Читать The Proud Sweet Wife: President Gu, Please Lend me a Kiss / Гордая милая жена: Президент Гу, пожалуйста, одолжите мне поцелуй.: Глава 7 Разве Ты Не Хочешь взять На Себя Ответственность? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из-за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод The Proud Sweet Wife: President Gu, Please Lend me a Kiss / Гордая милая жена: Президент Гу, пожалуйста, одолжите мне поцелуй.: Глава 7 Разве Ты Не Хочешь взять На Себя Ответственность?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Приказал он непреодолимо холодным тоном и вывел Бай Вэйцзинь, которая все еще была в оцепенении, из семьи Бай.

 

Выйдя из семьи Бай, Бай Вэйцзинь вздохнула с облегчением, как будто почувствовал себя очень расслабленно. Наконец у нее нашлось время серьезно взглянуть на Гу Йезе, нахмурив брови.

 

– Кто ты такой?”

 

Гу Йезе остановился перед суперкаром. Он пристально смотрел на Бай Вэйцзинь, пока сердце Бай Вэйцзинь не забилось сильнее. Затем он внезапно наклонился и приблизился к ее уху. Горячее дыхание мягко коснулось кончика ее уха, который уже покраснел.

 

Бай Вэйцзинь собралась было что-то выпалить, но мужчина выпрямился и поднял черный мобильный телефон, который он забрал у нее, и показал насмешку.

 

– Поскольку ты намеренно планировала украсть мой телефон, разве ты не знаешь, кто я?”

 

Бай Вэйцзинь уставилась на телефон, чувствуя, что на ее макушке появилось несколько больших вопросительных знаков:

 

– Зачем мне красть твой телефон?”

 

Она просто надела его пиджак и больше ничего не трогала!

 

На ее лице безошибочно читалось неодобрение, отчего черные глаза Гу Йезе покрылись холодным льдом. Он прищурился, надвигпдась беда.

 

Бай Вэйцзинь задрожала от его пристального взгляда. Она собралась с духом и уверенно посмотрела на него:

 

– Если бы ты не порвал мне одежду, я бы надела твою одежду? Я не надела бы её, даже если бы ты мне её подарил! Я брезгую прикасаться к твоему телефону. Если ты мне не веришь, можешь проверить отпечатки пальцев, оставленные на нем…”

 

Она не хотела прикасаться к нему! Как посмела эта женщина!

 

Лицо Гу Йезе уже почернело, как дно кастрюли.

 

В следующую секунду Бай Вэйцзинь внезапно замолчала. Она широко раскрыла глаза, наблюдая, как экран телефона в руке Гу Йезе превращается в паутину со звуком "крэк".

 

– Ты ухаживаешь за смертью?" Были произнесены слова, которые были смешаны со льдом.

 

Не было никакого сомнения, что если она скажет еще одну фразу, которая рассердит его, он отрубит ей нежную шею.

 

Бай Вэйцзинь поджала губы, сдержалась и отступила на несколько шагов. Поняв, что вероятность того, что она повернется и убежит, равна нулю, она с улыбкой опустила глаза и сказала медленно, тихо и обиженно:

 

– Нет. Ты действительно не понял меня. Я не трогала твой телефон и не знаю, кто ты.…” Она была похожа на запуганную молодую женщину, отчего у Гу Йезе заболело сердце.

 

На самом деле, в соответствии со способностями этого человека в настоящее время, она могла исключить личность несущественных людей, и тогда не осталось бы много больших шишек. Любой из них мог легко убить ее, которая была никем.

 

Первое, что нужно было сделать, - Это отстраниться от него и заставить его уйти.

 

 Спасибо, что помог мне сейчас... Ну, почему бы мне не переодеться и не вернуть тебе одежду? Тогда мы забудем о том, что случилось прошлой ночью, и разойдемся в разные стороны. Мы не в долгу друг перед другом. Это нормально?

 

Гу Йезе чуть не рассмеялся от злости.

 

Не в долгу друг перед другом? Что за выдумки!

 

Он поднял руку и бросил сломанный телефон в машину. Он медленно шагал к Бай Вэйцзинь, пока Бай Вэйцзинь не была вынуждена отступить в никуда. Затем он положил руку на крышу машины и холодно сказал:

 

– Ты хочешь убежать после того, как переспала со мной? Разве ты не хочешь взять на себя ответственность?”

 

Бай Вэйцзинь прильнула к холодному кузову машины и не смогла удержаться, чтобы не закатить глаза:

 

– Это я вчера понесла потери, не так ли? Я даже не знала, кто ты, и …”

 

 Гу Йезе. Разве тебе не знакомо моё имя?”

 

“…”

 

О, Боже мой!

 

Цвет нежного лица Бай Вэйцзинь быстро изменился. Откуда ей было знать, что это Гу Йезе? Она вообще ничего не знала!

 

Он был некоронованным королем в городе, и ни одна газета не осмеливалась писать о нем. Как могли обычные люди узнать его? Даже Бай Хунгбо не знал его. Откуда ей его знать?

 

http://tl.rulate.ru/book/33388/768783

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод 💖
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку