Читать Everyone is Young Except for Me / Все молоды, кроме меня: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Everyone is Young Except for Me / Все молоды, кроме меня: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Близость с владельцем Косого Ресторанчика, Санхеса, значительно снизилась.]

[Вы потеряли все деньги из своего кармана.]

[Ваша сущность склоняется ко "злу".]

– Гнилой парень? Близость? Пусть она упадёт! Чёрт подери!.. Ешьте хорошо и живите хорошо. Этот парень!

– Ну и что же? Этот старик!

Я увидел Санхеса, идущего ко мне с мясным тесаком, и начал убегать на большой скорости. Хлюпающий жирный живот и развевающийся фартук делали его похожим на слона. Мясной тесак в его руке был ужасен.

– Меня сейчас стошнит.

Я быстро убежал и оказался на Фонтанной площади, полной народа. Я тяжело дышал и долго потёл. Чёрт. Драться с гоблинами было не так уж и трудно...

– Чёрт возьми, гоняешься за мной уже пять минут... *пыхтение*.

[Упражнения после еды вернули сытость к значению в 100 единиц.]

[Скорость движения возвращается в норму.]

... И всё же в этом было что-то хорошее.

– Может, мне вернуться?

* * *

– Я уже насытился до отвала.

– Судя по Вашему довольному выражению лица, Вы, должно быть, съели что-то очень вкусное.

– Это было замечательное место.

... За исключением того, что меня долго преследовали.

– Ну, я готов взяться за следующую работу.

Как только я был готов, мои губы изогнулись. Я должен был стать сильным как можно скорее, чтобы преподать урок этим парням вокруг Ми То. Подготовка была обязательной!

– Я готов в любое время.

– О, Вы прирождённый искатель приключений! Мои глаза не ошиблись! Кстати, я не знаю Вашего имени. Как Вас зовут?

– Джексон.

– Да, Джексон. На самом деле, у меня есть кое-что для Вас.

– И что же это?

Чэнь нахмурился, как будто ему предстояло рассказать очень трудную историю.

– Вообще-то, несколько дней назад начальник здешнего тренировочного лагеря, Кунта, лично попросил меня об одолжении. Если Вы пойдёте на запад, то увидите небольшую гору. Кажется, там есть деревня гоблинов.

– Деревня гоблинов...?

– Именно так. Капитан гарнизона попросил Кунту прислать несколько солдат в качестве поддержки, но он сказал, что ничего о них не слышал.

– А, понятно.

– Я беспокоюсь о тренировочном лагере. Он пришел ко мне и попросил найти каких-нибудь искателей приключений, чтобы собрать информацию о деревне.

– Хм, так что, мне просто нужно собрать информацию о деревне?

– Могу я попросить Вас об этом? Это может быть опасно.

– Конечно.

[Задание было принято.]

[ Найти деревню гоблинов ]

[ Сложность: D]

[ Староста деревни Мулань, Чэнь, дал Вам вторую работу. Говорят, что постоянно растущие гоблины образовали деревню. Найдите место, где они прячутся, и доложите об этом. ]

[ Условия выполнения квеста: собрать информацию о деревне гоблинов 0/1. ]

[ (~Рекомендуется иметь партию из четырёх или более человек.) ]

– Пожалуй, было бы также хорошо иметь в команде разведчиков несколько человек. Там очень много гоблинов.

– Неужели это так?

Надеюсь, это приведёт меня на десятый уровень? Моя кровь закипела при мысли о том, что многие гоблины выйдут наружу.

– Вот что я дам тебе на покупку зелий.

Чэнь протянул мне старую кожаную сумку, набитую деньгами.

[Было приобретено 500 долларов.]

... Он должен был отдать это мне раньше. Я подумал о незапланированном беговом упражнении, потому что у меня не было пятидесяти долларов, и на мгновение мне захотелось плакать. Как и ожидалось, деньги были хорошей вещью. Я быстро почувствовал это.

– Ещё раз повторяю, я рекомендую не идти в одиночку. Это место, где гоблины сформировали деревню. Их численность обязательно будет велика. Вы меня понимаете?

– Я всё понимаю. Я найду себе компанию.

Поэтому я пошёл на площадь и начал просить группы присоединиться ко мне. Однако, как бы я ни старался, мне так никого и не удалось заполучить. Это было потому, что молодые люди отказались по самым разным причинам.

– Мне очень жаль. Мы ищем лучника.

– Мне очень жаль. Мы ищем только тех, кто достиг двадцати лет.

– Мне очень жаль. Только люди в районе тридцати лет принимаются в команду.

– Мне очень жаль.

– Прошу прощения!

Мне все время отказывали, но я не мог понять, почему.

... Я также мог хорошо сражаться.

Я всё понял после того, как подслушал историю, которую поведал один из парней. Тогда же я понял, что вынужден отказаться от поиска партии. Судя по содержимому беседы, я был слишком стар. Молодой человек однажды охотился с дядей пятидесяти лет, в то время реакция дяди была слишком медленной, и он был помехой для охоты. В конце концов, его убили. То же самое было и с другими молодыми людьми. Вот почему среди молодёжи существовало неписаное правило не принимать никого старше пятидесяти лет.

...Глупые ребята.

Мне неизбежно пришлось охотиться в одиночку и снова посетить рынок в переулке. Там я увидел знакомое лицо. Это был первый NPC, с которым я говорил.

– Привет. Как поживаете?

– Эм?

– Я здесь, чтобы купить зелья.

– А... тот старик, который спрашивал у меня дорогу. Ха-ха, добро пожаловать. У меня есть много хороших зелий. Может, Вы хотите посмотреть на них?

– Именно так.

Я кивнул, и передо мной появилось окно.

[Универсальный магазин Дилана.]

[ Зелье здоровья самого низкого качества – $1. ]

[ Зелье магической силы самого низкого качества – $1. ]

[ Зелье здоровья низкого качества – $2. ]

[ Зелье магической силы низкого качества – $2. ]

... Это были те самые зелья. Я посмотрел на витрину и задумался, что же купить. Зелье здоровья самого низкого качества восполняло пятьдесят единиц здоровья, а зелье здоровья низкого качества восполняло сто единиц здоровья. Я некоторое время раздумывал об этом, прежде чем решил купить двести Зелий здоровья низкого качества. Я подумал, что было бы лучше купить много хороших вещей после того, как услышал слова Чэня.

[Вы преуспели в покупке 200 Зелий здоровья низкого качества.]

[Близость с Диланом, владельцем универсального магазина, немного возросла.]

... Неужели я много чего купил? Близость росла. Я уже готов был выругаться и сказать, что игра была капиталистической, но потом увидел, что Дилан, стоящий передо мной, улыбается, и закрыл рот.

– Спасибо Вам. Пожалуйста, продайте много.

– Спасибо Вам. Приходите снова.

Как только я покинул универсальный магазин Дилана, я направился на запад от деревни Мулань. Это было впечатляющее место с крепкими деревянными заборами и солдатами на высоких деревянных башнях. Я крикнул охраннику у входа:

– Извини, охранник.

– Да! Рядовой Карл! Кто... – возможно, он думал, что я был из офицерского звена. Он нервно кашлянул и спросил: – Кхе-кхе, что Вам было нужно?

– Я бы хотел узнать о том месте, куда направились экспедиционные силы, – спросил я его, отряхивая грязь с плеча парня, чтобы снять напряжение.

Он выглядел как новобранец, который только начал работать. Карл удивился:

– Почему Вас это интересует?..?

– Мне просто любопытно.

– Вон туда, – Карл указал на гору в середине нескольких гор.

Я кивнул, глядя на него. Затем я медленно двинулся к воротам. В тот же момент за моей спиной раздался его настойчивый голос:

– Дедушка! Это опасное место, так что не ходите один...

В этот момент передо мной промчался гоблин.

– Кяааак!

– Ай! Убирайся с дороги!

[Вы нанесли критический удар!]

[Был приобретён опыт.]

[Были приобретены гоблинские когти.]

После удара в подбородок гоблин два раза перевернулся в воздухе и превратился в пепел. Я снова повернул голову к Карлу и спросил:"

– Что ты говорил?

– Н-Ничего... Иккк!

Я посмотрела на лицо Карла и улыбнулась.

... Должно быть, он очень удивлен. Он продолжал икать. Как только я увидел лицо Карла, я почувствовал, что мне всё ещё двадцать лет. Я увидел его и вспомнил то время, когда мой второй сын записался в армию. Я подошёл к нему и снова коснулся его одежды.

– Р-рядовой! Карл!!

– Тогда увидимся позже, молодой человек.

Я легонько похлопал его по плечу и побежал к горе, стоявшей посередине.

* * *

Пиршество эффектных ударов, которые были использованы на одном дыхании! Избитый гоблин пробормотал последнюю строчку из репертуара злодея, превращаясь в пепел.

– Позорный...!

К сожалению, я не слушал его слов. Я отвлёкся, проверяя сообщения передо мной.

[Был приобретён опыт.]

[Был приобретён опыт.]

[Был приобретён опыт.]

[Были приобретены гоблинские когти.]

[Были приобретены гоблинские когти.]

[Был приобретён Вонючий гоблинский нагрудник.]

– Нагрудник? А это что такое?

Я посмотрел на фиолетовые буквы и открыл свой инвентарь. Я увидел кожаную броню в углу и открыл информационное окно.

[ Вонючий гоблинский нагрудник (Предмет из Набора) ]

[ Рейтинг: Редкий ]

[ Прочность: 62/120 Защита: 22 ]

[ Телосложение +2 ]

[ – Вонючий гоблинский нагрудник ]

[ – Вонючие гоблинские поножи ]

[ – Вонючие гоблинские сапоги ]

[ – Вонючие гоблинские перчатки ]

Броня гоблинов наполнилась тяжёлым зловонием. Неизвестно, как часто она стиралась, но броня издаёт неприятный запах.

– Это предмет с заданным эффектом.

– Когда будет полностью собран сет, будет получен эффект увеличения всех характеристик +10.

– Скрытый специальный эффект сработает, когда весь сет будет собран.

– Хо... там было что-то вроде этого?

Я с любопытством прочитал описание предмета и остановился в одном месте. Запахи...? Я осторожно вытащил доспехи и понюхал их.

Нюх-нюх!

– Э… Эх!

Это был неописуемый запах. Запах, который я действительно не мог выносить! Сам по себе этот запах был непостижим. Нет, я даже не должен пытаться выносить это. Запах, который я никогда не хотел ощущать, казалось, овладел моим разумом.

Я нахмурился и прикрыл нос одной рукой.

– Вонючие ублюдки действительно вонючие...

Это был единственный способ, которым я мог выразить своё негодование. Это был не запах ног или пота, а что-то похуже.

– Фу, мне не повезло, что я подобрал такую вещь. Ай! – проворчал я, бросая доспехи обратно в инвентарь и быстро закрывая его. Разработчики на самом деле сделали что-то вроде этого. – Тск-тск.

Другой гоблин появился, когда я щёлкал языком на разработчиков.

– Человек!

– Да, я человек. Чёртов человек. Ха!

Я наблюдал за бегущими гоблинами и поправил свой кинжал. Я уже вдыхал их амбре раньше, так что моё лицо было чрезвычайно морщинистым. Оно было сморщено, как чёрный мусорный мешок, свёрнутый в моих руках.

– Я не знаю, кто ваш капитан, но мне нужно встретиться с ним и научить его стирать бельё.

Таким образом, я поклялся начать проект прачечной гоблинов. Это было не для меня. Да, давайте сделаем это достойным оправданием.

– ... Это для всех нас.

Я прыгнул к другой группе гоблинов с невероятно разыгравшимся честолюбием!

http://tl.rulate.ru/book/32715/2340480

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку