Готовый перевод Harry Potter and the Girl in Red / Гарри Поттер и девушка в красном: ГЛАВА 6 Начало нового учебного года

ГЛАВА 6

«Приветствую всех!»

«Роза, - сказал Смарт, - мы скоро начнем благодарить Тень за то, что время от времени он сообщает нам, что ты еще жива!»

«Но мне было так весело!»

«Хорошо, что ты повеселилась, сказала Каролина, - но у твоего брата уже два месяца подряд панические атаки»

«Ой, - Роза потупилась. - Извини, Смарт»

«Все в порядке, - ответил он. - Я знаю, что ты можешь позаботиться о себе, но…»

«Ты все равно волнуешься. Я буду посещать вас чаще, пока не вернусь домой»

«К сожалению, мы не смогли напрямую проанализировать барьер, - сказал Оз. - Он блокирует любое путешествие во вселенную Роулинг, а это значит, что ты также не сможешь призывать существ»

«Это странно, учитывая, что я могу без проблем перемещаться, а это значит, что он не блокирует доступ к астральному плану, - размышляла Роза. - Кроме того, я почти уверена, что Сумеречная Тюрьма вывела нас из реальности, так что, может быть, я смогу выйти, но не смогу вернуться»

Действуя по наитию, Роза достала свою схему сдвига плоскости и активировала ее.

Но ничего не произошло.

«Нет, - разочарованно протянула Роза, кладя схему обратно в корзинку для пикника. - Схема смены реальности, которая у меня есть, не работает»

«Интересно, - сказал Смарт. - Я проверю эфирный и астральный планы, но возможно, что секции планов, соответствующих реальности Роулинг, также запечатаны»

«Как прошли каникулы?», спросила Каролина, надеясь сменить тему на что-то, что она сможет понять.

«Мне стало скучно, и я занялась творчеством»

«Естественно», сказал Боуи.

«Что ты сделала?», спросила Алиса.

«Ну а вы?! - Воскликнула Роза. - У вас было что-то более важное, чем разговоры со мной?»

«Ну, я подумал: «Это всего лишь Рози, это не так важно»

«Ну, тогда мне не нужно рассказывать вам, что я делала», ответила Роза.

«Тень, что она делала?», спросила Алиса.

«Я не знаю, и даже если бы я знал, я бы вам не сказал», ответил Тень.

«Это мой друг!», сказала Роза.

«Как это ты не знаешь?! - спросила Алиса. - Ты ее друг, конечно же, знаешь!»

«Роза, - проговорил Тень, - поскольку она твоя сестра, я честно предупрежу ее: Алиса, у тебя есть 10 раундов, прежде чем я отрежу тебе язык»

«Вы ведете себя как дети!», крикнула Каролина.

Раздалось несколько стонов, один из которых исходил от Боуи.

«Меня не волнует, кто это начал, вы все это продолжили! - сказала Каролина. - Как нам удалось дважды спасти мир?»

«Случайность?», предположил Боуи.

«Крутые магические предметы!», воскликнула Роза.

«Тщательное планирование», ответил Тень.

«Ваши предположения не хуже моих», ответил Смарт.

«Какими бы поучительными ни были наши разговоры, мы со Смартом должны идти», сказал Оз, удивленный всем этим.

«Мы… О, верно, это же сегодня вечером, не так ли? - Смарт застонал. - Эй, Каролина, хочу…»

«Смарт, мы должны идти, - снова проговорил Оз. - Ты не смог вовремя придумать оправдание, и в результате пришлось поехать на конференцию в этом году. Не волнуйтесь, я уверен, что все скоро закончится, как только все умрут от шока»

«Это конференция Арканов, известная как самая скучная вещь в мире?», спросила Роза.

«Да», проворчал Смарт.

Конференция Арканов, как ее понимала Роза, была собранием умов Фаэры для обсуждения текущего состояния их технологий. Когда профессор Озерл впервые рассказал об этом Розе, она предположила, что это будет связано с демонстрацией новых достижений в магии. На самом деле это была группа старых эльфов, которые несколько дней говорили монотонными голосами.

«Это важная часть нашей культуры и твоих обязанностей как директора, - напомнил ему Озерл. - Я знаю, что ты проявишь себя достойным и ответственным директором, а не высокомерным ребенком, которым тебя считают другие участники»

«У тебя все получится», сказала Каролина.

«Постарайтесь не умереть от скуки», протянули Роза и Алиса.

«Никаких обещаний», проворчал Смарт и отключился.

«Береги себя, Роза», сказал Оз, последовав его примеру.

«Серьезно, чем занималась моя младшая сестра?», спросила Алиса.

«Я сделала Пояс Каменного Дракона, пару туфель Заходящего Солнца, пару перчаток для метания, модифицировала свой пояс, чтобы направлять положительную или отрицательную энергию, и, наконец, создала командное Кольцо Огня»

«Кто-то был занят», сказал Боуи.

«Я также улучшила перчатки для квиддича Гарри, чтобы повысить его ловкость»

«Только постарайся не переборщить», сказала Каролина.

«Ты говоришь это потому, что не можешь использовать магические предметы», усмехнулась Роза.

«Я просто говорю, что ты там другая. Ты можешь делать то, что никто другой не может, так что будь осторожна»

«Ой, - закатила глаза Роза. Затем, поняв, что она была грубой, она робко добавила: - Извини»

«Все в порядке, - тепло ответила Каролина. - Я знаю, что ты не это имела в виду»

«У тебя появились новые друзья?», спросил Боуи.

«Ага! - Воскликнула Роза. - Я встретила девушку по имени Луна!»

«Серьезно?», спросил Тень.

«Ага! Она из Когтеврана, у нее светлые волосы, и она не смотрит на меня, как на сумасшедшую!»

«Разве ты не пыталась заставить людей смотреть на тебя, как на сумасшедшую?», спросила Каролина.

«Да, но, когда все стали так на меня смотреть, мне это надоело, - ответила Роза. - Надоедает, когда люди задают мне одни и те же вопросы»

«Это так», протянул Тень.

«Она также рассказала мне, что плохие вещи случаются из-за того, что существ, называемых паразитами, которые заползают в головы влиятельных людей и заставляют их мозг расплываться»

«В этом есть смысл», проговорил Тень.

Пока Роза разговаривала со своей семьей, Алекс объясняла, что все так же, как и в прошлом году, за исключением того, что вместо семи лестничных пролетов им нужно подняться только на шесть, чтобы добраться до своих комнат.

В отличие от Розы, Салли-Энн была очень внимательна, хотя Роза постоянно отвлекала ее.

Роза была совершенно не в себе, смеялась беспорядочно и продолжала гримасничать, как будто она участвовала в совершенно другом разговоре. Салли-Энн и раньше видела, как она это делает; по словам Гермионы, Роза разговаривала со своими "воображаемыми друзьями". Салли-Энн не знала, что это значит, но была уверена, что это еще одна странная причуда девочки.

- Роза, с тобой все в порядке? - Прошептала Салли-Энн.

- Все прекрасно, - ответила Роза. - Просто болтаю с семьей.

- Хорошо, - ответила Салли-Энн. - Просто хотела убедиться.

- Ладно!

- Гермиона, ты не спишь? - прошептала Роза в то утро.

- Сплю.

- Крабовые яблоки, - выругалась Роза. - Когда ты проснешься?

- Никогда, - пробормотала Гермиона. - Я никогда больше не проснусь. Тебе придется найти себе нового друга.

- Хорошо, - ответила Роза. - Я посмотрю, смогу ли протащить Луну сюда.

- Ты сможешь, - ответила Гермиона. Ничего не услышав в течение нескольких минут, Гермиона села.

- Подожди, что? - спросила она, но ответа не последовало. Она осмотрела комнату, и, не увидев Розы, выпрыгнула из постели, накинув на себя одежду.

- Пожалуйста, не ходи в башню Когтевран так рано утром, - пробормотала она себе под нос, спускаясь по лестнице. - Пожалуйста, не ходи в башню Когтевран так рано утром!

К ужасу Гермионы, спустившись по лестнице, она обнаружила пустую общую комнату. Она надеялась, что просто не заметила девочку, но ее нигде не было видно.

- Она пошла в башню Когтевран в два часа ночи.

Гермиона порылась в кармане в поисках раковины и схватила ее, как только нашла.

«Роза, где ты?»

«По пути в башню Когтевран, чтобы увидеть Луну. А что?»

«Роза, сейчас два часа ночи. В этот час все спят»

«Хорошо! Так будет еще проще провести Луну в Гриффиндорскую башню!»

«Роза, пожалуйста, не надо!»

«Все будет хорошо!»

Гермиона начала паниковать. Если бы Луна была в Гриффиндорской башне, у Розы были бы неприятности не только из-за того, что она увела Луну из башни Когтевран, пока блондинка спала, но и из-за того, что она сама покинула гриффиндорскую башню после комендантского часа. Занятия еще даже не начались, а Роза собиралась устроить им всем неприятности!

- Что случилось, Гермиона?

Она обернулась и увидела сонную Салли-Энн, стоящую в дверях их комнаты.

- Роза бежит в башню Когтеврана, чтобы похитить Луну, - сказала Гермиона.

- Это на нее похоже, - ответила Салли-Энн, протирая глаза.

- Беда в том, что я не знаю, как ее остановить, - быстро сказала Гермиона.

Она уже начала паниковать. Это не было опасно для жизни, но все равно был стресс, когда Роза намеренно и беспечно нарушала правила.

- Почему бы тебе не попробовать поторговаться с ней? - Спросила Салли-Энн. - Роза, конечно... как бы это сказать? Праг... что-то такое.

- Прагматична?

- Типа того. У тебя должно быть что-то, что ей нужно.

Гермиона об этом не подумала.

- Например, что?

- Еще пару недель назад Роза не знала, что профессор Локхарт существует на самом деле. Я видела, как она что-то записывала в блокнот, когда он сказал, что будет нашим новым профессором Защиты, так что она, вероятно, захочет перечитать его книги. У тебя есть все его книги, так почему бы не предложить ей одолжить их? Их уже нет в библиотеке.

- Салли-Энн, ты великолепна, - сказала Гермиона.

- Не совсем, - ответила Салли-Энн.

«Роза, если ты вернешься прямо сейчас, я поделюсь с тобой своими книгами о профессоре Локхарте. Бьюсь об заклад, их уже не осталось в библиотеке, так что ты…»

- Что это за информация о Локхарте?

Гермиона подскочила, но Салли-Энн была так измучена, что отнеслась апатично к внезапному появлению Розы в гостиной.

- Спасибо, - сказала Гермиона. Она повернулась к Салли-Энн. - Тебе, наверное, надо немного поспать.

- Хорошая мысль, - сказала Салли-Энн, обрывая бледную подругу. - Не могли бы вы двое вести себя тише? Я уверена, что если бы Парвати и Лаванда не спали так крепко, они бы попросили о том же самом.

- Хорошо, - громко прошептала Роза.

Когда Салли-Энн начала долгий путь в спальню, Роза повернулась к Гермионе.

- Итак, Гермиона, что у тебя есть на Локхарта?

- У меня есть все его книги, - сказала Гермиона. - Я сложила их все в сумку, но другие книги не поместились, и мне пришлось оставить их дома.

Гермиона увидела, что та вытащила блокнот, и сразу же почувствовала себя неловко. Это было похоже на то, что Роза просто записывала все, что каждый говорил, и просматривала это позже. Гермиона начала чувствовать себя осужденной.

- Роза, я ненавижу, когда ты так делаешь, - сказала Гермиона.

- Что именно?

- Записываешь все, что я скажу.

- Вовсе нет, - ответила Роза. - Я просто подумала, что могу подарить тебе кое-что на снежное время, поэтому записываю, чтобы не забыть.

- О, - сказала Гермиона, ее лицо покраснело от смущения. - Извини.

- Все в порядке, - ответила Роза. - Меня тоже иногда беспокоят другие люди!

За завтраком Алекс раздавала расписание каждой из второкурсниц. Протягивая Гермионе, она прошептала:

- Поздравляю!

- С чем же? - Спросила Гермиона, беря свое расписание.

- Ты сдашь Нумерологию на год раньше, - сказал Алекс. - Это редкость.

- Вообще-то на два года, - гордо ответила Салли-Энн, беря свое расписание. - Это четвертый курс.

- Что?! - Воскликнула Алекс. - Как тебе это удалось?

- Это потому, что моя Гермиона самая умная! - Воскликнула Роза, получив свое расписание. Она обняла Гермиону другой рукой и улыбнулась.

- Нумерология просто легко дается мне, - сказала Гермиона. - Но я стараюсь не вещать об этом.

- Стараюсь не делать чего? - спросила Алекс.

- Извини, я забыла, что глагол "вещание"…

Гермиону прервал грохот тарелок. Девочки обернулись и увидели не близнецов и Розу, как ожидала Гермиона, а мальчика с черными, слегка вьющимися волосами, держащего половину тарелки.

- Джонатан! - крикнула Алекс. - Сколько раз я говорила тебе, чтобы ты был осторожен со своими вещами?!

«Должно быть, это тот самый кузен, о котором она говорила в прошлом году», подумала Салли-Энн.

Волосы мальчика были удивительно похожи на волосы Алекс, хотя определенно короче. Судя по раздраженному выражению лица старосты, тарелка была не первой вещью, которую он разбил. Салли-Энн не удивилась бы, узнав, что он ломал что-нибудь из вещей Алекс раньше.

- Что?! - крикнул в ответ мальчик. - Это был не я, это был... - он огляделся в поисках козла отпущения. - Это был он!

Он указал на мальчика, сидевшего рядом с ним, держа в руках устройство, в котором Салли-Энн узнала камеру.

- Он напугал меня своей штукой!

- Это камера, - тихо сказал другой мальчик.

Алекс посмотрела на другого первокурсника, или, по крайней мере, она предположила, что это был он, так как не узнала его. Она наклонилась к Розе и прошептала:

- Роза, как его зовут?

- Колин Криви.

- Не пытайся повесить это на Колина, - сказала Алекс, сделав себе пометку спросить имя человека, прежде чем начать предложение в следующий раз. - Я знаю, что это был ты!

- Ты не можешь этого доказать! - выстрелил в ответ Джонатан.

Пока все это продолжалось, Салли-Энн повернулась к Розе.

- Могу я воспользоваться листом бумаги, или пергаментом, или чем-то еще, что у тебя есть?

- Конечно, - ответила Роза, вырывая листок бумаги из своей записной книжки и протягивая его.

Гарри заметил, что клочок бумаги увеличился через несколько секунд после того, как его вырвали.

Салли-Энн быстро нацарапала что-то на бумаге и протянула ее Алекс.

Алекс посмотрела на клочок.

«Ты начинаешь нервничать. Отпусти его с предупреждением»

Алекс взглянула на Салли-Энн, кивнула и снова повернулась к кузину.

- Больше так не делай.

- Или что? - Усмехнулся Джонатан. - Ты собираешься донести на меня?

- Джонатан, твоя кузина получает инструкции непосредственно от профессора Макгонагалл, - сказала Салли-Энн. - Алекс может отобрать у тебя баллы, если захочет, а никому не нравится, когда мы теряем баллы. Люди не захотят быть рядом с тобой, если ты будешь постоянно доставлять им неприятности. - Она взглянула на Розу, а потом мысленно добавила: - Ну, вроде того.

- Отлично, - надулся Джонатан, снова усаживаясь на свое место.

- Джонатан, - ласково позвала Салли-Энн. - Не мог бы ты извиниться перед Колином за то, что обвинил его?

- Прости, Колин, - пробормотал Джонатан.

- Ничего страшного, - спокойно ответил Колин.

Когда утренний гул вернулся в Большой зал, Салли-Энн заметила, что первокурсник с камерой в руках смотрит на Гарри в течение последних нескольких минут. Она встала и направилась к нему.

- Колин, иди за мной, - сказала Салли-Энн, жестом приглашая его следовать за ней.

Колин нервно следовал за второкурсницей, цепляясь за фотоаппарат, словно это было единственное, что его спасало.

- Колин, это Гарри Поттер, - сказала она, когда они подошли к ее друзьям. - Гарри, это Колин Криви. Я думаю, он хотел бы встретиться с тобой.

- Привет, - сказал Гарри.

- Привет, - ответил Колин. - Он поднял камеру. - Ничего, если я тебя сфотографирую?

- Конечно, я думаю, - сказал Гарри. Он неловко улыбнулся, когда Колин сфотографировал его.

- Спасибо, - сказал Колин, и его лицо просветлело. - Я все о тебе читал! Я так обрадовался, когда узнал, что ты всего на год меня опередил!

- Отлично, - сказал Гарри.

Пока Колин продолжал, Гарри пытался придать себе энтузиазма, но внутри у него все стонало. Как будто то, что Джинни заискивала перед ним все лето, было недостаточно плохо, теперь появился еще этот ребенок.

Сидя за учительским столом, Минерва сделала себе пометку не спускать глаз с Салли-Энн Перкс. Дело было не в том, что девушка доставляла неприятности, а как раз наоборот: девушка, казалось, обладала способностью рассеивать враждебные ситуации.

Старост выбирал Альбус, но это уже давно стало формальностью. На практике каждый глава выбирал своих старост. Минерва предпочитала ждать до четвертого курса, прежде чем всерьез рассматривать кого-либо из них, но она не была уверена, что ее оценка второкурсниц сильно улучшится. Браун и Патил особо не выделялись, Грейнджер была сильна в академических кругах, но Минерва не была уверена в умении девочки с густыми волосами общаться с людьми, и она скорее предложит кандидатуру акромантула, чем выдвинет кандидатуру Пета-Лоррум.

Перкс, однако, подавала большие надежды. Интересно было бы посмотреть, как она проявит себя на пятом курсе, если только Пета-Лоррум не убьет ее раньше.

Выходя из Большого зала, Салли-Энн присоединилась к Гарри после того, как его самый большой поклонник ушел вместе с другими первокурсниками.

- Извини, - сказала она. - Я просто пыталась ему помочь.

- Все нормально. Он не побеспокоил меня, - солгал Гарри.

- Апчхи! - чихнула Роза.

- Благословляю тебя. - Сказала Салли-Энн.

- А? - спросила Роза.

- Ты чихнула, вежливо говорить: "Благослови тебя Господь", когда кто-то чихает.

- Почему?

- Я читала, что когда человек чихает, считается, что он открыт демонам, - объяснила Гермиона, - поэтому люди говорят "Благослови тебя Господь" этому человеку, чтобы демоны не завладели его телом.

- Как у вас тут все странно.

- Да, это мы такие странные, - усмехнулся Рон. - Так, у нас свободное время. Гермиона, не хочешь поиграть в шахматы?

- У тебя свободное время, - поправила его Гермиона. - У меня Нумерология.

- О, - сказал Рон, немного разочарованный.

Лучшую партию за все лето он провел против своего отца, который отлично играл, но теперь Рон превзошел даже его. Ему это уже начинало надоедать. Гермиона была единственной, кто бросал ему вызов. Лучшей партией, которую он видел в последнее время, были статуи профессора Макгонагалл. Разве Гермиона не говорила, что Макгонагалл так же хороша? Было бы странно просить учителя сыграть с ним в шахматы, но если никто другой не собирался играть, то у него не было большого выбора.

- Тогда почему бы нам всем не прогуляться с тобой? - Предположил Рон. - Тебе нужен кто-то, верно?

Гермиона прищурилась:

- Кто тебе это сказал? - Она повернулась к Розе. - А, ты это сделала!

- Никто, - ответил Рон. - Это было единственное возможное объяснение, почему ты проводишь так много времени с Розой.

- Эй! - Воскликнула Роза. - Да будет тебе известно, что я восхитительна!

- Значит, ты решил, что если я НЕ ХОЧУ быть рядом с Розой, то мне НУЖНО быть рядом с Розой, - сказала Гермиона. - Рон, это умно!

- Почему ты так удивлена? - Спросил Рон, когда они впятером начали долгий подъем на седьмой этаж. - Я не идиот! Почему все всегда ведут себя так?

- Прости, Рон, - сказала Гермиона, чувствуя себя неловко уже второй раз за день. - Это просто сказала неправильно. Я действительно ничего такого не имела в виду.

- Все в порядке, - ответил Рон. - Я бы сошел с ума, если бы мне пришлось провести с ней все лето.

Казалось, что сегодня не день Гермионы. Если бы у нее не было Кольца Всесилия, она бы подумала, что просто устала. Возможно, она начала уставать от общения с Розой целыми днями. По крайней мере, теперь у нее будут перерывы. Хотя это казалось странным. Роза ведь не была такой раздражающей, правда? Гермиона надеялась, что все наладится по мере того, как она будет лучше справляться с тем, что говорила Роза.

Что бы это ни было, это не имело значения. Важнее всего Нумерология.

Роза повернулась к Гермионе, когда они вошли в класс.

- Мы зайдем за тобой после уроков, - сказала Роза. - Не задерживайся допоздна, не доверяй никому, кто просит лишнего золота, и не бойся ударить мальчишек, если они станут слишком надоедливы.

Гермиона открыла рот, снова закрыла, потом снова открыла. После безуспешных попыток найти лучший ответ, она ответила:

- Хорошо, Роза.

Салли-Энн с трудом сдерживалась, чтобы не рассмеяться. Она была почти уверена, что Роза просто шутила (большая часть того, что говорила Роза, звучало как бессмыслица), но это не смешно, если Роза не шутила.

Гермиона вошла внутрь и заняла свое место в передних рядах класса. Она достала свои тетради и навела порядок на столе, отчаянно пытаясь найти какое-нибудь занятие. Гермиона была в восторге от Нумерологии, но все равно нервничала.

- Доброе утро, Гермиона, - услышала она через несколько минут.

Она обернулась и увидела Седрика, входящего в класс.

- Привет, Седрик, - сказала Гермиона.

- Я не ожидал увидеть тебя здесь сегодня.

Гермиона улыбнулась, радуясь знакомому лицу.

- Получаешь аванс за свои визиты, или ты действительно сейчас ходишь на занятия?

- Да, - ответила Гермиона, широко улыбаясь.

- Я уверен, что не первый, кто говорит: "Поздравляю", - сказал Седрик. - Ты опережаешь меня на два года. Это великолепно!

- Спасибо, - сказала Гермиона, слегка покраснев. - На самом деле ничего особенного. Я просто хорошо разбираюсь в математике, вот и все.

Поскольку в прошлом году было то же самое, ничего страшного, если другие ученики войдут и увидят Гермиону, сидящую там и разговаривающую с Седриком. Однако, к своему удивлению, Гермиона обнаружила, что все гораздо хуже. Неужели они не понимают, что она слышит, как они шепчутся о ней, или им просто все равно?

- Доброе утро, класс, - сказала профессор Вектор, входя в класс. - Я вижу, вы все узнали, что мисс Грейнджер здесь. Чтобы подавить любые слухи, которые могли распространиться, скажу сразу: она присоединится к нам в этом году в качестве члена класса.

Снова шепот.

- Должна признаться, я немного разочарована, - сказала профессор Вектор, глядя на небольшую конфронтацию. - Я думаю, что, будучи четверокурсниками, вы все достаточно умны, чтобы понять, что несут сплетни.

Роджер побледнел, поняв, что его услышали, и Ребекка бросила быстрый взгляд на Гермиону.

Профессор Вектор начала с обсуждения того, что они будут изучать в этом году. Гермиона записывала все, что могла, делая пометки то тут, то там. Она поймала себя на том, что удивляется, как Роза так быстро это делает, причем постоянно. Она использовала другой язык для своей записной книжки, не так ли? Возможно, этот язык эффективнее использования латинских букв. Гермиона сделала небольшую пометку на полях своих записей, чтобы спросить Розу об ее блокноте.

После Нумерологии была Гербология, которая в этом году показалась Розе гораздо интереснее, чем в прошлом.

- Будьте осторожны с ними, - предупредила их профессор Спраут. - Крик мандрагоры может быть смертельным для тех, кто его слышит.

- Значит, это как Святое Слово? - спросила Роза.

- Простите, мисс Пета-Лоррум, я не совсем вас понимаю.

- Заклинание седьмого уровня, которое убивает всех нехороших существ, которые слышат его, если их HD на 10 меньше, чем у заклинателя. В противном случае он может ослепить, парализовать или оглушить их.

- Вроде того, - сказала профессор Спраут с явным удивлением в голосе. - Даже приглушенная, мандрагора может быть вредной, вызывая некоторые из этих симптомов.

«Наконец-то хоть что-то имеет смысл», подумала Роза.

«Наконец-то хоть что-то в ее словах имеет смысл», подумала профессор Спраут.

Роза подавила смешок, когда Реф передал ей мысли профессора Спраут.

Гермиона подняла руку.

- Разве это не то же самое, что сбросить бомбу на людей? - спросила Гермиона. - Если она смертельна для всех, кто ее слышит, то она может быть потенциально разрушительной!

- Ваши опасения не напрасны, мисс Грейнджер, - сказала профессор Спраут. - Мандрагоры регулируются в меру возможностей Министерства, но они востребованы главным образом для использования в нескольких зельях. Может ли кто-нибудь сказать мне, для чего наиболее часто используется корень мандрагоры?

Поднялось несколько рук, многие студенты жаждали получить баллы в начале семестра.

- Мистер Долгопупс, я полагаю, что ваша рука была поднята первой.

- Они используются в зельях для обратного превращения.

- Очень хорошо, 5 баллов Гриффиндору.

Невилл гордился собой. В прошлом году он мог набрать в общей сложности 10 баллов, и это не считая пятидесяти баллов, которые он потерял из-за одного только профессора Снейпа. Как бы он ни старался, единственный раз, когда он хорошо справился с зельями, был тот, когда он работал с Розой в качестве партнера. Он не знал, как именно, но она улавливала каждую ошибку, которую он совершал, до того, как это оборачивалось катастрофой. Как будто она просто говорила с котлом, чтобы точно выяснить, сколько каждого ингредиента он добавил. На самом деле именно так все и выглядело.

К этому добавлялось и отношение изворотливой девушки к уходу за приборами.

- Если ты оставишь на нем грязь, то испортишь лезвие, - сказала она. - Держи инструменты острыми, чистыми. Если я не продам зелье, я не буду им пользоваться.

Невилл по-прежнему не имел ни малейшего понятия, что означала последняя часть, но это означало, что их зелье не должно быть испорчено остатками ингредиентов на лезвии. Он пытался содержать свое рабочее место в чистоте до конца года, но всегда нервничал, когда рядом оказывался профессор Снейп. На протяжении всего урока он чувствовал, что за ним наблюдают, а профессор просто ждал, когда он совершит ошибку.

- Чтобы еще больше развеять ваши опасения, мисс Грейнджер, - продолжала профессор Спраут. - Чем дальше от него находишься, тем меньше становится опасность.

Гермиона понимающе кивнула.

- Сегодня мы будем учиться выращивать мандрагору, - сказала профессор Спраут. - Это не слишком сложно, это всего лишь младенцы. Вы надеваете наушники, вынимаете мандрагору из земли и кладете в горшки. Просто. Однако никто ничего не делает, пока все не наденут наушники. Это опасно, и я не хочу никого посылать к мадам Помфри в начале учебного года. Это понятно?

Из ее класса раздался хор согласия.

- Очень хорошо, - сказала профессор Спраут, улыбаясь. - А теперь скажите, у всех есть наушники?

Получив визуальное подтверждение того, что у каждого действительно есть пара наушников, она продолжила:

- Ладно, всем надеть наушники! - Подождав, пока все наденут наушники на головы, она крикнула: - по одному человеку от каждой пары, выньте мандрагору из земли!

Для большинства людей было невыносимо слышать столько визга одновременно. Наушники были большим подспорьем для всех них.

Кроме Розы.

Она вздрогнула, когда ее бонусы к слуху снова были использованы против нее.

«Только не это», простонала она, обращаясь к Рефу.

Она быстро засунула надоедливое существо в горшок, когда ее зрение начало затуманиваться.

«Это безрассудно»

- Все в порядке?! - крикнула профессор Спраут, когда в горшок опустили последнюю мандрагору.

Она оглядела класс, пока ее взгляд не упал на Розу.

- Мисс Пета-Лоррум, с вами все в порядке?

- Со мной все будет в порядке, - ответила она. - Как я и сказала: прямо как Святое Слово.

В тот день, когда они сидели в классе Защиты От Темных Искусств, Салли-Энн наблюдала за своими друзьями. Как она и ожидала, Гермиона была взволнована тем, что учится у Гилдероя Локхарта, Гарри был счастлив, что кто-то другой получит все внимание, Рон был раздражен, что кто-то другой получает все внимание, а Роза была заинтересована в их новом профессоре.

- Всем добрый день, - поприветствовал их профессор Локхарт, одарив студентов ослепительной улыбкой. - Как вы все знаете, меня зовут профессор Локхарт.

Салли-Энн отключилась, когда профессор Локхарт начал перечислять кучу названий. Что в нем такого, что восемь из девяти других девушек в комнате заискивают перед ним? У него были красивые волосы и приятная улыбка, но она не видела в нем ничего особенного. Может быть, это была просто она.

- А теперь я начну с небольшой викторины, просто чтобы посмотреть, как много все уже знают, - сказал профессор Локхарт.

Когда Салли-Энн получила свой тест, она быстро поняла, в чем дело. Мало того, что все его книги были обязательны для занятий, но теперь он сам проводил тест! Профессор Локхарт, должно быть, самый тщеславный человек, которого она когда-либо встречала! Все рисовали его каким-то отважным героем, и Салли-Энн восхищалась этим, но он был просто самовлюблен.

Потом он собрал тесты и просмотрел их.

- Должен признаться, это разочаровывает, - сказал Локхарт. - Похоже, большинство из вас забыли, что мой любимый цвет - сиреневый.

"Или некоторым из нас все равно", подумала Салли-Энн.

- Но Гермиона Грейнджер и Роза Петоларрум отлично справились! 3 балла каждой из вас!

Гермиона покраснела, а Роза просияла, скрывая досаду, что он перепутал ее имя.

- А теперь перейдем к сегодняшнему уроку, - сказал Локхарт. Он снял простыню с клетки на столе, в которой находились пикси.

- Помните, самое главное правило - не паниковать! - крикнул он, открывая клетку.

Пикси заполонили комнату, хватая перья, книги, бедного Невилла и разбрасывая все вокруг.

- Не волнуйтесь, это всего лишь тренировка! - Закричал профессор Локхарт. - У меня все под контролем!

Он взмахнул волшебной палочкой, выкрикивая заклинание, отчего палочка заискрилась в его руке. После этого пикси уронила ему на голову книгу, и профессор упал.

Когда весь класс запаниковал, Гермиона, Гарри, Рон и Салли-Энн повернулись к Розе.

- Сделай что-нибудь! - Закричала Гермиона.

Роза посмотрела на лежащего без сознания профессора и вздохнула. Не говоря ни слова, она подошла к клетке, в которой до этого сидели пикси. Затем она повернулась с палочкой в руке и что-то пробормотала себе под нос.

Следующее, что все знали, это то, что все пикси вернулись в клетку.

- Вот как ты управляешь полем боя, - ухмыльнулась Роза. Она повернулась к мужчине, притворявшемуся профессором, который все еще лежал на земле без сознания.

- Я разочарована. Я возлагала на тебя такие большие надежды. - Она усмехнулась. - Ну и ладно! Будет не так обидно, когда ты уедешь в конце года!

Она повернулась к остальным ученикам и крикнула:

- Все свободны!

http://tl.rulate.ru/book/31128/1444328

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь