Читать Saviour of Magic / HP [SI/OC ]: Защитник магии... (ЗАВЕРШЕН): Глава 78 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Saviour of Magic / HP [SI/OC ]: Защитник магии... (ЗАВЕРШЕН): Глава 78

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Докладывай, - приказала Амелия.

- Мэм, как вам известно, премьер-министр маглов Англии проинформировал глав всех других европейских стран о пропаже Пожирателей Смерти, - начал аврор Кингсли Шеклболт. - Маггловская пара супругов из Южной Италии позвонили в полицию, когда увидели женщину, по их мнению похожую на Беллатрикс Лестрейндж. Министерство Магии Италии отправило своих авроров в патрули по всей стране, но пока никаких зацепок."

- Италия, - тяжело нахмурился Сириус. -И что они делают в Италии?"

-Я не уверен, министр. На самом деле, мы все еще пытаемся выяснить, как они вообще выбрались из Британии!"

Боунс поджала губы. - Спасибо Кингсли. Свободен.

Кивнув, высокий темнокожий аврор вышел из комнаты.

Блек присел за свой стол, напряженно размышляя, в то время как супруга опустилась на стул напротив него.

-Зачем им вообще ехать за границу, Сириус?- нахмурилась недовольная женщина. -Я просто не вижу в этом логики!"

-Может быть, они пытаются найти Волдеморта?"

- Волдеморта не видели с той ночи, когда он напал на Джеймса, Лили и Гарри. Даже если ты прав, то откуда они знают где искать своего хозяина, прожив в Азкабане двенадцать лет! Нет, мы что-то упустили."

В этот момент охранники за дверью сообщили, что у министра посетитель. Нажав руну на своем столе, он открыл дверь, как обычно оставив остальную защиту вокруг кабинета нетронутой.

- А, мистер Кроукер. Пожалуйста, пожалуйста."

- Министр Блэк, - склонил голову Алджернон Кроукер, глава департамента тайн. - леди Амелия."

- Есть зацепки?- сразу перешел к делу нынешний глава магической Британии, надеясь хоть в этот раз на хорошие новости.

-Мои люди постоянно следят за всеми бывшими пожирателями, избежавших заключения. Пока, ни один из них не делает ничего подозрительного, хотя Люциус Малфой пытался связаться с бывшими дружками, но ничего не вышло. Похоже, что беглецы не доверяют никому из оставшихся на свободе слуг темного лорда."

-Но у меня есть и хорошие новости, - сказал Кроукер. - Разведывательное крыло моего отдела смогло выяснить, как Беллатрикс удалось проскользнуть мимо сенсорной сети. Похоже, магглы построили туннель под водой, который соединяет Англию с Францией."

- О, Мерлин, - пробормотала Амелия. - На какой глубине?"

-Примерно в двухстах-двухстах пятидесяти футах под дном. Мы не были проинформированы об этом, поэтому следящие заклинания не были установлены в этом районе."

Сириус прищурился, размышляя. - Сейчас мы ничего не можем поделать, но мы должны быть готовы. Опустите сенсорную сеть до необходимой глубины. Если Беллатрикс вернется через туннель, мы ее перехватим. Амелия, Сообщи французскому Министерству об этом открытии. Они, вероятно, тоже ничего не знают."

-Если Беллатрикс за границей, то как насчет остальных?

-Думаю, что они все еще в Британии, - предположил глава отдела тайн. -Хотя я удивлен, что они еще ни на кого не напали. Становится все труднее предугадать их шаги. Они ведут себя слишком тихо."

Блек кивнул. Как только Кроукер ушел, он начал расхаживать по комнате. - Эми, а почему Аластор Муди ушел на пенсию?

- Фадж, - выплюнула женщина, - решил, что он больше не нужен. Мол паранойя Аластора лишила его разума, и до меня дошли слухи, что Малфой настаивал на отставке. Руфус Скримджер пытался удержать его в Академии Авроров в качестве инструктора, но не преуспел."

- Ну, я думаю, что пришло время вернуть его обратно, окажи ему всю необходимую помощь. Видит Мерлин, что он более чем квалифицирован в поимке пожирателей смерти."

- Хорошо, я займусь этим, - И еще кое-что, мне нужен отпуск, Сири; я просто разрываюсь между проблемой с беглыми заключенными , заботой о Ригеле и предстоящим Чемпионатом мира по квиддичу."

-Ты думаешь, что чемпионат мира-проблема? Ты даже не представляешь сколько забот вызывает Турнир Трех Волшебников. Никто в Европе не хочет приезжать в Великобританию, пока десять узников строгого режима гуляют на свободе. Завтра утром я уезжаю на встречу с Комитетом Турнира Трех Волшебников в Париже. Мне придется убеждать их, что мы вполне способны позаботиться о безопасности мероприятия."

Мадам Боунс кивнула и покинула кабинет. Дел становилось все больше и больше.

**************************

Гарри Поттер медленно выводил узоры палочкой, его лицо было полностью сосредоточенно, капельки пота выступили на лбу от напряжения. Перед ним лежал черный камень с оправой из которых он пытался создать точную копию реликвии Гонтов, по памяти. Равенкловец работал над подделкой уже больше двух месяцев, и наконец все было почти готово. Поттер не знал, что означает символ на перстне, но это был единственный рисунок на артефакте, так что он должен быть выполнен идеально.

- Готово. - взяв кольцо, Гарри повернулся в сторону невесты: "Ну, что скажешь?"

- Хм? - оторвалась Гринграсс от книги, которую читала. -Ну, выглядит идеально, но само кольцо довольно уродливо."

Глаза мальчишки весело блеснули. - Дафна, мы же не за эстетикой гонимся. Мне нужна была точная копия."

- И все же отвратительно. - Ты сейчас отправляешься?"

-Да, Сириус уже вернулся из Парижа. Останется только медальон, который мы ищем. Проклятье, ну почему этот ублюдок не умер, когда проклятие вернулось к нему ? Это избавило бы нас от многих проблем."

Девочка грустно улыбнулась. - Моя бабушка всегда говорит, что жизнь несправедлива."

-И никогда не будет. -Поцеловав ее на прощание, он направился к визжащей хижине, чтобы выбраться из Хогвартса.

********************

Посреди поляны в Литтл-Хэнглтоне послышались два тихих треска, сопровождавшихся появлением двух фигур в капюшонах. Оглянувшись и не заметив ничего подозрительного, молодой парень и мужчина отправились к лесу, который виднелся вдалеке, но после пяти минут ходьбы они были вынуждены остановиться.

-Здесь начинается барьер, который морочит людей, подходящих слишком близко, - пояснил Гарри. -Очень интересное волшебство, которое практически невозможно заметить.

Поттер подошел к определенному дереву сосредоточившись на магии вокруг. Маскировочные чары всегда оставляют следы. Постукивая палочкой по сучку на дереве, он прошипел пароль на парселтанге: казалось, что воздух воздух замерцал в течение нескольких секунд, пока защита не пала.

-Пошли, сейчас должны появиться змеи.

Дюжина ядовитых магических гадюк не заставили себя ждать, окружив незваных гостей, готовясь атаковать. Поттер достал из сумки меч Гриффиндора, которым неплохо научился управлять, на лету перерубив пару гадов, Сириус использовал модифицированное заклинание огня сжигая остальных и уничтожая все следы их присутствия.

-И это все?

-О, нет, защита вокруг этого места очень сильна, даже такой человек, как Дамблдор, на какое-то время окажется в тупике, но так как я Парселмут, и знаю все пароли, то для нас прохождение сильно облегчается."

С этими словами подросток начал шипеть, изящно размахивая палочкой и уже через десять минут они наконец спустились вниз, подходя к весьма древней и разваливающейся лачуге.

-На дверь наложено неплохое проклятие, - предупредил Гарри, еще одним взмахом открывая проход.

- Хм, Волдеморт действительно серьезно отнесся к безопасности этого места, - хмыкнул Блек, проходя вслед за крестником в дом. -Но я удивляюсь, почему он не поместил частичку своей души в простой камень и не выбросил его куда-нибудь на дно океана."

-Очень радует, что Риддл этого не сделал, - мрачно пробормотал равенкловец, начиная сканирование пола, быстро отыскав не особо то скрытый люк.

-Это еще одна ловушка, не так ли? Если кто-то войдет в дом, то легко найдет кольцо, и решив, что самое сложное позади, расслабиться?"

- Ага, - подтвердил крестник, откидывая крышку люка. -Не могу не восхищаться его изощренным умом."

- Авада Кедавра !"

Бледная струя зеленого света вылетела из кончика палочки ударив точно в кольцо. Раздался громкий скрежещущий вой, черный камень треснул посредине и из него повалил черный дым, постепенно рассеивающийся в воздухе. Осторожно переместив артефакт в сумку из драконьей кожи, Поттер положил на его место подделку.

-Я все еще не могу поверить, что ты можешь так легко использовать смертельное проклятье, - Крестный выглядел весьма встревоженным и обеспокоенным умениями приемного сына.

Гарри в ответ оставалось лишь промолчать.

http://tl.rulate.ru/book/32511/712702

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку