Готовый перевод The Guard / СТРАЖ (Лориенская Сага): глава 5

Мой ботинок ударил в живот Парди. Когда он отшатывается, я соскальзываю со стула, пригибаюсь на сколько могу и затем кидаюсь вперед, изо всех сил натягивая наручники.

Квадратный ящик картотечного шкафа резко выдвигается за моей спиной. Наручник впивается в мою руку, когда ящик цепляется, но я продолжаю одним плавным движением тянуть металл обеими руками.

Это мое наибольшее везение в жизни, что ящик полон кофейных принадлежностей и в нем на самом деле нет документов; я могу вытащить его. Он переворачивается через мою голову по широкой дуге, угрожая оторвать мою руку от тела.

Звучит громкий металлический звон, когда торец выдвижного ящика врезается в лицо Парди.

Внезапно кровь оказывается повсюду.

- Мой нос! – Парди вслепую ощупывает стол позади него, - она сломала мой чертов нос!

Он практически свалился в кресло на колесиках. Второй агент держит мой бластер, поэтому я бросаюсь к пистолету Парди, а затем скольжу по кафельному полу, теперь пустой ящик волочится за мной.

Я делаю предупредительный выстрел в потолок и ныряю за один из столов. Этого достаточно, чтобы шериф и его помощник спрятались в укрытие.

Парди вытаскивает рацию из кармана своего пиджака и кричит что-то в нее.

Вдруг раздается крик из холла, и я могу видеть пару темных фигур по другую сторону матового стекла до того, как они врываются через раздвигающуюся дверь: двое Могадорцев.

Черт.

Я, не медля, делаю несколькими выстрелов из-за стола в Могов, хоть бы только сдержать их на расстоянии. Отдача от оружия сильнее, чем я ожидала, и я похоже не смогла попасть ни в одну цель.

Огонь бластера пронизывает воздух и разрывает мониторы, документы и фото-рамки на столе. Я слышу визг за спиной – Тони, парень в камере, лежит на полу, руки за головой.

- Тони! – выкрикиваю я. Он, кажется, искренне удивленным, услышав свое имя, но он поднял глаза и встретился со мной взглядом. Я указываю на мои наручники, - ключ?

Он затряс головой, губы дрожат. У меня нет времени на это, я не уберусь отсюда таща двух футовый ящик за собой, и из того, что я могу понять, Тони – завсегдатай этого участка.

Если он не поможет мне выбраться, мне остаётся лишиться моей руки или попытаться отстрелить наручники.

Я делаю еще два выстрела через плечо, и затем я поворачиваюсь к Тони, направляя пистолет на него.

- Ключ, - сразу твердо говорю я.

Его палец дрожит, когда он показывает на стол в нескольких шагах от меня.

- В-второй ящик, - говорит он.

Огонь бластера остановился. Я выглядываю из-за угла стола и вижу, что шериф и его помощник оба побледнели, уставившись на Могов.

В свою очередь, кровожадные ублюдки переводят взгляд с одного блюстителя закона на Парди, как-будто спрашивали, что они должны делать.

- Черт возьми, - кричит Парди. Он согнулся на одной стороне кабинета, прижав к носу окровавленный носовой платок. Второй агент присел рядом, прикрывая его.

- Вы не должны были увидеть ничего из этого. Сколько еще проблем мне придется уладить сегодня вечером?

Я пользуюсь замешательством и бросаюсь к следующему столу. Бластерные выстрелы осыпают ящик шкафа дырками. Я открываю стол и роюсь в куче маленьких упаковок от картофельных чипсов и конфет, пока я не нахожу маленький ключ.

Возможно удача все еще со мной.

Я отшвыриваю наручники на пол и бросаю мимолетный взгляд на мое запястье, которое натерто до крови и сильно покраснело. Я уже собираюсь захлопнуть дверцу стола, когда я вижу другой ключ – от машины с брелком на нем, с указанным номером 013.

Я кладу его в карман, так на всякий случай – если я смогу добраться до парковки, номер тринадцать может быть моим способом убраться отсюда. Мне надо каким-то образом бежать из этого маленького городка, и если это место забито Могами, я явно не смогу выбрать отсюда пешком.

На другой стороне участка копы поняли, что черноглазые татуированные Моги стреляют из бластеров, из которых, вероятно, убили их напарника офицера, и они выкрикивают разные вопросы ублюдкам.

Полицейские направляют свои пистолеты на них. Я использую это в своих интересах: я стреляю пулей, которая попадает прямо в грудь одного из Могов. Он издает стон, и затем он просто превращается в кучу пыли на полу.

Офицеры кричат в замешательстве. Парди приказывает второму агенту схватить меня, и я делаю выстрел в их направлении. Почти полная кофеварка наверху картотечного шкафа разбивается вдребезги, проливая стекло и обжигающую жидкость на голову второго агента. Он завывает от боли, в то время как я бросаю ящик, который был прикреплен ко мне несколько секунд до этого. Он выбивает окно на одной из стен кабинета – никаких решеток снаружи.

- Черт!, - кричит Парди. – Займись ними. Я схвачу девчонку.

Оставшийся Мог подбегает к копам в несколько быстрых прыжков и замахивается толстым кулаком.

Шериф падает в груду обломков. Я пробираюсь к окну, стреляя себе за спину в направлении Парди, пока пистолет не издает щелчок. Мне не удалось подстрелить его. Однако я заставила его укрыться, что дает мне несколько дополнительных секунд. Я выпрыгиваю через выбитое окно. Стекло режет мое тело, задевая меня в нескольких местах, но ничего серьезного. В конце концов, несравнимо с тем, что случится, если меня утащат Моги.

Я снаружи, воздух холодный, и я бегу по направлению к маленькой парковке позади участка, где я вижу несколько полицейских машин. Я вытаскиваю ключ с номером 013 из моего кармана, готовая проделать свой побег.

Но тут нет машины 013.

Черт.

Я уже почти готова бежать в отчаянии, когда я замечаю два полицейских мотоцикла, припаркованных у стены здания. Большие, массивные байки. Один из них с номером 13, нарисованным на боку. Это мой путь отсюда.

Мне требуется несколько секунд, чтобы хоты бы понять, куда вставлять ключ. Затем я просто нажимаю подряд все, что может двигаться, пока я, наконец, не нажимаю кнопку справа на руле, что заводит эту чертову штуковину.

Двигатель набирает обороты, когда я кручу один из рычагов - это не похоже на любое из транспортных средств которые я видела на Лориен, и эта проклятая машина практически вылетает из под моих ног, врезаясь в стену рядом.

- Вау, - бормочу я, опять пробуя обрести равновесие.

Звук выстрела раздается за спиной и прозрачный пластиковый щит спереди байка разрывается – это Парди уже вышел из участка с новым пистолетом, направленным в мою сторону. Я тут же сожалею, что оставила там внутри мой бластер. Кажется, что ему сложно сосредоточиться. Ящик для картотеки, попавший прямо в нос, помог тебе в этом, я полагаю. И все же я не собираюсь рисковать. Я опять поворачиваю рычаг и еду вперед, сначала слишком быстро. Байк раскачивается, и, кажется, я сейчас упаду. Но я продолжаю ехать, постепенно ускоряясь, пока не смогу с уверенностью сказать, что скорость удерживает меня на месте. Я не могу даже попытаться сообразить, как включить фару, пока возвращаюсь к моей комнате в отеле, сперва вспоминая дорогу, которой мы ехали в участок.

Несколько минут, которые мне потребовались, чтобы проехать весь город, казались часами, и я уверена, что за каждым поворотом меня встретит отряд Могов. Но улицы пусты, что дает мне возможность удивиться, на сколько глубоко Моги просочились в Соединенных Штатах – или во всех странах, если уж на то пошло. Насколько сильно они промыли мозги этой планете?

Можно ли Землю еще спасти?

Мои мысли возвращаются к офицерам полиции. По-любому Парди не оставит их в живых. Только не после того, как они видели Могов. Я сжимаю свои зубы, пока челюсти не начинают болеть. Если бы я не пришла сюда, они бы остались живы.

Или нет. Они бы все равно исследовали базу после всего. Они пронюхали, что там что-то не так. Это было в любом случае только делом времени, когда Моги и ФБР что-либо предпримут. Я только ускорила события. Вскоре Далс будет, скорее всего, не более чем городом-призраком.

Я, должно быть, выгляжу дико, когда добираюсь до отеля, потому что когда я вхожу в помещение сказать портье, что потеряла ключ, она подскакивает. Но она протягивает мне запасной. Затем мне хватает всего пары минут, чтобы упаковать мой ноутбук и спрятать шмотки в запасную сумку и я опять отправляюсь в дорогу, оставляя Далс и этих ублюдков Могов позади. Я не могу остаться, они будут теперь выслеживать меня, и тут негде спрятаться в этом крошечном пустынном городке. Я должна убраться как можно дальше до того, как подмога, которую Парди конечно же вызвал, прибудет.

Я мчусь сквозь темноту, ночной ветер хлещет мне в лицо, и когда я мчусь по улицам, я не могу сдержаться от смеха над тем, что, несмотря ни на что, мне каким-то образом удалось сбежать. Мое пальто развивается на ветру за спиной, и и без предупреждения мои мысли возвращаются к моему брату Зейну. Интересно, так ли он себя чувствовал, когда летел?

Только после нескольких миль шок начинает спадать и я осознаю, что корабль Януса – нет, теперь это не его корабль – что мой корабль в руках чего-то типа настоящей армии Могадорцев и правительственных агентов.

Как я вообще смогу его вернуть?

http://tl.rulate.ru/book/33526/745632

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь