных зданий, и хотя структура домов не слишком отличалась, цвет каждого дома был намного ярче, чем в прошлом. Женщины, в конце концов, очень чувствительны к цвету, поэтому издали город выглядел как какой-нибудь сад.

Когда мы въехали в город, я увидел множество рекламных щитов и уличных электронных плакатов, все они были естественно посвящены женским продуктам пользования, но еще больше меня заинтересовало то, что многие женщины в рекламе имели определенную мужественность.

Все женщины на рекламных щитах выглядели героическими, похожими на меч, и довольно хладнокровными. Так же стоит отметить их хорошую одежду, многие из этих женщин были одеты в костюмы, а не платья, с короткой причёской, создавая довольно мужественный образ.

Я видел рекламу мебели, которая рекламировала кровать. На кровати лежала холодная и великолепная женщина с короткими волосами, одетая в черный жакет, обнимающая нежную и красивую женщину в длинной юбке. Хотя обе они были женщинами, но по темпераменту одна из них обладала торжественным выражением лица, яркими глазами и круглым гладким лицом, совершенно отличающейся от второй.

Конечно, хотя темперамент у них был разный, обе они всё равно красавицами.

Я не знаю, почему реклама выглядела именно так, но возможно ответ заключался в том, чем мужественнее выглядела девушка, тем серьезнее она привлекала взгляд в этом мире?

Я думаю, что это именно так. В конце концов, в этом мире больше нет мужчин, поэтому эти "красивые", мужественные женщины стали объектом восхищения многих других женщин.

Возможно, это и было причиной.

Машина пересекла виадук и наконец въехала в город. Я всё также продолжал смотреть в окно.

На первый взгляд большинство женщин в моё время носили чёрные чулки, имели длинные волосы и одевались очень изящно и соблазнительно. Однако наблюдая за женщинами этого времени их одежды уже не были на столько яркими, как в 21 веке.

Почти половина женщин была одета в простую одежду, некоторые даже носили костюмы и рубашки, а у некоторых даже были одеты галстуки, с портфелями в руках..

Мало того, на улице было много женщин с короткими волосами или волосами, заплетенными в дреды. Было также много девушек с длинными волосами, но по сравнению с моей первоначальной эпохой, таких женщин было намного меньше. Так же я заметил, что ни одна женщина не носила высокие каблуки. Все они были одеты либо в маффиновые сапоги, либо в кроссовки.

Однако вскоре я понял, что высокие каблуки изначально предназначались для уменьшения разницы в росте между мужчинами и женщинами. Теперь же, когда все мужчины вымерли, становиться очевидно, что женщинам перестали быть нужны высокие каблуки.

Кроме того, причина, по которой женщины одевались так красиво, заключалась в том, чтобы привлечь мужской взгляд. Теперь, когда мужчины исчезли, женщинам больше не нужно было наряжаться слишком броско. Все, что от них требовалось, - это действовать в соответствии со своей профессией и предпочтениями.

Для меня такое зрелище было по истине чем-то новым. Я то и дело оглядывал магазины на обочине и видел, что большинство из них были книжными, продуктовыми, игрушечными, мебельными, хозяйственными, швейными, а также салонами красоты.

Я невольно вспомнила фразу: "моя дочь довольна своей внешностью. Женщины одеваются для мужчин."

Теперь, когда мужчины вымерли, женщины стали меньше заботиться о своей внешности. Конечно, это было только относительно. Женщины любили наряжаться как им велела того их природа, это ощущение было выгравировано в их генах, и эта привычка была не той, которая могла исчезнуть спустя несколько столетий.

Он действительно попал в грёбанную страну женщин.

Когда я увидел, что люди, идущие по улицам и ведущие свои автомобили, все поголовно были женщинами, я почувствовал, как вся кровь в моем теле закипела, а сердце забилось быстрее.

Какого черта? Если бы это всё ещё был 21 век, смог бы я увидеть где-нибудь такую картину?

Глядя на множество красавиц, шедших мимо по улице, я не мог не испытать некоторого нетерпения, хотя и не терял самообладания перед Мо Цзы и остальными. Но я боюсь, что моя жизнь в этом мире женщин не будет очень гладкой, и я не смогу прожить долгую и мирную жизнь.

В этот момент я на самом деле был переполнен похотливыми мыслями. Я с самого начала был откаку, и вот, видя такую сцену, мне было трудно контролировать свои мысли.

Я не мог не думать о том, каково это - прокрасться в баню и искупаться вместе с красотками или прокрасться в дамскую комнату, и наблюдать за тем, как одна красавица за другой снимали бы передо мной свои трусики...

Е**** меня, только одна мысль об этом заставляла меня возбудиться ещё сильнее.

Однако, чем больше я об этом думал, тем более презренным и вульгарным мне это казалось. Но я нормальный человек, я не мог не подумать об этом.

Но прежде, чем я смог уйти в свои мысли с головой, я услышал, как Мо Цзы сказала:

- Мы прибыли.

Я огляделся и обнаружил, что Мо Цзы остановил машину в небольшом райончике. Этот небольшой райончик был неплохо озеленён, повсюду росли фиолетовые цветы, похожие на Жасмин, а так же некоторые другие разновидности цветов. Кроме того, рядом с парком за пределами небольшого района был расположен мост.

-Это ваш университет? - смущенно спросил я.

-Хе-хе, нет, это дом, в котором мы арендовали квартиры. Мы стали жить в этом месте после начала обучения в университете.

- О, а разве в таком районе не слишком дорого снимать квартиру?

-Это не дорого, - сказала Мо Цзы, проезжая на машине возле многоквартирного дома.

Тогда мне пришло в голову, что из-за резкого сокращения населения мира цены на жилье должны были резко снизиться, и уж точно не должны были быть на столько же высокими, как в моё время.

-Неужели это действительно так?

- Мы на месте, все выходите ~ ~. - окликнула Мо Цзы красоток в автомобиле, все девушки покинули автомобиль. Я тоже последовал их примеру и вышел из машины. Я стоял перед многоквартирным домом с надписью "Цветок Розы" на стене, выглядящей очень красиво. Как и следовало ожидать от женского мира, в свое время мне было трудно увидеть такие дома.

Квартиры не сильно отличались от моего времени, в каждой было по балкону, а так же несколько окон. Единственное отличие состояло в том, что в таких квартирах, казалось, не было кондиционера, только ставень двери, предположительно построенный таким образом, чтобы соответствовать эффекту вытяжного вентилятора кондиционера.

Наверху все квартиры уже были заняты. - Мо Цзы открыла багажник розового седана и достала оттуда несколько рюкзаков. Рюкзаки выглядели специально предназначенными для кемпинга, внутри них хранились палатки и другие нужны в походе вещи.

Но размерами они были очень большими и громоздкими, поэтому их приходилось носить по одной двум - трём девушкам.

Увидев, что красавицы, все взмокшие от пота, несут свои рюкзаки, я шагнул вперед и уверенно сказал:

- Позвольте, я возьму его.

- Нет, не нужно! Тебе не стоит его нести! - Большеглазая красотка быстро меня остановила, как будто из-за того, что я был единственным мужчиной в мире, они все боялись, что я получу травму или что-то в этом роде.

Хотя Большеглазая красотка отчаянно пыталась отвергнуть мои благие намерения, я все еще мог видеть, как она изо всех сил пыталась удержать рюкзак обеими руками.

- Позволь мне понести её! - я взял её рюкзак в одну руку. На самом деле он был лишь немного тяжёлым, но для меня такой вес был вполне нормальным. Этот вес был намного легче, чем весил мой портфель в средней школе, когда был полностью забит учебниками.

В конце концов, не всё же моё тело состояло из толстого слоя жира. Хотя у меня не было никаких других способностей, моя сила всё ещё была на уровне. От начальной школы и до университета я в основном всегда был главной силой в таких соревнованиях как соревнования по перетягиванию каната.

Увидев, что одна из моих рук подняла большой рюкзак, который даже ее две руки не могли удержать, Большеглазая красавица стала мгновенно ошеломлена. Ее вишневые губы слегка приоткрылись, а глаза смотрели прямо перед собой. Я был немного горд, видеть её в таком состоянии.

Это была сила мужчины. В мире женщин, большинство женщин не могли обладать подобной силой.

- Ван Юн тебе не стоит носить такие тяжёлые вещи, что случиться, если ты вдруг повредишь свою руку? - встревоженно спросила Мо Цзы, подойдя ко мне.

- Этот рюкзак тяжёлый? Нормальный. - я спокойно поднял рюкзак в своей руке, в то время, как Мо Цзы держала свой с чрезвычайно серьёзным от натуги лицом. Скорее всего её сила была всего лишь чуть сильнее, чем у Большеглазой красотки, и тем более не была сравнима с моей.

Увидев мою позу поднятия тяжелого предмета, как будто он был очень лёгким, окружающие красавицы, включая Мо Цзы, стали ошарашены.

- Мо Цзы, я возьму и твой рюкзак. - сказал я, подходя к Мо Цзы, чтобы взять её рюкзак.

- Нет! Ты ...

- Я возьму его. - вероятно, из-за мужского тщеславия мне не терпелось продемонстрировать свою силу. Не говоря ни слова, я выхватил рюкзак у Мо Цзы, которая отчаянно защищал его от моего прикосновения. Моя рука тут же слегка опустилась, но я всё ещё мог его удержать, ведь он был лишь немного тяжелее рюкзака Большеглазой красотки.

Наблюдая за тем, как я понёс по рюкзаку в каждой руке, которые они в одиночку могли еле поднять, их взгляды наполнились благоговение и даже некоторым почтением.

- Такая огромная сила. В кино говорили, что мужчины сильнее женщин. - произнесла Маленькая Тай-Мэй, и вдруг дёрнулась, будто что-то пришло ей в голову.

- Кому еще нужна моя помощь? Я даже могу нести его на спине! - произнёс я, стиснув зубы от некоторой гордости.

- Не нужно! - отвергли меня красавицы в унисон.

- Нет никакой необходимости в помощи Ван Юн. Мы все можем нести их сами. Давайте лучше побыстрее поднимемся наверх. - видя на лице остальных девушек борьбу, Мо Цзы поторопила всех подняться наверх. В то же время она подошла ко мне, желая помочь с рюкзаками, но я решительно отверг её предложение и, закинув оба рюкзака на спину поспешил за остальными девушками наверх. Как для мужчины у меня была довольно внушительная сила, и пару рюкзаков не смогут затруднить мне жизнь.

Мо Цзы тупо смотрела на то, как я стал подниматься наверх. Не зная, что сделать она могла только идти рядом со мной не сводя взгляда с моих рук, беспокоясь о том, что я могу пострадать или что-нибудь подобное.

Поднявшись, Мо Цзы взяла на себя инициативу и первой вошла в здание, я поспешил следом за ней.

В доме так же существовал лифт, что сэкономило мне множество усилий. Нет, я конечно хотел ещё похвастаться тем, как я с двумя рюкзаками за плечами поднимаюсь на нужный этаж и всё такое, но к тому времени, как мы подошли к лифту, если честно, то мои руки онемели. Наличие лифта, естественно, было к лучшему.

Единственное структурное различие лифтов этого времени и времён 21 века заключалось в том, что двери лифта казалось были короче, чем в 21 веке. Вероятно, это было связано с тем, что женщины были ниже мужчин, поэтому дверная рама была разработана таким образом, чтобы сэкономить как можно больше материалов.

В лифте я узнал, что комнаты, принадлежащие красавицам были 301 и 302.

Эти две комнаты располагались в одном коридоре напротив друг друга.

Дверь в комнату была такой же, как и в 21 веке, но отличалась тем, что замок был более продвинутым - электронным, которые ставили в некоторых отелях 21 века.

Когда я оказался уже у самой двери, у меня больше не осталось сил держаться. Первая причина заключалась в том, что мои руки были немного онемевшими от ношения тяжелых предметов. Другая причина заключалась в том, что мне не терпелось увидеть, как выглядят апартаменты красавиц.

Я вошел в комнату 301, где находилась Мо Цзы,, в то время как Большеглазая красотка и остальные коротко стриженные сёстры вошли в номер 302, чтобы оставить там свой багаж.

Как только я вошел в комнату, я оказался потрясен тем, что увидел внутри.

Что это за комната, черт возьми? Это было просто собачья конура!

В вестибюле я увидел пол, заваленный дынными семечками, ракушками и бумажными полиэтиленовыми пакетами. На диване лежали груды одежды, а на журнальном столике лежали всевозможные закуски и журналы.

В тот момент я был по настоящему ошеломлен. Разве не все женщины красивы и чисты? Как они могли жить в таком месте? Это даже на несколько уровней грязнее, чем моя комната в общежитии!

- Кхе, кхе, кхе. Прежде чем мы уехали, мы не особо много убирались, поэтому тут стало немножко грязно. Хи-хи-хи, не думай об этом. - Мо Цзы неловко улыбнулась и бросила рюкзак на диван.

- ... Я стояла в дверях, как деревянная курица. Мне потребовалось много времени, чтобы понять, как с таким бардаком аккуратно войти внутрь.

- Просто оставь рюкзак на столе рядом с диваном. Прости, что побеспокоила тебя, Ван Юн. Спасибо тебе. - Мо Цзы указала на столик рядом с диваном и смущенно поблагодарила меня.

- Нет проблем. - я заставил себя улыбнуться, когда вошёл и поставил сумку на стол.

- Хуу ~. - поставив сумку, я наконец вздохнул с облегчением. Моей первой мыслью было найти место, чтобы сесть, но прежде чем я сел, я услышал, как Мо Цзы крикнула у меня за спиной:

- Поторопись и приведи себя в порядок. А если он заразится бактериями?

Я озадаченно повернул голову и увидел, как Мо Цзы слегка смущённо смеется передо мной.

- Ничего, ничего ~ ~. - улыбнулась мне Мо Цзы, затем подмигнула остальным красоткам. Я увидел, что Ледяная Красотка тоже выглядела немного застенчиво. Было очевидно, что они были немного застенчивы, потому что позволили мне увидеть их грязную "собачью конуру".

Мо Цзы проинструктировала Маленькую Тай-Мэй и Ледяную красавицу, когда сама выбежала на балкон, для того чтобы подмести пол. Ледяная Красавица и Маленькая Тай-Мэй тоже поспешно убирали вещи со стола и дивана.

- Должен ли я помочь вам? - увидев их действия я не мог не спросить.

-Не нужно, не нужно. Ты просто можешь немного посидеть на диване. Ха-ха, ха-ха. - сухо рассмеялась Мо Цзы:

- Может ты хочешь выпить чего-нибудь?Лакричный сок, пузырчатая вода?

- Ух ... - это были все напитки, о которых я никогда раньше не слышал, и на мгновение я не знал, как мне ответить.

-Так же есть фруктовый сок. Хочешь сок со вкусом арбуза?- Я услышал кое-что о чём слышал в своё время, но всё равно покачал головой.

- А как же обычная вода? Можно мне просто обычной воды. - я почесал затылок.

- Что? Простой воды? Да, да, я принесу её ~ ~ столько, сколько ты захочешь ~ ~ ~. - Маленькая Тай-Мэй была чрезвычайно активной.

Когда она услышала, что я хочу обычной воды, она пошла на кухню и налила мне большую миску с водой.

Б****, так много? Мне же не нужно столько воды, верно?

Маленькая Тай-Мэй осторожно поставила на стол большую чашу с водой:

- Вот, пей по чуть-чуть.

Я посмотрел на большую чашу с водой на столе и потерял дар речи, но все же взял ее и выпил всё залпом.

В то же время Маленькая Тай-Мэй стояла в стороне и с интересом наблюдала, как я пью воду. Было не очень удобно пить, когда на меня смотрели.

-Что такое?

Маленькая Тай-Мэй, улыбаясь, посмотрела на меня и спросила:

- А мужчины любят простую воду?

- Хи-хи, это не так. Просто я никогда не слышал ни о каких напитках, о которых вы мне сказали, поэтому я решил выпить простую воду.

- О, теперь всё понятно. Тогда давай выпьем немного пузырьковой воды. Это очень вкусно!

-Не нужно, я больше не хочу пить.

- Ах, если это так, то ты можешь некоторое время отдохнуть ~ убираться, убираться ~ ~ла-ла-ла-ла-ла ~ ~ это так хлопотно ~ ~ ~. - Маленькая Тай-Мэй вернулась, чтобы подмести пол, напевая только что придуманную песенку.

Я выпил воды и посмотрел на Мо Цзы, Маленькую Тай-Мэй и Ледяную Красавицу, убиравших комнату. Я почувствовал, что для такого человека как я было бы немного неправильно отсиживаться на диване, пока три красотки вокруг меня занимались уборкой, но Мо Цзы настояла на том, чтобы я сидел и отдыхал, и мне ничего не оставалась делать, кроме как просто сидеть и наслаждаться убирающимися красотками.

http://tl.rulate.ru/book/30330/655391

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь