Готовый перевод Harry Potter and the Girl in Red / Гарри Поттер и девушка в красном: ГЛАВА 9 Дрипти

В тот день во время обеда профессор Макгонагалл подошла к столу гриффиндорцев.

- Мисс Пета-Лоррум, мисс Грейнджер, пожалуйста, зайдите ко мне в кабинет после обеда.

- Да, мэм! - воскликнула Роза.

Гермиона нервно кивнула.

- Наша маленькая Мисс Совершенство в беде? - ахнул Джордж.

- Что ты наделала? - осведомился Фред.

- Я ничего не наделала! - крикнула Гермиона. - Это Роза прилепила Малфоя к потолку!

Близнецы обменялись взглядами, и с одобрением посмотрели на Розу:

- Мило!

Роза усмехнулась.

- Не поощряйте ее! - закричала Гермиона. - Достаточно того, что вы трое продолжаете интриговать! Мы собираемся…

- Гермиона, дыши, - сказала Роза. - Глубокий вдох. У нас все будет хорошо. Возможно, мы просто потеряем несколько баллов. Ничего страшного.

- Ничего страшного?! - взвизгнула Гермиона. - Нас могут выгнать, или...

- Гермиона, - сказал Джордж.

- Расслабься, - добавил Фред.

- Мы делали... гораздо хуже, чем это, но мы все еще здесь... значит, они не собираются тебя исключать.

Они были правы. Судя по тому, что Гермиона слышала с тех пор, как приехала в Хогвартс, перед ней сидели двое самых больших нарушителей спокойствия в Хогвартсе. Если они не разыгрывали кого-то, то они думали об этом. Близнецы Уизли были только третьекурсниками, и уже оставили о себе впечатление в школе. Были даже целые правила, созданные из-за них. Если их еще не исключили, то, возможно, с ней все будет в порядке.

- Пообедай, а потом отправимся в кабинет профессора Макгонагалл, - сказала Роза.

- А как же ты?

- Я не ем.

Гермиона недоверчиво уставилась на Розу. К ней присоединилась Салли-Энн, которая спокойно слушала их разговор.

- Оооооо! - сказали близнецы.

- Вот почему мы никогда не видим, как ты ешь?! - воскликнул Джордж.

- Мы уже сколько времени пытаемся до тебя добраться! - добавил Фред.

- Серьезно? - Роза усмехнулась.

- Мы собирались положить тебе что-нибудь в еду, - сказал Джордж. - Что-то, что заставит тебя вырасти, или вызвать фурункулы на твоем лице или просто взорвать твою тарелку с едой.

- Это не так просто, потому что я не ем, - похвасталась Роза, все еще ухмыляясь. - Удачи вам и с моими вещами. Они никогда не покидают меня.

- Ты носишь все свои вещи с собой? - спросил заинтригованный Фред.

- Ты должна сказать нам, как это сделать! - сказал Джордж.

Роза подняла свой браслет, давая им то же самое объяснение, которое она дала своим соседкам по комнате в первую ночь в школе. По мере того как она объясняла, мальчики все больше и больше интересовались ею.

- Это великолепно! - воскликнули они.

- Только представьте себе! – сказала Роза.

- Мы можем пронести что угодно и куда угодно!

- Если это то, чего вы хотите, - сказала Роза. - То вам, вероятно, понадобится перчатка для хранения. Каждая из них может содержать один элемент, но ее можно использовать только один раз. Браслет довольно хорош, но предметы видимые. Кроме того, браслет имеет ограничение по размеру. При расширении до полного размера, каждый из них весит менее трех фунтов. Однако там нет ничего для внепространственного хранения. И перчатке хранения нельзя хранить слишком большой объем. Вообще-то, я не уверена. Известно только, что мешок удержания и переносное отверстие взрываются, если класть одно в другое.

Роза склонила голову набок.

- Взрываются?! - ахнула Гермиона.

Близнецы на мгновение замолчали, обдумывая все, что она только что сказала.

- Подожди минутку, - сказал Джордж. Он повернулся к Фреду. - Мне кажется, она нас разыгрывает, Фред.

- Наверное, ты прав, Джордж.

Роза сняла с браслета амулет, и на глазах у близнецов он превратился в большую корзину для пикника. Затем она вытащила из корзины большую черную металлическую трубку. Она была больше трех футов длиной, слишком длинная, чтобы поместиться в корзине. Роза положила ее обратно в корзину, затем снова надела ее на браслет. Как только корзина соприкоснулась с браслетом, он снова превратился в амулет.

Роза выжидающе посмотрела на мальчиков.

Гермиона, Фред, Джордж и Салли-Энн изумленно уставились на нее.

- Теперь вы мне верите? – спросила Роза.

Четыре головы кивнули.

- Мы можем вас оставить? - спросил Джордж.

После обеда Гермиона и Роза отправились в кабинет профессора Макгонагалл, как и было велено. Когда они прибыли, Гермиона с облегчением обнаружила, что профессор Снейп не будет представлять интересы своих студентов. Профессор Макгонагалл была достаточно пугающей и без поддержки профессора Снейпа.

- Пожалуйста, присаживайтесь, - сказала профессор, указывая на два стула, поставленных перед ее столом.

Роза проскочила к стулу и села, вскоре за ней последовала Гермиона, с меньшим энтузиазмом.

- Профессор Снейп сказал мне, что вы использовали магию на студентах сегодня утром, - начала Макгонагалл. - Это правда?

- Ну... э-э... Малфой загнал меня в угол, и.… - начала Гермиона.

Несмотря на дневной сон, она все еще чувствовала усталость. Ее способность функционировать была еще более ослаблена пугающим взглядом профессора Макгонагалл и глубоко укоренившейся неприязнью Гермионы к негативному вниманию со стороны авторитетной фигуры.

- Драко собирался напасть на Гермиону с помощью магии, мэм, - сказала Роза.

Роза уже давно преодолела свой страх перед авторитетными фигурами. Это все еще немного сбивало с толку, насколько пугающей была Макгонагалл. Она ведь была волшебницей, верно? Или ведьмой, или какое там еще глупое имя они использовали. Как же ей удалось сберечь мастерство устрашения? Насколько могущественна была Макгонагалл?

- Мисс Грейнджер, это правда? - спросила Макгонагалл.

Гермиона рассеянно кивнула головой.

- Чтобы нейтрализовать мальчиков, я применила к ним Обратную Гравитацию, - продолжила Роза.

- Мисс Пета-Лоррум, в коридорах запрещено использовать магию, - сообщила ей Макгонагалл. Она даже не собиралась спрашивать, что такое Обратная Гравитация.

- Они в порядке! - настаивала Роза. - Их падение было минимальным.

Как ни странно, для Минервы это имело смысл. Пережив близнецов Уизли в течение двух лет, а Мародеров - в течение семи, она, возможно, наконец, начала понимать тех смутьянов, которые стекались на ее факультет.

- Как бы то ни было, - сказала Минерва. - 10 баллов с Гриффиндора за использование магии в коридорах школы. И в следующий раз, мисс Пета-Лоррум, лучше сообщить учителю.

- Это было невозможно, мэм, - сказала Роза. - Драко и его приспешники уже ушли бы, пока я добежала бы. Им бы сошло с рук то, что они причинили боль Гермионе.

- Тем не менее, не нападай на других студентов, независимо от обстоятельств, - пожурила ее Макгонагалл. - На этом все.

- Вполне справедливо, - ответила Роза. - В следующий раз, когда Драко решит напасть на Гермиону, я не буду вмешиваться, я посмотрю, как он причиняет боль моей лучшей подруге, а затем притащу ее поврежденное тело сюда, чтобы рассказать об этом.

На следующее утро Гермиона проснулась и увидела, что Роза пристально смотрит на нее.

- Аааа!

- Что ты орешь?! - крикнула Роза, вскинув палочку в руке и помахала ей по комнате в поисках цели. - Василиск?! Драконы?!

- Эмм... - начала Гермиона. - Нет, ты просто напугала меня.

- О, - сказала Роза, опуская палочку. - Ну, теперь я чувствую себя глупо.

- Серьезно? - сказала Гермиона, садясь и протирая глаза. - Зачем ты пялилась на меня, пока я спала?

- А как еще я должна была узнать, когда ты проснешься?

- Э-э.… зачем тебе это знать?

- Ну все! - сказав это, Роза достала браслет из корзинки для пикника и протянула его Гермионе. - С прошедшим днем рождения, Гермиона!

Гермиона продолжала смотреть на нее.

- Откуда ты знаешь, что у меня был день рождения? – спросила Гермиона.

- Реф сказал мне, что ты была немного расстроена из-за того, что у тебя нет друзей, с которыми можно было бы это отпраздновать, - сказала Роза, вытаскивая из своей корзины книгу по Трансфигурации.

- Кто такой Реф?

- Реф, - воскликнула Роза. - Это мой воображаемый друг!

Гермиона уставилась на нее.

- Конечно, - сказала она, взяв браслет. - Что мне нужно сделать?

- Надень его, скажи: "Буп" и дотронься до книги.

Гермиона подняла брови, но глаза ее оставались полузакрытыми.

- Серьезно? - Гермиона сохраняла невозмутимость.

- Да, ты будешь выглядеть немного глупо. Только мы двое бодрствуем, если не считать Салли-Энн, которая только притворяется спящей. Парвати и Лаванда действительно крепко спят.

- Хорошо, - согласилась Гермиона и надела браслет, вздохнув. - Буп.

Когда Гермиона коснулась книги, она почувствовала, как в ее голову хлынул поток информации. Через несколько секунд она уже видела страницы учебника у себя в голове. Она видела все слова так ясно, словно только что прочла их. Гермиона посмотрела на Розу, которая улыбалась как маньяк.

- Что это было? - Гермиона тяжело дышала.

- Прикосновение Ученого, - ответила Роза, все еще улыбаясь. - Так я читаю все книги.

- Ты часто это делаешь? - спросила Гермиона, прижимая руку к голове, надеясь, что головная боль утихнет.

- Ты привыкнешь к этому, - сказала Роза.

В тот вечер Гермиона достала один из своих блокнотов. До вчерашнего дня она не знала, что написать родителям в своем еженедельном письме, но теперь знала.

«Дорогие мама и папа!

Плохая новость в том, что эта неделя все еще была довольно безрадостной. Я плохо спала с тех пор, как мы нашли эту собаку на третьем этаже. Даже если она не покинет третий этаж, все равно немного страшно знать, что она здесь.

Хорошая новость в том, что у меня появилась подруга. Что-то вроде того.

Меня все еще задирает Драко Малфой, у которого есть семейные связи, позволяющие ему уйти от ответственности. Сегодня я отправилась исследовать замок и оказалась в подземельях, где находится общая комната Слизерина. Именно там меня нашел Малфой, и буквально загнал в угол. Он поймал меня в ловушку, угрожая палочкой.

Именно тогда появилась одна из моих соседок по комнате. Ее зовут Роза Пета-Лоррум (да, ее имя звучит как "Лепесток Розы"). Она говорит, что она магглорожденная, как и я, но она очень умная, хотя и немного странная. Она рассказывает о людях и местах, которые, как я думаю, не существуют; как будто она создала целый мир для себя. Я думаю, так она заполняет пустоту от потери родителей.

Роза произнесла заклинание, которое, по ее словам, изменило гравитацию вокруг Малфоя и его двух телохранителей, а затем снесла кусок стены, чтобы я могла обойти это место. Было удивительно, как она противостояла им. Я думаю, она уже делала такие вещи раньше.

После того, как мы покинули подземелья, Роза показала мне Выручай-Комнату: это особая комната, если пройти мимо входа три раза, появляется дверь, и в комнате бывает все, что захочешь. Она сказала, что нашла ее, поговорив со стенами. Я до сих пор не знаю, верить ей или нет, но не понимаю, как бы ей иначе удалось это. Роза говорит много странных вещей.

Как я уже сказала, кажется, у меня появилась подруга.

С любовью, Гермиона».

От скуки в понедельник утром Роза все еще лежала в своей постели. На улице было темно, и она не знала точно, который час.

Кроме того, ей было легче поддерживать разговор, не отвлекаясь на других людей. Она понимала, что шансы быть пойманным мистером Филчем невелики, но не хотела рисковать, ведь по ночам он мошенничает, увеличивая свой уровень восприятия.

«Есть что-нибудь?», - спросила она в третий раз за последние несколько минут.

«Роза, я не стану работать быстрее от того, что ты торопишь меня, - ответил ее брат. - На самом деле, я могу работать медленнее, чтобы научить тебя терпению».

«Ты уже пробовал, Смарт, - ответила Роза. - И знаешь, что это не работает».

«Нет, но я могу делать вид. Я прошел через все, что есть в Академии Эписти по межпланетным путешествиям и Великому Колесу. Там нет абсолютно ничего о вселенной Роулинг. Насколько я могу судить, ее не существует», - сказал Смарт.

«А что, если в библиотеке есть спрятанные книги? - спросила она. - Здесь есть запретная секция или что-то в этом роде».

«Во-первых, если она запретная, зачем они вообще тебе об этом рассказали? - спросил ее брат. - Они должны скрывать это и никому не говорить».

«Я думаю, что студентам разрешено использовать ее, им просто нужно разрешение учителя», - сказала Роза.

«Тогда это не запретно, - заметил ее брат. - Во-вторых, я директор, Эписти не собирается ничего от меня скрывать, несмотря на то, что некоторые сотрудники все еще не любят меня».

«Я думала, что ты избавился от всех, кто не любил тебя, еще два года назад, когда занял эту должность», - вздохнула Роза.

«Не ото всех, но от большинства из них. К сожалению, многих я не смог заменить, поэтому я все еще работаю над этим».

«Ты просил дядю Оза о помощи?», - спросила Роза.

«Профессор Озерл уже достаточно помог мне, и я не собираюсь просить его о чем-то еще», - ответил он.

«Он терпеть не может, когда ты называешь его профессором Озерлом, называй его Озом, как он тебя просил. И он твой друг, а не учитель. Он был практически моим отцом в течение пяти лет».

«Во всяком случае, - Смарт вздохнул, - возвращаясь к теме, нет ничего, что указывало бы на то, что этот мир вообще существует, особенно тот, который, по-видимому, имеет много общих черт с материальным миром. Ты сказала, что эфирный мир сосуществует с ним?».

«Я все еще могу Моргать, когда захочу, - ответила Роза. - Это значит, что я могу получить доступ к эфирному миру, верно?».

«Исследователи доказали, что плоскости образуют своего рода топологию, - объяснил Смарт. - Специфическая связь между материальным миром, эфирным и миром тени такова, что...»

«Если бы я хотела лекцию, я бы попросила профессора!», - сказала Роза.

«Ты говоришь с профессором», - ответил Смарт.

«Хорошо, тогда перестань использовать придуманные слова».

«Я не придумывал слов».

«Ах да? А как насчет "топологии"?».

«Роза, в последний раз повторяю, то, что ты до сих пор не слышала этого слова, не значит, что я его выдумал!».

«Конечно, это не так», - ответила Роза.

«Суть в том, что эфирный мир не совпадает с другими мирами. Судя по твоим описаниям, мир Роулинг по своей природе почти идентичен материальному миру».

«Все равно бессмыслица. - Роза нахмурилась. - Объясни это так, будто я Каролина».

«Это несправедливо, - проворчал Смарт. - Каролина…»

«Верно, она твоя девушка, и ты должен постоять за ее честь», - вздохнула Роза.

«…моя лучшая подруга, и она просто выбрала путь, который включает чтение людей, а не книг».

«Смарт, с тобой опять трудно», - вздохнула Роза.

«Я хочу сказать, что в любом мире, в котором ты оказываешься, нет никакого смысла, - вздохнул он. - Я проверил Дальноземье, а Боуи и Каролина занялись Мирными связями. У нас ничего нет. Дальноземье не привязаны к миру Роулинг, и это не внутренний мир».

«Погоди, разве ты не говорил, что можешь создать что-то свое?», - спросила Роза.

«Ты говоришь о заклинании Генезис, которое позволяет мне создать демоверсию, - ответил Смарт. - Это совсем другое, это не реальный мир».

«Значит, мир Роулинг не может быть такой версией?», - спросила Роза.

«Нет».

«А как насчет...»

«Это 9 уровень, который не позволяет надежно воспроизводить его».

Роза нахмурилась.

«Итак, подытожим, - сказала она. - Мир Роулинг не должен существовать, но он существует, и у вас нет никакой возможности добраться сюда».

«Правильно», - вздохнул Смарт.

«Откуда ты знаешь его название?» - спросила Роза.

«Оно пришло мне в голову, когда я использовал «Точный Адрес», чтобы найти тебя», - сказал Смарт.

«А что, если он называется как-то иначе для других людей? - спросила Роза. - Тогда что?».

«Мне кажется, ты не поняла, - вздохнул он. - Обычно я чувствую, где что находится, но мне нужно сопоставить это с названием. Я могу использовать его как цель телепорта или найти путь, как я делал раньше, но я не получаю имени».

Роза застонала.

«Это был он, не так ли?».

«Возможно, хотя на этот раз я не узнал его голоса, - вздохнул брат. - Вероятно, пытается скрыть свое участие».

«Почему ты так нравишься Элу?», - спросила Роза.

«Ему нравится Каролина, и он считает, что остальные могут быть полезны, хотя именно тебя он послал с секретной миссией».

«Это секретная миссия, и он держит ее в секрете от того, кого посылает на нее?».

«Я думаю, это только усиливает секретность».

«Ну конечно. Знаешь, здесь все говорят с эльфийским акцентом».

«Не волнуйся, - вздохнул Смарт. - Я уверен, что все будет не так плохо, как у Аркрела».

«Я не волнуюсь, - ответила Роза. - Теперь я старше, мудрее и.…»

«Мудрее?», - скептически спросил он.

«Возможно, - Роза нахмурилась. - А что?».

«Ничего», - ответил ее брат.

«Я в порядке, Смарт. Тебе не нужно беспокоиться обо мне».

«Ты же знаешь, что я буду беспокоиться о тебе».

«Ты не был бы собой, если бы не беспокоился, - вздохнула Роза. - Спасибо, что помогаешь мне».

«Я поговорю с тобой позже», - сказав это, Смарт удалился.

Не прошло и минуты, как Роза услышала шум в комнате. Она надела очки. Когда очки активировались, она ясно увидела все на расстоянии 120 футов. Показались очертания маленького существа, стоявшего рядом с ее кроватью.

Он был низким, не больше двух футов. У него была грубая и морщинистая кожа, хотя Роза не могла различить цвет без источника света. Его глаза были размером примерно с одну из линз на розовых очках Розы. Конечности его были маленькими и тонкими, руки выглядели почти как у младенца. Несколько прядей белых волос клочками покрывали его голову.

- Кто ты? - спросила Роза.

- Иии! - взвизгнуло существо. - Дрипти сожалеет, мисс. Дрипти не знал, что Вы проснулись.

- Хорошо, - ответила Роза. - Но кто ты?

- Дрипти - домашний эльф, - ответил он.

- О, так вот как выглядит домашний эльф.

Роза вытащила из корзинки для пикника ботинки, бросила их на пол и запрыгнула в них.

Дрипти испуганно отскочил назад.

- Все в порядке, Дрипти, - сказала Роза. - Меня зовут Роза. Роза Пета-Лоррум. - Она присела в реверансе. - Приятно познакомиться!

- Мне тоже приятно познакомиться с вами, мисс Роза.

Роза открыла рот, чтобы возразить против обращения "мисс Роза", но тут же закрыла его. В этом было что-то особенное. Мисс Роза. Вроде того, как единорог Сариста всегда называла Розу "Моя леди". Она не знала, почему ей понравилось "мисс Роза", но пусть все так и останется.

- Что ты делаешь? - спросила Роза у своего нового друга.

- Дрипти собирает белье, - эльф указал на груду белья. - Хочу, чтобы оно были чистыми.

- О. Могу я помочь? - спросила Роза.

- О нет! - пискнул Дрипти, и на его лице появилось выражение ужаса. - Вы не должны помогать Дрипти, мисс Роза! Дрипти должен постирать сам.

- Ха! Мужчина! Я была права! - воскликнула Роза, подпрыгивая на месте. Это вызвало у нее недоуменный взгляд Дрипти. - Я угадала твой пол и оказалась права!

- Так вот почему мисс Роза спросила Дрипти, может ли она ему помочь?

- Нет, я действительно хочу помочь. Это счастливое совпадение, что мне удалось получить ответ на свой вопрос.

Дрипти покачал головой, отчего его обвислые уши закачались взад-вперед.

Дело было не в том, что Роза хотела помочь собрать белье, а скорее в том, что она уже решила, что будет помогать. Она на мгновение задумалась. Домовые эльфы должны были быть одержимы работой. Что нужно трудоголику? Вероятно, сделать больше работы.

- Если я помогу тебе с этим, значит, ты сможешь сделать даже больше, чем если бы я не помогла тебе, - сказала Роза.

Дрипти на мгновение замолчал.

- У Дрипти не должно быть никакой помощи! - настаивал он.

- Но вдвоем это займет половину времени. Тогда ты сможешь сделать больше работы.

Дрипти на мгновение задумался.

- Дрипти согласен... но только на этот раз!

- Договорились, - сказала Роза.

Роза помогла ему собрать одежду. В перчатках это ее не очень беспокоило. В конце концов, она справлялась и с гораздо худшими вещами.

- Эй, Дрипти, где живут домашние эльфы, когда они не готовят и не убирают?

- Мы живем в общежитии домашних эльфов, мисс Роза, прямо над Большим залом.

- А студентам туда можно?

Дрипти перестал собирать белье и уставился на девочку:

- Дрипти очень сожалеет, мисс Роза, но Дрипти ничего не знает. Он не уверен, что кто-то когда-либо спрашивал об этом домового эльфа раньше.

- А кто-нибудь из профессоров знает?

- Дрипти не уверен, но главный эльф, мисс Атриен, наверняка знает. Она многое знает.

- Не мог бы ты спросить ее для меня?

- Дрипти сделает это, мисс Роза!

- Спасибо, - сказала Роза, бросая стопку одежды в кучу. Сколько одежды было у Лаванды?!

- Еще один вопрос, Дрипти: домашние эльфы действительно любят работать? Все книги, которые я читала, кажется, предполагают это, но нет ничего, посвященного домашним эльфам, поэтому я не совсем уверена. Кроме того, по какой-то причине ни в одной из них нет фотографии домового эльфа.

- О да, мисс Роза, мы наслаждаемся этим. Домовые эльфы живут, чтобы служить!

- Хорошо, - сказала Роза. - Я думаю, если ты любишь свое дело, то тебе никогда не придется работать целый день! - Роза усмехнулась. - Моя сестра однажды сказала мне то же самое.

- Вы совершенно правы, мисс Роза!

Через несколько мгновений Дрипти посмотрел на Розу.

- Почему мисс Роза не спит?

- Мне не нужно много спать, - ответила Роза. - Я разговаривала со своим братом несколько минут назад, а до этого я провела свой ежедневный ритуал заклинаний, а это более 20 заклинаний.

- Неужели?

- Ага! Недавно я сделала жезл двойного заклинания, чтобы уменьшить количество заклинаний, в которых я нуждаюсь, и сократить ежедневный расход баллов, используя штормовую ярость, разговоры с чем угодно, предвидение, большую перемычку измерения, Андермастер… Эти заклинания из моего посоха, который я спроектировала сама. У меня также есть заклинания более низкого уровня, такие как Быстрая Спешка.

- Дрипти ничего этого не понимает.

- Все в порядке, - ответила Роза. - Я часто это слышу.

Роза и Дрипти собрали остатки белья.

- Спасибо, что помогли Дрипти, мисс Роза. Было очень приятно познакомиться.

- Взаимно, Дрипти.

Дрипти собрал белье и с тихим треском исчез.

http://tl.rulate.ru/book/31128/1444288

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь