Готовый перевод The Male Lead? I Don’t Want Him / Главный Герой? Я Не Хочу Его (KR): Глава 1 - Часть 1 

Глава 1 - Часть 1

 

Герой романа всегда сталкивался с трудностями.

Например, он должен был бороться за власть и контроль над своей семьей, а также столкнуться со второстепенным персонажем, которая пыталась соблазнить его.

Злой персонаж этого романа – Я, Луна Пэйлс. Друг детства главного героя и враг главной героини. Второстепенный персонаж, который умирает после попытки соблазнить главного героя.

- Ты должна была быть более осторожной, когда была жива. Покойся с миром.»,- сказала на ее похоронах, женщина которая победила в этой борьбе за главного героя.

Люди могут подумать, что все изменится, если я передумаю и буду жить спокойно. Однако, как только я поняла, какой я персонаж, я решила ничего не менять. Да и слухи распространились слишком быстро, чтобы я могла отступить. Так я хочу сказать, что уже слишком поздно что-либо предпринимать.

- Мисс, к вам посетители. Но дело в том, что...»

По словам и выражению лица своей служанки Лоры, Луна поняла, что этот день настал. Сегодня должны были прийти друзья главной героини, схватить её за волосы и дать ей пощечину.

«Я должна была сразу узнать имя Ферсена Родриана!»,- Но как я могла понять, что перевоплотились в роман, просто увидев услышав несколько имен из этого романа?

Тем более это было даже не то имя, которое она ясно помнила, так как она читала много романов, и этот был не в числе ее самых любимых. И она была слишком потрясена, когда на нее нахлынули воспоминания о своей прошлой жизни, так что у нее не было времени, чтобы думать о именах людей. Поэтому она прожила довольную жизнь, никогда не подозревая о своей личности.

- Мы не будем просто сидеть и смотреть, как ты соблазняешь Ферсена Родриана.»

Послание, написанное кровью, которое пришло ей однажды, заставило ее взглянуть правде в глаза.

Конечно, не было такого, что она сразу сказала: "Я не могу поверить, что я была злой Луной Пэйлс все это время!». После сообщения, написанного кровью, перед ее дверью появилась куча мертвых животных. Затем слуга подал в отставку из-за внезапного пожара. Единственная карета в особняке сломалась, а лошади погибли от поедания ядовитых растений. Эти инциденты казались ей знакомыми, и Луна смогла осознать ситуацию, в которую она попала. Поэтому она немного отстранилась от Ферсена и попыталась ускользнуть... Но к сожалению, Ферсен слишком любил ее как друга. Каждый раз, когда она просила его уйти, он игнорировал ее и она уже начинала его ненавидеть. 

Проще говоря - вопреки слухам, во всем был виноват Ферсен, который был слишком близок со своей подругой даже после того, как обзавелся девушкой.

- Мы здесь, чтобы сказать вам кое-что»,- Более десяти женщин пришли в особняк барона, расположенный на окраине столицы. Эти женщины были подругами Сейры Гранады, главной героини романа.

Она хотела облить их ледяной водой и сказать, чтобы они ушли, чтобы отомстить за все что они сделали с ней до, но у бедного Барона не было льда.

Луна сняла свой кардиган положила его на плечи своей горничной Лауре и кивнула.

- Я провожу вас в гостиную.», - Она ответила любезно, но они все понимали, что любезностей будет мало.

Женщины, которые все были одеты экстравагантно, вошли в особняк и начали говорить о том, как бедна семья барона.

- Он такой маленький.»

- О боже мой. Вы все еще называете это место особняком? Здесь нет ни единого стоящего украшения.»

- Это просто старый дом. Он ничем не отличается от тех, в которых живут простолюдины.»

- Разве ты не должна просто отказаться от своего дворянского титула? С каких это пор семья Пейлсов все еще является частью аристократии? Это позор для дворянства!»

- Совершенно верно. Он такой маленький, что мы даже не можем взять с собой горничных. Наверное, поэтому она и пытается соблазнить сэра Родриана.»

- Я не могу ее простить!»

Они нарочно говорили громко, чтобы Луна могла их услышать. Женщины уверенно вошли в гостиную после того, как они закончили проклинать Луну в свое удовольствие.

Когда дамы вошли в гостиную, Лора быстро закрыла дверь и растерянно огляделась, крепко сжимая в руке кардиган Луны.

«Что вообще происходит в мире?! Почему с моей доброй леди происходит что-то ужасное?! Аааа! Что же мне делать?!»

Луна практически слышала мысли Лауры, заставляя ее чувствовать себя виноватой.

«Ферсен, собачий ты ублюдок.»,- Погодите, собака тут не виновата, так что Ферсен останется просто Ферсеном.»

Луна поправилась и посмотрела на свою одежду.

Поношенное платье, которое носят только простолюдины ... Они определенно нападут на меня из-за него.

Платье даже не подходило к сезону, поэтому она до сих пор носила поверх него кардиган. По ней было видно, что ей не принадлежали ни платья, ни драгоценности.

Раздраженная, Луна несколько раз сжимала и разжимала кулаки, прежде чем войти в гостиную.

- Ты не собираешься предложить нам чаю или чего-нибудь еще?»

- Ты довольно груба.»

«Это вы, ребята, такие грубые. Вы приехали ко мне без предварительного уведомления.»

Но если она скажет это, они наверняка набросятся на нее, как стая собак, поэтому Луна честно ответила:

- Потому что у нас нет денег.»

- ......Что!?»

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/31870/689257

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 20
#
Хм... почитаем 🤔
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
А куда вы все комменты дели...тут же такой диалог был бодрый...
Развернуть
#
Зачем он вам? Главу же выложили.
Развернуть
#
Жесткое начало!
Развернуть
#
Какая-то злодейка не злодейка... И главная героиня явно не положительный персонаж...
Развернуть
#
Как всегда...)
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Уау, первый раз вижу столько лайк в главе...
Развернуть
#
Вы в описании пишите, что вы не даёте права на распространение перевода, но тогда кто вам дал права продавать эти ранобэ? Переводить это так трудно? Нет. Почему-то же переводчики, тайперы и другие, которые переводят мангу не продают её? Почему? Потому что автор манг не давал им на это права. Так почему же вы, у которых нет права продавать чужие произведения продаёте их? Я просто пытаюсь понять, почему за перевод манги, за который можно убить себе нервы, никому никто ни платит, а за перевод текста, который можно перевести элементарно через переводчик должны платить? В чём разница этого посильного труда?
Развернуть
#
Даже отвечать на этот бред не хочется..., "Переводить это так трудно?" Да, трудно, многие новеллы нами переводятся с корейского. Вообще-то есть платные манги, в мангах текста гораздо меньше чем в новелле, мы продаём не чужие произведения, а свой перевод, свой труд, часы работы над текстом, и не хотим чтобы кто-то выдавал наш труд за свой, или зарабатывал на нём на других сайтах, мы делаем переводы чтобы такие читатели как Вы смогли его прочитать, если бы читатели не спонсировали перевод, бесплатно переводить бы никто не стал. "почему за перевод манги, за который можно убить себе нервы..." Вы думаете что переводить новеллы с оригинала это легко, от 1200+/1600+ слов и более? А переводить пару строчек текста в манге это гораздо сложнее? + не все манги переводятся с оригинала, а переводятся с английского. И мы не воруем у корейского автора его читателей, мы не отбираем своими действиями его доход, и никак ему не вредим своим переводом, ведь мы переводим для русскоязычных читателей, а те кто ворует наш перевод у нас, нам очень сильно вредит.
Развернуть
#
Интересное начало!😁
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Ничего не понятно
Спасибо
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за главу ✨
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибки
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь