Читать Saviour of Magic / HP [SI/OC ]: Защитник магии... (ЗАВЕРШЕН): Глава 83 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Saviour of Magic / HP [SI/OC ]: Защитник магии... (ЗАВЕРШЕН): Глава 83

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри и Дилан прекрасно справлялись со своими ролями; так как Сириус был не только министром, но и их опекуном, они должны были участвовать во многих дипломатических мероприятиях. Поттер едва успел закончить летнюю практику по фехтованию на мечах, как был занят взаимодействием со многими международными послами и главами магических правительств, не говоря уже о сопровождающих.

Бытие мальчиком-который-выжил, привлекало к нему много внимания. Никто другой за всю историю девятисот с лишним лет существования смертельного проклятия не пережил его, не говоря уже о том, чтобы отразить в заклинателя – в младенчестве! Впрочем, парень не возражал, у него была замечательная возможность наладить международные контакты. Знание языков не было проблемой в магическом мире. Специальное зелье гарантировало понимание любого языка, но только человеческого. Например с тем же парселтангом, оно не сработает.

В финале чемпионата мира сборная Ирландии играла с Болгарией. Стадион вместимостью в миллион человек был полностью забит рекламой разнообразной продукции и всевозможными торговцами. Гарри улыбнулся, увидев хит продаж– волшебные зеркала Миллер. В данный момент филиалы магазинов были открыты на всех шести континентах, после того, как Гарри инвестировал в рекламу и производство еще двадцать пять миллионов галеонов, но это стоило каждой монеты. Уже сейчас в его сейфы поступало огромное количество золота от продаж, как владельцу половины компании. Серена Миллер в мгновение ока стала всемирно известной чародейкой. Теперь ее лицо появлялось в магических деловых журналах, в которых она неоднократно благодарила Гарри за то, что он сделал для нее. Женщина прекрасно понимала, что никогда не вышла бы на международный уровень, если бы лорд Поттер не вложил миллионы галеонов на финансирование ее бизнеса.

Не стоило забывать и о непреднамеренной инвестиции, которую они с Сириусом сделали несколько лет назад. Фирма по производству метел Всполох была новичком на рынке, но производитель в тот момент разрабатывал новейшую модель, которая должна была стать самой быстрой в мире. Дав ему шанс, оба вложили в фирму деньги по совету Рагнока – не подозревая на сколько это будет прибыльно в будущем. Огненная стрела стала официальной метлой для квиддича во всех международных матчах. Сам Гарри получил именную метлу от своего крестного на день рождения, и был в полном восторге от новой модели.

Поднимаясь по ступенькам стадиона, они добрались до верхней ложи, где не было привычных деревянных лавок, как на всем стадионе: отдельно в несколько рядов стояли фиолетовые шикарные стулья, явно предназначенные для важных персон – и тех, кто мог позволить себе подобную роскошь. Очевидно, Люциус был не против потратить тысячи галеонов на три места, поскольку он, Нарцисса и Драко были здесь. Поттер мысленно усмехнулся. Народ мог говорить, что угодно о Малфое, но нельзя было отрицать, что мужчина любил свою семью. Не многие бы согласились потратить столько денег, чтобы порадовать своего сына на матче по квиддичу и занять места в верхней ложе, в конце концов для налаживания деловых связей он мог присутствовать здесь и один.

Сириус и Амелия направились приветствовали делегацию, приведенную министром магии Болгарии. Гарри же несколько раз удивленно моргнул, заметив людей, которых никак не ожидал тут увидеть.

- Привет, что вы тут делаете, ребята?

- Конечно же пришли посмотреть на финал чемпионата мира!- радостно воскликнул, махнув рукой в приветствии, Фред Уизли.

-Просто Людо Бэгмен задолжал папе несколько больших одолжений, - тихо добавил, подошедший поближе Джордж.

- А, тогда понятно.

- Гарри, знакомься это наш старший брат Билл. Он работает в Гринготтсе разрушителем проклятий. А это наш второй по старшинству, Чарли. Укротитель драконов в румынском заповеднике. Ребята, это наш друг, Гарри Поттер."

- Приятно познакомиться, мистер Поттер, - улыбнулся Билл, пожимая протянутую руку. - Фред и Джордж много рассказывали нам о вас."

-Не каждый же день встречаешься со своим боссом, -добавил, усмехнувшись Чарли.

Рон Уизли, по-видимому, услышал последнюю фразу, поспешив поинтересоваться -какой такой босс?"

- Гарри владеет драконьим заповедником, в котором работает Чарли, - пояснил Джордж, небрежно пожав плечами.

Дафна же все это время молча наблюдала за этой семьей.

До недавнего времени Уизли были очень бедны, но инцидент с Локхартом, каким бы отвратительным он ни был, помог выправить их финансовое положение. Они получили половину состояния Локхарта, которое благодаря продажам книг было весьма значительным для людей их положения.

Услышав детский плач, Поттер обернулся. Амелия безуспешно пыталась успокоить Ригеля, у нее и без того было полно хлопот.

- Гарри, Пожалуйста, сделай что нибудь, - в отчаянии взмолилась женщина, протягивая малыша крестному отцу.

- Не волнуйтесь, тетя Эми, я справлюсь, - успокаивающе заверил подросток, забирая ребенка.

Дилан присоединился к брату, и люди в верхней ложе получили довольно интересное представление как двенадцати и четырнадцатилетний мальчики, пытаются успокоить годовалого младенца. Через несколько минут к всеобщему облегчению плач утих, волосы Ригеля изменились на каштановый, а глаза стали изумрудно-зеленого оттенка.

Гринграсс младшая тут же увлекла Ленстреджа в разговор, рассказывая, как мило было наблюдать за ним с младенцем, пока кое кто не решил обозначить свое присутствие.

- Привет, Астория, - протянул Драко своим обычным манерным голосом.

- О, привет, - радостно улыбнулась девочка. - Рада тебя видеть здесь."

-Ну я же не мог пропустить чемпионат мира!

Дилан решил тихо отойти, не желая быть вовлеченным в разговор. Малфой вообще сделал вид, что не замечает мальчика, так что его присутствие не имело значения.

Присев рядом с Гарри и Дафной, он тяжело вздохнул. -Я так понимаю, ты все еще не поговорила с сестрой?

- Пока нет. Только собиралась сегодня вечером."

Через несколько минут Асти вернулась к ним, сев рядом с Ленстреджем, удивляясь, почему он вдруг замолчал и замкнулся. Гарри, заметив знак Сириуса, передал Ригеля невесте и отправился к крестному, где был представлен всем собравшимся и несколько минут, разговаривал с болгарским министром магии и его дочерью, которая хотела стать профессиональным дуэлянтом после окончания Дурмстранга. Дафна недовольно поджала губы, увидев, что девчонка откровенно флиртует с ее женихом, но промолчала; сейчас не время и не место устраивать сцены ревности.

Но вот с разговорами было наконец покончено и началась сама церемония открытия матча. Первыми выступали талисманы ирландской сборной. Над головами зрителей летали сотни лепреконов, разбрасывая золотые монеты. Гарри был очень удивлен, когда заметил как многие люди начали подбирать фальшивые деньги, пытаясь собрать как можно больше.

"А теперь талисманы сборной Болгарии!- объявил Людо Бэгмен, выжидательно глядя на поле.

-Я должна была догадаться, - мрачно прокомментировала слизеринка, появление вейл, удивленно моргнув, когда сидящий рядом Гарри поцеловал ее в щеку.

-Зачем нужна какая то вейла, когда у меня есть ты?- прошептал он девочке на ухо, заставив ту покраснеть от смущения.

Но вот Дилану не удалось так уж успешно противостоять магическому очарованию. Мальчик уже встал и собирался спрыгнуть с верхнего яруса поближе к очаровательным созданиям(не то чтобы ему это удалось бы, так как там были защитные чары), но его оттащила от ограждения раздраженная Астория.

- А?- оглянулся пришедший в себя подросток с растерянным видом. -Что произошло?"

-На тебя подействовала магия этих куриц, - процедила подруга сквозь стиснутые зубы. Почему-то произошедшее ей очень не понравилось. Она знала, что это была естественная реакция для всех мальчиков и мужчин-черт, да даже взгляд Гарри на мгновение смягчился – но когда Ленстредж повел себя подобным образом, ее желудок болезненно сжался.

А потом началась игра. Это было действительно потрясающее зрелище, особенно благодаря огромным зеркалам Миллер, расположенными в каждом углу стадиона. Маленькие кристаллы следовали за игроками повсюду, отображая игру на больших плоскостях, и после каждого гола, включался замедленный повтор, позволяющий зрителям рассмотреть момент в мельчайших деталях. Все наслаждались игрой, и потрясающей едой, подаваемой в верхней ложе.

http://tl.rulate.ru/book/32511/714650

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку