Готовый перевод Harry Potter and the Girl in Red / Гарри Поттер и девушка в красном: ГЛАВА 2 План по вызволению Гарри

ГЛАВА 2

Пока шел июль, в доме Грейнджеров все оставалось по-прежнему. Роза была самой собой, нормальной и странной, и все постепенно привыкли к поведению девочки. Она перестала задавать вопросы, хотя Гермиона начала подозревать, что Роза тайком пробирается в библиотеку по ночам.

- Это интересно, - сказал отец Гермионы, просматривая почту.

- В чем дело? - спросила ее мама.

Он повернулся к Розе, которая сидела с ними за столом.

- Розе есть почта, - сказал он, протягивая ей конверт.

Роза посмотрела на конверт, надвинула на глаза очки и несколько минут внимательно изучала конверт, прежде чем, наконец, открыть его.

«Дорогие Гермиона и Роза,

Надеюсь, у вас все хорошо. Здесь гораздо тише, чем в школе. Надеюсь, вы не против, мама нашла адрес Гермионы, чтобы я могла написать. Я думаю, мы все были так поглощены событиями мая, что забыли узнать адреса друг друга. Я напишу свой обратный адрес, чтобы вы знали, где я живу.

Кто-нибудь из вас слышал о Гарри? Я послала ему письмо с совой, чтобы убедиться, что с ним все в порядке, но он мне так и не ответил. Я не уверена, рассказывал ли он вам о своих тете и дяде, но они действительно ужасные люди. Он сказал, что его плохо кормят, выбрасывают почту и заставляют большую часть жизни жить под лестницей. Не могла бы Роза послать Разведчика? Я просто хочу убедиться, что с ним все в порядке. Я действительно волнуюсь.

Ваш друг,

Салли-Энн»

Роза передала его Гермионе.

- Это от Салли-Энн. Она беспокоится о Гарри.

Гермиона прочла письмо и повернулась к Розе.

- Ты сможешь послать Разведчика?

- Смогу, но сначала мне нужно подготовить его. Не хочу, чтобы он попал в потенциально враждебную среду без каких-либо средств связи. Мне нужно решить, что сделать.

- Сколько времени это займет?

- Не знаю, - ответила Роза, доставая книгу, которую Гермиона никогда раньше не видела.

- Что это такое?

- Справочник гомункула, - сказала Роза, перелистывая страницы. - Освежаю свою память о том, что я могу сделать для улучшения Инта. В частности, мне нужно увеличить диапазон, на котором он может общаться, и, возможно, увеличить скорость его полета.

- Я оставлю тебя наедине с этим, - сказала Гермиона.

Домовой эльф Добби был в ужасе. Его учитель сказал, что в этом году в Хогвартсе произойдет что-то плохое, и Добби должен был остановить это. Добби знал, что его хозяин расстроится, но он должен защитить Гарри Поттера.

Итак, домовой эльф разработал идеальный план. Он помешает Гарри Поттеру вернуться в Хогвартс. Добби ждал утренних сов возле дома Гарри Поттера. Он знал, что хозяева не обратят внимания на его отсутствие в такую рань. Совы доставят им почту, и они ничего не узнают. Это позволило Добби встать на страже у дома Гарри Поттера и перехватить его почту. Таким образом, Гарри будет думать, что его друзья забыли его, и не захочет возвращаться в школу. Тогда Гарри Поттер будет спасен благодаря Добби!

И действительно, к дому Гарри Поттера летела сова с письмом в когтях. Нет, это не сова. Тогда почему оно несет письмо?

Это не имело значения; Добби должен перехватить письмо. Добби поднял руку и использовал свою магию, чтобы привлечь существо и сбить его с курса. Это какой-то летающий хорек. Добби никогда раньше не видел ничего подобного. Что же это было?

Хорек сопротивлялся, но потом внезапно исчез из виду. Добби отскочил назад, пораженный внезапным появлением человека.

- Кто ты такой? - спросила молодая девочка с шотландским акцентом. - Почему ты сделал больно Инту?

Добби с трудом подавил желание ответить. Если он это сделает, то произнесет свое имя, и эта она узнает, кто он такой.

- Добби, - сказала девушка.

- Откуда ты знаешь имя Добби? - взвизгнул Добби.

- Сейчас это неважно, - сказала девушка. - Важно то, что я умираю от желания попробовать себя в Могучем Броске.

Позади нее хорек подлетел к окну Гарри.

- Нет! - Воскликнул Добби. - Ты не должна посылать письма Гарри Поттеру!

- А почему?

Добби нужно было действовать, и действовать быстро. Он выбросил руку вперед, волшебным образом отталкивая девочку от себя.

К его удивлению, она ловко приземлилась на ноги. Еще более шокирующим было то, что произошло дальше. Девочка исчезла. Добби огляделся по сторонам и оттащил хорька от окна. У него не было на это времени; хозяин и хозяйка могли заметить его отсутствие в любую секунду!

Добби услышал позади себя какой-то странный звук и инстинктивно отскочил в сторону. Конечно же, это была девочка в плаще, появившаяся из земли.

- Ты не можешь победить, Добби, - сказала она.

Это заняло некоторое время, но Добби, наконец, вспомнил кое-что из того, что говорил его молодой хозяин.

«Эта грязнокровка с ее дурацким красным плащом!»

Неужели это та самая девочка, которую так ненавидел его молодой хозяин? Девочка, которая могла создавать каменные стены из воздуха?

Добби увидел, как открылось окно Гарри Поттера, и понял, что проиграл. Щелкнув пальцами, он исчез. Роза посмотрела, как домовой телепортировался, а затем снова исчезла.

Гарри услышал шум снаружи, но, выглянув из окна спальни, ничего не увидел. Ничего, кроме Разведчика с письмом. Он открыл окно своей спальни, и маленькое существо влетело внутрь. Хорек казался крупнее, чем Гарри помнил.

- Спасибо, - сказал он.

- Всегда пожалуйста, - ответил Разведчик голосом Розы.

Гарри подпрыгнул, уронив письмо. Он забыл, что Разведчик может говорить. Мальчик поднял письмо, и начал читать его.

«Дорогой Гарри,

Салли-Энн высылала тебе письмо две недели назад, но до сих пор не получила ответа. Она рассказала нам о твоих родных, и сказала, что сова может не пройти через них. Поэтому она попросила нас с Розой прислать тебе письмо от ее имени. Мы все беспокоимся о тебе, Гарри. Почему ты не сказал нам, что они такие ужасные?

В любом случае, мы просто хотим убедиться, что у тебя все в порядке. Если возникнут какие-либо проблемы, пожалуйста, немедленно сообщи нам об этом. Мы твои друзья и будем рады помочь.

С Искренностью,

Гермиона (и Роза)»

Гарри посмотрел на письмо, потом снова на Разведчика.

- Разведчик, верно?

Существо кивнуло.

- Я так и не получил письма от Салли-Энн. Это единственное письмо, которое я получил за все лето.

Хорек (как его называла Роза?) уставился в пространство, потом сказал:

- Гарри, это Роза. Рядом с твоим домом прятался домовой эльф. Он напал на Разведчика, поэтому я вмешалась, чтобы помочь ... Разведчику, а не эльфу. Тебе о чем-нибудь говорит имя Добби?

Гарри не мог в это поверить. Кто-то послал домового эльфа воровать его почту? Кто мог сделать такое? Ну, Малфой, он, вероятно, способен. Или, может быть, Снейп, он не так уж сильно любил Гарри. Это также мог быть любой из последователей Воландеморта. Почему так много людей ненавидят его?

- Я приму это как "нет", - сказал Разведчик. - И поговорю с Гермионой. Сиди тихо, и мы разберемся с этим бардаком.

- Спасибо, - сказал Гарри, не в восторге от того, что его опять оставили в стороне, пока решалась его судьба. Похоже, у людей вошло это в привычку.

Разведчик вылетел обратно в окно и улетел в утреннее небо.

Салли-Энн смотрела фильм вместе с родителями, когда в дверь постучали.

- Сейчас открою, - сказала Салли-Энн, радуясь возможности отвлечься. Обычно ей нравились фильмы, которые смотрели ее родители, но на этот раз фильм был скучным.

Салли-Энн подбежала к двери и открыла ее:

- Девочки?

- Приветствую!

- Извини, что пришли без предупреждения, - сказала Гермиона. - Но есть одна проблема.

- Кто там?! - крикнула мама Салли-Энн.

- Гермиона и Роза!

Салли-Энн услышала шаги. Рядом появилась мама, глядя на девочек.

- Привет, - сказала мама. - Я не знала, что вы приедете.

- Нам очень жаль, мэм, - сказала Гермиона. - Мы знаем, что это невежливо - появляться без предупреждения, но есть…

- Кто-то послал домового эльфа перехватить почту Гарри, и мы хотели поговорить об этом с Салли-Энн, - сказала Роза.

- Домовые эльфы - своего рода рабы в волшебном мире, - сказала Гермиона.

- Рабы, с которыми хорошо обращаются! - добавила Роза. - Ну, с этим, в частности, не очень хорошо обращаются, но в Хогвартсе с ними обходятся замечательно.

Миссис Перкс помолчала, потом жестом пригласила их войти.

- Входите, входите. Поговорим об этом внутри, чтобы не беспокоиться о том, что нас могут подслушать.

Две девушки вошли внутрь. Через пару минут семья Перкс, Гермиона и Роза сидели за кухонным столом.

- Кто-нибудь из вас, девочки, хочет что-нибудь поесть? - спросил мистер Перкс.

- Нет, спасибо, сэр, - ответили Гермиона и Роза.

- Значит, помимо того, что его тетя и дядя ведут себя оскорбительно, - миссис Перкс открыла собрание, - есть еще домовой эльф, который перехватывает почту?

- Да, - ответила Роза. - Реф вытащил имя из своего сознания, а также фразу "Я должен остановить Гарри Поттера от возвращения в Хогвартс!"

- Зачем кому-то мешать Гарри вернуться в Хогвартс? - спросила Салли-Энн.

- Сначала я думала, что Малфою, - сказала Гермиона, - но думаю, что его первой целью была бы Роза, а не Гарри.

- А Реф не сказал, почему? - Спросил мистер Перкс.

Роза покачала головой, отчего ее волосы разметались в разные стороны.

- Нет, он ничего не понял.

- Как бы то ни было, мы должны вытащить этого мальчика оттуда, - сказала миссис Перкс. - В зависимости от того, насколько там плохо, мы можем призвать закон о детях.

- Что это за закон? - Спросила Роза.

- Закон о детях принят несколько лет назад, он требует, чтобы опекуны соблюдали определенные стандарты при уходе за детьми, - сказала Гермиона. - Тетя и дядя Гарри, по-видимому, являются его законными опекунами, поэтому они должны соответствовать определенным критериям.

- Очень хорошо, Гермиона, - сказала миссис Перкс.

Гермиона улыбнулась, получив похвалу от авторитетной фигуры. Несмотря на растущее недоверие к некоторым авторитетным фигурам (Квиррелл, Снейп), ее родители уже более десяти лет вбивали ей в голову, что она должна уважать старших.

- Если его тетя и дядя не соответствуют критериям, установленным законом, - сказала миссис Перкс, - тогда суд может вмешаться, и Гарри может быть перемещен.

- Но, если они проведут слишком тщательное расследование, разве это не нарушит закон о секретности? - спросила Гермиона.

- Я совсем забыла об этом, - сказала миссис Перкс. - Есть ли какой-нибудь эквивалент закона о детях в магическом мире?

- Не думаю, - ответила Гермиона. - Волшебный мир немного устарел, поэтому я сомневаюсь, что существуют какие-либо законы о защите детей.

У Салли-Энн упало сердце. Она так надеялась, что сможет хоть чем-то помочь Гарри, но теперь оказалось, что это невозможно. Нет, она не могла сдаться. Должно же быть что-то, чтобы они могли помочь своему другу. Судя по тому, что Гарри говорил о тете и дяде, они даже не хотели, чтобы он был там. Будет ли им все равно, если он просто уйдет? Страшно было думать об этом.

- Мы можем ... мы можем просто забрать его? - Спросила Салли-Энн.

- Не думаю, - медленно произнесла Гермиона. - Они его законные опекуны, так что это было бы похищением.

- Это похищение, если они сообщат об этом, - сказала Роза. - Точно так же, как ты преступник, только если тебя поймают!

Все остальные за столом уставились на Розу, которая, естественно, улыбнулась им в ответ.

- Это Алиса мне сказала!

- Конечно, - вздохнула Гермиона.

- Она права, - сказал мистер Перкс. - Не то чтобы я предлагаю похитить Гарри у его тети и дяди, но не думаю, что они сильно станут переживать, если он исчезнет.

Уилфред оглянулся и увидел, что лицо дочери было опущено, как будто она собиралась заплакать.

- Милая, все в порядке, - сказал он.

- Как можно так обращаться с родными? - спросила она.

- Я уже давно думала то же самое о родителях Смарта, - сказала Роза. - Вскоре после нашей первой встречи, когда я стала называть его братом, я обняла его. Он не знал, что делать, поэтому я объяснила ему, что члены семьи обнимают друг друга. Он был так смущен, потому что не понимал, что родные проявляют привязанность друг к другу, ведь его родители не проявляли привязанности ни к кому, включая друг друга.

Салли-Энн долго думала об этом. Она могла представить себе Гарри, совершенно нелюбимого теми, кто остался от его семьи, не знающего, как реагировать на привязанность. Случится ли с Гарри так, как случилось с братом Розы? Гарри был ее другом, и Салли-Энн должна была как-то помочь ему. Она сделает что-нибудь, чтобы помочь ему. Если она ничего не сможет сделать, то найдет того, кто сможет. На самом деле, это навело ее на мысль.

- Почему бы нам не попросить помощи у профессора Макгонагалл? - предложила она. - Или у профессора Дамблдора? Может быть, они смогут ему помочь.

- Это может сработать, - сказала мама, поднимая настроение Салли-Энн. - Они лучше всех знают законы магического мира, хотя я не уверена, что у них есть полномочия на то, чтобы законно забрать его из семьи.

- Профессор Дамблдор - один из высших авторитетов в магическом мире, - сказала Гермиона. - Может быть, кто-нибудь из них мог бы приехать лично?

- В зависимости от понимания магии дядей и тетей Гарри, они могут их запугать, - предположила Роза. - Хотя профессор Макгонагалл прекрасно справляется с этим и без магии.

- Не хочу портить всем радость, но куда Гарри тем временем пойдет? - спросил Мистер Перкс. - Если все это сработает, и мы вытащим Гарри оттуда, где он будет жить?

Это нисколько не остановило Салли-Энн, а наоборот, заставило девочку возбудиться еще больше:

- Рон говорил, что, возможно, сможет забрать Гарри, - сказала она.

- Я могу связаться с Рональдом, чтобы уточнить, - добавила Роза, - и могу связаться с профессорами Макгонагалл и Дамблдором.

- Я посмотрю, что мы можем сделать со своей стороны, - сказала Сара, доставая свой ноутбук. - Возможно, в законе о детях есть какая-то часть, которая позволит назначить конкретного человека, чтобы проверить благополучие Гарри.

- Пойду, досмотрю кино, - сказал Уилфред, вставая из-за стола.

- Я сделаю вид, что моя жизнь нормальна, как только моя подруга телепортирует нас обратно домой с помощью своих магических сил, - сказала Гермиона.

- Не понимаю, как ты можешь притворяться нормальной после всего, что с нами случилось, - сказала Салли-Энн.

- Я пытаюсь.

На следующее утро Молли Уизли готовила завтрак для своей семьи, когда услышала стук в дверь. Кто мог стучать в такой час? Она не ожидала гостей так рано. Не то чтобы это было проблемой, учитывая, что она готовила достаточно еды, чтобы прокормить всех членов своей семьи. Или половину семьи, в зависимости от того, насколько голодны были мальчики. Джордж, Рон и Фред всегда много ели. Это также зависело от того, спустится ли Перси к завтраку или останется в своей комнате, как и прежде. Она знала, что ему 16 лет и ему нужно побыть одному, но беспокоилась об этом мальчике.

Все еще погруженная в свои мысли, Молли открыла дверь и увидела перед собой бледную девочку в красном плаще. Что-то в ней показалось Молли знакомым, но она никак не могла вспомнить.

- Могу я чем-нибудь помочь, юная леди? - Спросила Молли.

- Приветствую вас, миссис Уизли! - Девочка поприветствовала ее, сделав реверанс. - Меня зовут Роза Пета-Лоррум, я друг Рональда!

Вот именно! Она слышала, как Рон говорил что-то о девочке в школе, которая все время ходила в красном плаще. Неужели это она? Откуда она знает, где они живут? Как она сюда попала? Портключ?

- Определила местоположение и телепортировалась, но сейчас это не важно. Если вас не затруднит, я хотела бы поговорить с вами, вашим мужем и Рональдом.

- О чем? - Спросила Молли, старательно игнорируя тот факт, что девушка только что откликнулась на ее мысли.

- Гарри Поттер.

Роза не поняла, как это случилось, но следующее, что она помнила, это то, что она сидела за столом с не менее чем пятью большими тарелками еды.

- Рональд! - Крикнула Молли с лестницы. - Артур! У нас гость!

- Ты о чем, мам? - Спросил Рон, уныло спускаясь по лестнице. В этот момент он заметил Розу, терпеливо сидящую за столом.

- Привет, Роза, - сказал он. - Почему ты здесь?

- Гарри в беде и нуждается в нашей помощи!

Это разбудило Рона.

- Его тетя и дядя?

- Это еще не все, - сказала она. - Я бы предпочла не объяснять больше одного раза.

Медленно все Уизли, включая одного, которого Роза раньше не видела, подошли к завтраку. Все это время Роза ждала за столом, улыбаясь так, словно это был обычный день.

- Приветствую вас всех! - Роза поздоровалась со всеми после того, как ей сообщили, что Уизли больше не осталось, чтобы присоединиться к ним. - Папа Уизли, сестра Уизли, меня зовут Роза Пета-Лоррум!

- Здравствуйте, - поздоровалась Джиневра.

- Рад знакомству, - сказал отец Уизли. - Что привело тебя к нам?

- Домашний эльф перехватывал почту Гарри Поттера, а его тетя и дядя ведут себя оскорбительно. Поэтому другие и я сочли нужным забрать его оттуда. Гермиона, Салли-Энн и я, вместе с ее родителями разработали план, по которому мы можем безопасно забрать Гарри из дома его тети и дяди. До тех пор, пока не разберемся с домовым эльфом, - сказала Роза, вспомнив слова брата и дяди.

"Когда разговариваешь с новыми людьми, будь вежливой и говори четко, - говорили они. - Убедитесь, что тебя хорошо понимают все присутствующие. И говори официально. Это нормально, что люди иногда недооценивают тебя, но бывают моменты, когда тебя должны воспринимать всерьез».

- Почему ты пришла сюда? - Спросил ее отец Уизли. - Конечно, Гарри - лучший друг Рона, но почему он не обратился к нам сам?

- Ему нужно где-то остановиться, верно? - спросил Рон.

Это было единственное, что имело смысл. Если бы ей просто нужно было освободить Гарри, то она могла попросить близнецов помочь ей. Просьба поговорить с ним и его родителями означала, что Розе нужно что-то от его родителей. Единственное, что, по мнению Рона, могло понадобиться Розе от его родителей, - это место для ночлега, поскольку, если Салли-Энн участвовала в планировании всего этого, она наверняка упомянула, что Рон предлагал Гарри поселиться в Норе.

Рон не всегда был таким умным, но он мог справиться с логикой и думать наперед, два навыка, которые он приобрел, играя в шахматы. Особенно против Гермионы; он никогда бы в этом не признался, но она держала его в напряжении.

- Хорошая работа, Рональд, - сказала Роза. - Совершенно верно, как только мы вытащим Гарри, нам понадобится место, где он сможет остановиться до конца лета. Рональд упоминал, что мог бы с этим помочь, и если это не слишком обременительно, мы…

- Здесь полно места, - отрезала мать Уизли. - Мы с радостью возьмем его к себе. Если хочешь, ты можешь тоже остаться здесь на несколько дней.

- Большое вам спасибо, мэм.

Молли переглянулась с Артуром, и тот одобрительно кивнул. Они оба знали, что у них полно места, так что это не было проблемой.

- И это все? - Спросила Молли. - Почему бы тебе не позавтракать перед дорогой? Ты выглядишь так, будто не ела неделю!

- Несколько месяцев, - ответила Роза. - Но мне не нужно есть, - добавила она, заметив выражение лица матери Уизли.

- Нет, нет, я настаиваю, - сказала Молли, собирая тарелку с едой для Розы.

- Мое тело больше не может перерабатывать пищу.

Все уставились на Розу, ожидая объяснений, почему она не может есть. Роза поняла это и начала объяснять.

- Мы с Гермионой выяснили, что мои дыхательная, пищеварительная, сосудистая, кровеносная и репродуктивная системы отключены, - объяснила Роза, сверяясь с записной книжкой, чтобы сказать точные названия. - Моя нервная система все еще цела, но это единственное, что отделяет меня от нежити. Мне не нужно дышать, есть или спать, чтобы выжить, но мне нужно дышать, чтобы говорить.

Все Уизли не сводили глаз со своей нежданной гостьи. Рон и близнецы имели некоторое представление обо всем этом, но никто из них не имел представления о степени... состояния Розы.

- Кто ты такая? - Спросил Артур Уизли после долгого молчания.

- Я оптимизатор, - сказала Роза. - Вуаль Нежити по-прежнему стоит того, учитывая, что единственная реальная цена - это потребность в отрицательной, а не в положительной энергии для исцеления, и это был простой мод к моему поясу. Мой пояс теперь может исцелять или вредить людям с теми же тремя зарядами.

- Ты понимаешь, о чем она? - Спросила Джинни у Рона.

- Не совсем, - ответил он. - Вуаль Нежити - это то, что она использует, чтобы выглядеть больной, и это делает ее невосприимчивой к таким вещам, как яд, но я не знаю, что она имеет в виду под положительной или отрицательной энергией.

- У нее иммунитет к яду?

- Да, это было здорово, - прошептал Рон, ухмыляясь. - Я думал, Снейп взорвется, когда она ему это сказала.

- В любом случае, мне пора, - сказала Роза. - Я свяжусь с профессором Макгонагалл, чтобы заручиться ее помощью в этом деле. Гермиона решила, что учитель сможет сделать больше, чем кто-то из нас.

- Удачи, дорогая, - сказала Молли, провожая гостью до двери. - Приезжай еще!

- Еще раз спасибо, мэм, - улыбнулась Роза.

«Какая славная семья», подумала Роза.

Минерва Макгонагалл наслаждалась летними каникулами. Она была в прекрасной шотландской сельской местности, наблюдая за прекрасными, безмятежными полями с крыльца своих друзей. Она больше ничего не делала, просто смотрела, как ветер гладит траву на поле перед ней, когда взошло солнце.

Минерва потягивала ромашковый чай, наслаждаясь тишиной и покоем.

- Приветствую вас, профессор Макгонагалл!

«Убить. Убить этого ребенка. Можно преобразить ее тело так, что никто никогда не узнает. Пета-Лоррум просто не появится в следующем семестре. Она сирота, у нее нет семьи, с которой можно было бы иметь дело, и ее друзья переживут это, когда поймут, насколько лучше жить без нее. Теперь я знаю, что чувствует Северус».

- Что ты здесь делаешь, Пета-Лоррум? - Спросила Минерва как можно спокойнее.

- Домовой эльф перехватывает всю совиную почту, направленную Гарри Поттеру.

Минерва медленно повернулась к девушке.

- Что? - она была невозмутима.

Роза продолжила рассказывать о событиях последних недель, которые касались Гарри. Минерва терпеливо выслушала все, что сказала девочка, начиная от торопливого сообщения о нападении на Разведчика и заканчивая встречей с родителями Перкс.

- Я так и знала, - сказала Минерва, когда Роза закончила. - Я знала, что это плохая идея - оставить его с этими... людьми.

Роза заметила, что профессор Макгонагалл прошипела последнее слово.

- Значит, у тебя есть план? - Спросила Минерва.

- Уизли согласились оставить Гарри у себя до конца лета, - сказала Пета-Лоррум. - Они настояли на том, что это не доставит им особых хлопот, поэтому мы перевезем его к ним домой. Мне нужна ваша помощь, чтобы вытащить его, поскольку все остальные настаивали на том, чтобы мы сделали это законным способом.

- Если мы не сделаем все правильно, мисс Пета-Лоррум, последствия могут быть очень серьезными, - упрекнула ее Минерва. - Если Дурсли решат обратиться к властям, хотя я сомневаюсь, что они это сделают, статус секретности окажется под угрозой. Однако, если я войду и попрошу его пойти со мной, это будет означать, что вся школа поддерживает эвакуацию, как вы, кажется, хотите это назвать. И у них не будет другого выбора, кроме как подчиниться.

- Я могу присутствовать? - Спросила Роза.

Минерва открыла рот, чтобы крикнуть: «нет!» самым строгим голосом, но спохватилась. Если она войдет одна, то есть все шансы, что сестра Лили и тот ужасный человек, за которого она вышла замуж, вышвырнут ее без Гарри Поттера. Если Пета-Лоррум присоединится к ней, то они несомненно смогут уйти вместе с Поттером. В противном случае Минерва могла бы напомнить им, что если они не подчинятся, то Роза будет навещать их каждый божий день, пока Гарри остается с ними. Это было дьявольски, но, зная эту девушку, это сработает.

- При условии, что ты будешь делать именно то, что я скажу, - строго сказала Минерва.

- Будет сделано! - Ответила Роза, сияя. - А завтрашний день подходит?

- Завтра утром я первым же портключом вернусь в Лондон, - ответила профессор Макгонагалл. - Мисс Пета-Лоррум?

- Да, мэм?

- Спасибо, что пришла ко мне вместо того, чтобы действовать самостоятельно, как всегда.

- Я не действую самостоятельно, - фыркнула Роза. - Я составляю план и выполняю его! Этот план просто включил в себя авторитетные фигуры.

Минерва сжала губы и глубоко вздохнула:

- Благодарю за то, что ты включила в свой план авторитетные фигуры.

- Не за что, - ответила Роза тоном ребенка, вынужденного что-то сказать.

Роза вытащила свой посох из колчана и слегка подбросила его в воздух. Поймав его, она исчезла, оставив Минерву наслаждаться утром в тишине и покое.

В тот вечер Гермиона заметила, что Роза что-то пишет в своем блокноте. Это было странно: Роза писала в блокнот только тогда, когда разговаривала с другими людьми, поскольку они были ее источником для заметок. Почему она пишет в нем сейчас? Завтра профессор Макгонагалл и Роза отправятся спасать Гарри от его тети и дяди, так что им обоим нужен отдых, или что там Роза делала вместо отдыха.

Утром Роза телепортирует Гермиону и Салли-Энн в Нору, где они будут ждать прибытия Гарри. Оттуда Роза заберет профессора Макгонагалл, и вместе они освободят Гарри от Дурслей. Миссис Перкс, так сказать, прикроет их побег, поставив в известность местные власти, если Дурсли попытаются действовать против них.

- Все в порядке? - Спросила Гермиона у подруги.

- Я пишу письмо родителям, - ответила Роза.

Гермиона одарила его своей лучшей теплой улыбкой. Она часто забывала, что под слоем тошнотворной радости Роза все еще была маленькой девочкой, которая скучала по маме и папе.

- Хорошо, - сказала Гермиона. - Спокойной ночи, Роза.

- Спокойной ночи, Гермиона.

«Дорогие мама и папа,

Мои друзья и я остановили злого маньяка от захвата мира! Ну, я предполагаю, что он пытался захватить мир, хотя наверняка я этого не знаю. Гарри и Рон пошли, чтобы остановить его первым, так как Гарри боялся, что Воландеморт (это плохой парень) убьет его (Гарри), как только вернется к жизни.

Чтобы не дать моим друзьям погибнуть, я собрала Гермиону и Салли-Энн, чтобы спасти их. Профессора поставили перед нами всевозможные задачи, которые мы обошли. Там была гигантская трехголовая собака, большое растение-щупальце, тьма летающих ключей, волшебная тюрьма, интерактивная шахматная партия и логическая головоломка! Это было очень весело! Не волнуйтесь! Никто не умер. Кроме профессора Квиррелла. Но это не я, поверьте! Я только превратила его в камень, а потом Воландеморт покинул его тело или что-то в этом роде, и тот умер.

Летом, поскольку занятий нет, я остаюсь с Гермионой и ее семьей. Они были очень милы, позволив мне остаться с ними, так что я стараюсь вести себя как можно лучше. Я веду себя тихо, занимаюсь ремеслом, и задаю только 3 вопроса на любую тему. Гермиона водила меня в библиотеку, где я читала о маггловских технологиях. Мне это нравится! Это похоже на алхимию, но она может сделать гораздо больше! Я пытаюсь понять это, так что, возможно, я смогу объединить свои магические предметы с их электроникой, как они это называют.

О, мы также освобождаем Гарри от его тети и дяди. Вспомните о родителях Смарта, но с меньшим количеством игр ума и манипуляций. Это дядя и тетя Гарри. Кроме того, кто-то нанял домового эльфа, (это магическая раса, порабощенная магическими людьми), чтобы перехватить его почту. Итак, профессор Макгонагалл и я идем завтра к ним домой, чтобы спасти его! Это будет весело!

Мы отвезем его в Нору, где живут Рональд и его семья. Вам бы понравилась мама Уизли, она очень напоминает мне родителей Каролины. Она настояла, чтобы я осталась на завтрак, и пыталась накормить меня, остановившись только после того, как я объяснила ей про Завесу Нежити. Она сказала, я могу остаться на несколько ночей, если захочу, так что, возможно, поживу там некоторое время.

С Любовью,

Рози».

http://tl.rulate.ru/book/31128/1444324

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь